Lista de abreviaturas

Origem: Wikipédia, a enciclopédia livre.

Esta é uma lista de abreviaturas (ou de reduções).[1]

Lista[editar | editar código-fonte]

Índice:       ·  A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

A[editar | editar código-fonte]

  • A — ampere(s)
  • a — are(s)
  • A — argônio
  • a — assinado(a)
  • Å — angstrom (0,1 nanômetro),
  • A. — aceite
  • A. — alto (música)
  • a. — arroba(s)
  • a. — assinado(a)
  • A. — austral
  • A. — autor
  • a.al. — alto-alemão
  • A.B. — Artium Baccalaureus, bacharel de artes, bacharel em artes
  • a.c. — anni currentis ou anno currente, do corrente ano
  • A.C. — anno Christi, no ano de Cristo, na era cristã
  • a.C. — antes de Cristo[2]
  • a.C.e. — misto anestésico de álcool, clorofórmio e éter
  • A.D. — aguarda deferimento[2]
  • A.D. — anno Domini, no ano do Senhor, na era cristã
  • a.d. — ante diem, antes do dia
  • A.E.C. — antes da era comum (com ou sem pontos — ver E.C.)
  • a.e.c. — antes da era comum (preferencialmente em versalete, com ou sem pontos — ver e.c.)
  • A.H. — anno Hegirae, no ano da Hégira, na era islâmica
  • a.H. — antes da Hégira
  • A.M. — anno mundi, no ano do mundo
  • a.m. — ante meridiem, antes do meio-dia
  • A.M. — Artium Magister, mestre de artes, mestre em artes
  • a.m.a. — ad multos annos, por muitos anos
  • A.M.D.G. — Ad Maiorem Dei Gloriam, para a maior glória de Deus
  • a.p. — a protestar (comércio)
  • A.R. — ascensão reta
  • a.s. — anglo-saxão
  • a.-s. — anglo-saxão
  • a.t. — a tempo (música)
  • A.t. — a tempo (música)
  • A.U.C. — anno urbe condita, no ano da fundação da cidade
  • A.V. — avaria marítima
  • A.V.C. — ab urbe condita, da fundação da cidade (de Roma)
  • A.V.C. — anno urbe condita, no ano da fundação da cidade (de Roma)
  • A/C — ao(s) cuidado(s)
  • a/c — aos cuidados, ao cuidado de
  • ãã aná. — em partes iguais
  • aa — assinados(as)
  • AA — Alcoólicos Anônimos
  • AA — estação meteorológica
  • AA — tamanho médio de pilhas
  • aa. — assinados(as)
  • AA. — autores
  • AAA — cubo (em matemática antiga)
  • AAA — nas moedas e monumentos romanos: aurum argentum et aes (ouro, prata e bronze)
  • AAA — nas moedas e monumentos romanos: os três Augustos
  • AAA — número de área (em meteorologia)
  • AAA — tamanho pequeno de pilhas
  • ab init. — ab initio, a partir do início, desde o início
  • Ab. — abade
  • Ab.e — abade
  • abc. — abecedário
  • abis. — abissínio
  • abissín. — abissínio
  • abl. — ablativo
  • abr. — abreviatura
  • abr. — abril
  • abrev. — abreviação
  • abrev. — abreviadamente
  • abrev. — abreviado
  • abrev. — abreviatura
  • abs. — absolutamente
  • abs. — absoluto
  • åbs. — grau absoluto
  • absol. — absoluto
  • abstr. — abstrato
  • abstrsmo abstracionismo
  • abus. — abusivamente
  • ac — acre(s)
  • Ac — actínio
  • ac. — ft acre-foot (feet), acre-pé
  • acad. — academia[2]
  • acad. — acadêmico
  • academ. — academicismo
  • acadêm. — acadêmico
  • acadsmo academicismo
  • acc. — accessit (classificação escolar inferior ao prêmio)
  • açor. — açorianismo
  • açor. — açoriano
  • acus. — acusativo
  • acúst. — acústica
  • ad fin. — ad finem, até o fim
  • ad infin. — ad infinitum, até o infinito, inumeravelmente
  • ad init. — ad initium, no início, logo no início
  • ad int. — ad interim, interinamente, no ínterim
  • ad lib. — ad libitum, à vontade, a gosto
  • ad loc. — ad locum, ao lugar, para o lugar
  • ad val. — ad valorem, pelo valor[2]
  • ad. — adágio
  • ad. — adiado
  • adag. — adagio, lentamente
  • adapt. — adaptação
  • add — adde ou addatur, junta, junte-se
  • adit. — aditiva
  • adj. — adjetivo
  • adj. bif. — adjetivo biforme
  • adj. s.2g. — adjetivo e substantivo de dois gêneros
  • adj. s.2g.2n. — adjetivo e substantivo de dois gêneros e dois números
  • adj. s.f. — adjetivo e substantivo feminino
  • adj. s.m. — adjetivo e substantivo masculino
  • adj. unif. — adjetivo uniforme
  • adj.2g. — adjetivo de dois gêneros
  • adj.2g. s.f. — adjetivo de dois gêneros e substantivo feminino
  • adj.2g. s.m. — adjetivo de dois gêneros e substantivo masculino
  • adj.2g.2n. — adjetivo de dois gêneros e dois números
  • adjet. — adjetivamente
  • adm. — administração
  • adm. ecl. — administração eclesiástica
  • adm. púb. — administração pública
  • adm. rom. — administração romana
  • admir. — admiração
  • adv. — adverbial
  • adv. — advérbio
  • Adv. — advocacia[2]
  • adv. af. — advérbio de afirmação
  • adv. conf. — advérbio de confirmação
  • adv. design. — advérbio de designação
  • adv. dúv. — advérbio de dúvida
  • adv. excl. — advérbio de exclusão
  • adv. interr. — advérbio interrogativo
  • adv. lug. — advérbio de lugar
  • adv. lugar — advérbio de lugar
  • adv. mod. — advérbio de modo
  • adv. modo — advérbio de modo
  • adv. neg. — advérbio de negação
  • adv. num. — advérbio numeral
  • adv. quant. — advérbio de quantidade
  • adv. rel. — advérbio relativo
  • adv. temp. — advérbio de tempo
  • Adv.º — advogado
  • adv.º — advogado
  • adverb. — adverbialmente
  • advoc. — advocacia
  • AEC — antes da era comum (com ou sem pontos — ver EC)
  • aec — antes da era comum (preferencialmente em versalete, com ou sem pontos — ver ec)
  • AEO - antiestreptolisina O
  • aer. — aeronáutica
  • aer. — aerovia
  • aer. mil. — aeronáutica militar
  • aerof. — aerofotogrametria
  • aeron. — aeronáutica
  • aerost. — aerostática
  • aet. — aetate, na idade de
  • aetat. — aetate, na idade de
  • af.o — afeiçoado
  • af.o — afetuoso
  • afér. — aférese
  • afl. — afluente
  • afls. — afluentes
  • afor. — aforismo
  • afr. — africânder
  • afr. — africanismo
  • afr. — africano(a)
  • afric. — africanismo
  • afrolus — afro-lusitano
  • afrolus. — afro-lusitanismo
  • Ag — argentum, prata
  • ag. — agosto
  • ág. e fl. — águas e florestas
  • agl. — aglomerado
  • agl. — aglutinação
  • agn. — agnome
  • ago. — agosto
  • agpc — Agente de Polícia Civil
  • agric. — agricultura[2]
  • agrim. — agrimensura
  • agrol. — agrologia
  • agron. — agronomia[2]
  • Ah — ampere(s)-hora
  • aj. — ajudante
  • aj.te — ajudante
  • Al — alumínio
  • Al. — alameda (toponimicamente)
  • al. — alemão
  • al. — alias, aliter, por outras palavras, de outro modo
  • al. hist. — alusão histórica
  • al. lit. — alusão literária
  • al. mit. — alusão mitológica
  • alat. — alatinado
  • alb. — albanês
  • alb. — albardilha, cutelaria
  • alf. — alfabético
  • alf. — alfabeto
  • alf. — alferes
  • alf. ar. — alfabeto arábico
  • alf. aráb. — alfabeto arábico
  • alf. cir. — alfabeto cirílico
  • alf. gr. — alfabeto grego
  • alf. hebr. — alfabeto hebraico
  • alf. lat. — alfabeto latino
  • alfaiat. — alfaiataria
  • álg. abst. — álgebra abstrata
  • alg. — algarismo
  • álg. — álgebra
  • álg. mod. — álgebra moderna
  • álg. sup. — álgebra superior
  • algar. — algarismo
  • algv. — algarvio
  • alm. — almanaque
  • ALM. — almirante
  • alm. — almirante
  • alm. — almude(s)
  • alm.-esqdra — almirante-deesquadra
  • Alm.-Esqdra — almirante-deesquadra
  • Alm.te — almirante
  • alop. — alopatia
  • alp. — alpinismo
  • alq — alqueire(s)
  • alq. — alquimia
  • alquil. — alquilaria
  • als. — alsaciano
  • alt. — altitude[2]
  • alt. — alto
  • alt. — altura
  • alt.-al. — alto-alemão
  • altan. — altanaria
  • alter. — alteração
  • altern. — alternação
  • altit. — altitude[2]
  • alto-al. — alto-alemão
  • alus. lit. — alusão literária
  • alusão lit. — alusão literária
  • alv. — alvará[2]
  • alv. — alvenaria
  • alveit. — alveitaria
  • alven. — alvenaria
  • Am amerício
  • am. — advérbio de modo
  • am. — americano
  • am.a — amiga
  • am.o — amigo
  • amár. — amárico
  • amer. — americanismo
  • amer. — americano
  • An — ânodo
  • an. — anual
  • anál. — análise
  • anal. — analítico
  • anal. — analogia
  • anal. — analógico
  • anál. clín. — análise(s) clínica(s)
  • anál. mat. — análise matemática
  • anam. — anamita
  • anarq. — anarquismo
  • anat. — anatomia
  • and. — andamento (música)
  • and. — andante, andante
  • anes. — anestesiologia
  • ang. — angolar
  • angl. — anglicismo
  • angl.-sax. — anglo-saxão
  • angol. — angolismo
  • anim. — animal
  • anôn. — anônimo
  • ansp.a — anspeçada
  • ant. a.-al. — antigo altoalemão
  • ant. alt.-al. — antigo altoalemão
  • ant. — antônimo
  • ant. biz. — antiguidade bizantina
  • ant. clás. — antiguidade clássica
  • ant. egíp. — antiguidade egípcia
  • ant. gr. — antiguidade grega
  • ant. hebr. — antiguidade hebraica
  • ant. mex. — antiguidade mexicana
  • ant. or. — antiguidade oriental
  • ant. rom. — antiguidade romana
  • antec. — antecedente
  • antig. — antiguidade
  • antiq. — antiquado
  • antiq. — antiquário
  • antol. — antologia
  • antôn. — antônimo
  • anton. — antonomásia
  • antonom. — antonomásia
  • antr. — antroponímia
  • antr. — antropônimo
  • antr. f. — antropônimo feminino
  • antr. m. — antropônimo masculino
  • antrop. — antropologia
  • antropogr. — antropografia
  • antropol. — antropologia
  • antropon. — antroponímia
  • antropôn. — antropônimo
  • antropôn. fem. — antropônimo feminino
  • antropôn. masc. — antropônimo masculino
  • anu. — anuário
  • ap. — apartamento
  • ap. — apêndice
  • Ap. — apóstolo
  • ap. — aprovado
  • ap. — apud, em, de, entre
  • apart. — apartamento
  • apênd. — apêndice
  • apic. — apicultura
  • apl. — aplicado
  • apóc. — apócope
  • aport. — aportuguesado
  • aport. — aportuguesamento
  • aportg. — aportuguesamento
  • aportug. — aportuguesamento
  • aprox. — aproximadamente
  • aprox. — aproximativa
  • ap. — apartamento
  • aq. — aquavia
  • Ar — argônio
  • ár. — árabe
  • ar. — arábico
  • Ar. tang. — arco cuja tangente é
  • ara. — arameu
  • aráb. — arábico
  • aracn. — aracnídeo
  • aram. — aramaico
  • aram. — arameu
  • arb. — arboricultura
  • arboric. — arboricultura
  • arc. — arcaico
  • arc. — arcaísmo
  • Arc. cos. — arco cujo cosseno é
  • Arc. sen. — arco cujo seno é
  • arc.o — arcebispo
  • arcaic. — arcaico
  • arceb. — arcebispado
  • arceb. — arcebispo
  • arcebd. — arcebispado
  • arcip. — arciprestado
  • arcip. — arcipreste
  • arcipd. — arciprestado
  • ard. — ardosieiras
  • arg. — argentino
  • arit. — aritmética
  • aritm. — aritmética
  • aritmol. — aritmologia
  • arm. ant. — armamento antigo
  • arm. — armamento(s)
  • arm. — armaria
  • arm. — armênio
  • arq. ant. — arquitetura antiga
  • arq. — arqueologia
  • arq. — arquivo
  • arq. col. bras. — arquitetura colonial brasileira
  • arq. hidr. — arquitetura hidráulica
  • arq. rel. — arquitetura religiosa
  • arq. rom. — arquitetura romana
  • arqueol. — arqueologia
  • arquid. — arquidiocese
  • arquip. — arquipélago
  • arquit. — arquitetura
  • arquit. hidr. — arquitetura hidráulica
  • arquit. hidrául. — arquitetura hidráulica
  • arquit. mil. — arquitetura militar
  • arquit. nav. — arquitetura naval
  • arquit. naval — arquitetura naval
  • arr arroba(s)
  • arr. — arrondissement(s) (divisão administrativa francesa, belga e argelina)
  • art. — artigo
  • art. — artilharia
  • art. — artilheiro
  • art. — artístico
  • art. dec. — arte(s) decorativa(s)
  • art. def. — artigo definido
  • art. dom. — arte(s) doméstica(s)
  • art. dram. — arte dramática
  • art. gráf. — arte(s) gráfica(s)
  • art. ind. — artigo indefinido
  • art. indef. — artigo indefinido
  • art. mil. — arte militar
  • art. plást. — artes plásticas
  • art.o — artigo
  • arte dec. — arte decorativa
  • arte dram. — arte dramática
  • arte mil. — arte militar
  • artes. — artesanato
  • artesan. — artesanato
  • artilh. — artilharia
  • artíst. — artístico
  • aru. — aruaque
  • As — ampere(s)-segundo
  • As — arsênio
  • às v. — às vezes
  • as. — asiático
  • ASAP. — As soon as possible (tão logo quanto possível)
  • ascet. — ascetismo
  • asiát. — asiático
  • ásio-lus. — ásio-lusitano
  • ASLO - Antiestreptolisina O
  • asolus. — ásio-lusitanismo
  • asolus. — ásio-lusitano
  • asp. — aspirante
  • asp.te — aspirante
  • ass. — assimilação
  • assem. — assembleia
  • assemb. — assembleia
  • assim. — assimilação
  • assist. — assistência
  • assoc. — associação
  • ast. — asturiano
  • astr. — astrônimo
  • astr. — astronomia
  • astr. — astronômico
  • astr.f. — astrônimo feminino
  • astr.f.pl. — astrônimo feminino plural
  • astr.m. — astrônimo masculino
  • astr.m.pl. — astrônimo masculino plural
  • astrol. — astrologia
  • astron. — astronáutica
  • astrôn. — astrônimo
  • astron. — astronomia
  • astrôn. fem. — astrônimo feminino
  • astrôn. masc. — astrônimo masculino
  • astronáut. — astronáutica
  • astroním. — astronímia
  • At — astatínio
  • At — astatino
  • at. — ativo
  • át. — átomo
  • át. — átono
  • at.o — atencioso
  • at.o — atento
  • at.te — atenciosamente
  • ativ. — atividade
  • atl. — atletismo
  • atlt. — atletismo
  • atm. — atmosfera
  • atôm. — atômico
  • atom. — atomística
  • atr. — através
  • atual. — atualidade
  • atualid. — atualidade
  • atualm. — atualmente
  • Au — aurum, ouro
  • au. — adjetivo uniforme
  • aum. — aumentativo
  • aus. — austral
  • austr. — austral
  • austr. — austríaco
  • austral. — australiano
  • aut. — automobilismo
  • aut. — automóvel
  • auto. — automobilismo
  • auto. — automóvel
  • autom. — automobilismo
  • autom. — automóvel
  • automat. — automatismo
  • aux. — auxiliar
  • aux.o — auxílio
  • av. — avenida
  • Av. — avenida (toponimicamente)
  • av. — aviação
  • av. — aviador
  • AVC — acidente vascular cerebral
  • aven. — avenida
  • aviaç. — aviação
  • avic. — avicultura
  • ax. — axiônimo
  • axiôn. — axiônimo
  • Az — azoto

B[editar | editar código-fonte]

  • b — bária(s) (unidade de pressão)
  • B — beco (toponimicamente)
  • b — bom
  • B — boro
  • b — braça(s)
  • b. — baixo
  • B. — beato
  • B. — boreal
  • b. lat. — baixo-latim
  • B. Lit. — Baccalaureus Literarum (Litterarum), bacharel de letras, bacharel em letras
  • B.A. — Baccalaureus Artium, bacharel de artes, bacharel em artes
  • B.a. — balneum arenae, banho de areia
  • b.-art. — belas-artes
  • b.-artes — belas-artes
  • B.B. — bombordo
  • BB — Banco do Brasil
  • B.eis — bacharéis
  • B.el — bacharel
  • b.f. — boas-festas
  • B.F. — boas-festas
  • b.i.d. — bis in die, duas vezes ao dia
  • b.-lat. — baixo-latim
  • B.-letr. — belas-letras
  • B.m. — balneum mariae, banho-maria
  • B.o — beco (toponimicamente)
  • B.T.U. — british thermal unit, unidade termal britânica
  • B.V. — balneum vaporis, banho de vapor
  • B.V. — barlavento
  • B/L — bill of lading, nota de embarque
  • Ba — bário
  • bact. — bacteriologia
  • bacter. — bacteriologia
  • bacteriol. — bacteriologia
  • bal. — balanço
  • bal. — balística
  • balíst. — balística
  • bált. — báltico
  • Bar — bária
  • Bar. — barão
  • bárb. — bárbaro
  • basq. — basquetebol
  • bat. — bateria
  • BB — bombordo
  • bbl. — barrel(s) of petroleum, barril ou barris de petróleo
  • Be berilo, berílio
  • beir. — termo beirão
  • bel.-art. — belas-artes
  • beng. — bengali
  • berb. — berbere
  • Bi — bismuto
  • bíb. — bíblico
  • Bíbl. — Bíblia
  • bíbl. — bíblico
  • bibl. — bibliografia
  • bibl. — bibliográfico
  • bibl. — bibliônimo
  • bibl. — biblioteca
  • bibl.f. — bibliônimo feminino
  • bibl.m. — bibliônimo masculino
  • bibl.m.pl. — bibliônimo masculino plural
  • bibliof. — bibliofilia
  • bibliog. — bibliografia
  • bibliogr. — bibliografia
  • bibliol. — bibliologia
  • bibliôn. fem. — bibliônimo feminino
  • bibliôn. masc. — bibliônimo masculino
  • bibliot. — biblioteconomia
  • bibliotec. — biblioteconomia
  • bibliotecon. — biblioteconomia
  • biblog. — bibliografia
  • biblol. — bibliologia
  • biblon. — biblionímia
  • bilh.e — bilhete
  • bim. — bimensal
  • bimen. — bimensal
  • biodim. — biodinâmica
  • biofís. — biofísica
  • biogên. — biogênese
  • biogen. — biogenético
  • biogeo. — biogeografia
  • biogeog. — biogeografia
  • biogeogr. — biogeografia
  • biogr. — biografia
  • biol. — biologia
  • biol. ger. — biologia geral
  • biom. — biometria
  • bioq. — bioquímica
  • bioquím. — bioquímica
  • biot. — biotaxia
  • biotip. — biotipologia
  • biotipol. — biotipologia
  • birm. — birmanês, birmano, birmão
  • birrel. — birrelativo
  • bisp. — bispado
  • bispd. — bispado
  • bitr. — bitransitivo
  • bitrans. — bitransitivo
  • Bk — berkélio, berquélio
  • bm. — baixa-mar
  • boêm. — boêmio
  • bol. — boletim
  • boliv. — boliviano
  • B.O.M. — Bill Of Material
  • bomb. — bombeiros
  • bor. — boreal
  • bord. — bordado, arte de bordar
  • borg. — borguinhão
  • borr. — indústria de borracha
  • bot. — botânica
  • bot. — botânico
  • b. p. — bilhete postal (coleccionismo)
  • Bp. — Bispo
  • Br — bromo
  • br. — brasileirismo
  • br. — brasileiro
  • br. — brochado(s)
  • br. — brochura
  • Brâo — barão
  • bras. — brasileirismo
  • bras. — brasileiro
  • brasil. — brasileiro
  • bret. — bretão
  • Brig. — brigadeiro
  • brig. — brigadeiro
  • Brig.o brigadeiro
  • brit. — britânico
  • brom. — bromatologia
  • bromat. — bromatologia
  • btl. — batalhão
  • bu — bushel(s), alqueire(s)
  • bud. — budismo
  • búlg. — búlgaro
  • bur. — burocracia
  • burl. — burlesco
  • buroc. — burocracia
  • BV — barlavento

C[editar | editar código-fonte]

  • C — carbono
  • C — coulomb(s)
  • C. — calçada (toponimicamente)
  • c. — canto(s) (de poema)
  • c. — capital
  • C. — carta
  • c. — cave (cuidado)
  • c. — cena (de peça teatral)
  • c. — cento(s)
  • c. — cerca de; circa (no sentido temporal)
  • c. — circa, cerca, em torno de, por volta de
  • C. — código
  • c. — comarca
  • c. — compasso(s) (em música)
  • C. — comum (em botânica)
  • c. — conto(s) (de réis)
  • C. Mil. — código militar
  • C.A.A. — contração anódica de abertura
  • C.Ág. — código de águas
  • c.-alm. — contra-almirante
  • C.-Alm. — contra-almirante
  • C.B. — Chirurgiae Baccalaureus, bacharel de cirurgia, bacharel em cirurgia
  • C.C. — Código Civil
  • c.c. — confere
  • c.c. — conforme
  • C.Com. — Código Comercial
  • C.D. — compact disc, disco compacto
  • Cde. — conde
  • Cdessa. — condessa
  • Cel. — coronel
  • C.G.S. — centímetro grama e segundo
  • C.H. — componente horizontal
  • C.I.F. — cost, insurance and freight, custo, seguro e frete
  • Cia. — companhia
  • c.-riq. — costa-riquenho
  • C.ta — comandita
  • c.v. — cavalo(s)-vapor
  • C.V. — componente vertical
  • c/ — com
  • c/ — conta (comercialmente)
  • c/a — conta aberta
  • c/c — conta corrente, com cópia, combinado com
  • Ca — cálcio
  • ca — centiare(s)
  • cab. — cabala
  • cabo-verd. — caboverdianismo
  • caç. — caçadores (do exército)
  • cad. — cadência
  • cad. — caderno
  • caf. — cafre
  • cal — caloria(s)
  • cal — caloria(s)-grama
  • cal. — calão
  • cal. — calçados
  • cal. — calendário
  • calç. — calçada (toponimicamente)
  • cálc. — cálculo
  • cálc. vect. — cálculo vectorial
  • cálc. vet. — cálculo vetorial
  • calcog. — calcografia
  • calcogr. — calcografia
  • cald. — caldaico, caldeu
  • calig. — caligrafia
  • caligr. — caligrafia
  • calor. — calorimetria
  • calorim. — calorimetria
  • calv. — calvinismo
  • calvin. — calvinismo
  • câm. — câmara
  • can. — canadense
  • canad. — canadense
  • canal. — canalização
  • canaliz. — canalização
  • cant. — cantão
  • cant. — cantaria
  • cap. — capital
  • cap. — capitão
  • cap. — capítulo
  • Cap. — capítulo
  • cap. — capoeira
  • Cap. Corv. — capitão-de-corveta
  • cap. corv. — capitão-de-corveta
  • Cap. Fr. — capitão-de-fragata
  • cap. frag. — capitão-defragata
  • Cap.ão — capitão
  • cap.ão — capitão
  • Cap.M.G. — capitão-de-mare- guerra
  • cap.m.g. — capitão-de-mar-eguerra
  • Cap.-ten. — capitão-tenente
  • cap.-ten. — capitão-tenente
  • capac. — capacidade
  • capit. — capitalismo
  • capix. — capixaba
  • caps. — capítulos
  • capt. — capitão
  • car. — caribe
  • card. — cardeal
  • card. — cardiologia
  • carn. — carniceiro
  • carp. — carpintaria
  • carp. — carpinteiro
  • carr. — carroçaria
  • cart. — cartaginês
  • cart. — cartografia
  • cart. — cartonado(s)
  • cartogr. — cartografia
  • cast. — castelhano
  • casuís. — casuística
  • casuíst. — casuística
  • cat. — catalão
  • cat. — catálogo
  • Cat. — catolicismo
  • cat. — católico
  • cat. morf. — categoria morfológica
  • catal. — catálise
  • catar. — catarinense
  • catarin. — catarinense
  • categ. — categoria
  • Catol. — catolicismo
  • catól. — católico
  • Catolic. — catolicismo
  • catóp. — catóptrica
  • catópt. — catóptrica
  • caus. — causal
  • causal. — causalidade
  • causal. — causalismo
  • causalid. — causalidade
  • cav. — cavalaria
  • cav. — cavaleiro
  • Cav.o — cavaleiro
  • Cb — colômbio
  • cb. — cabo
  • cb. — contrabaixo (em música)
  • Cb. — contrabaixo (em música)
  • cc. — comarca
  • Cd — cádmio
  • cd — candela(s)
  • CDB — certificado de depósito bancário
  • CD-ROM — compact disc read only memory, disco compacto com memória para só ser lido
  • Ce — cério
  • ce. — celamim, celamins
  • cear. — cearense
  • celt. — celta
  • célt. — céltico
  • cên. — cênico
  • cenog. — cenografia
  • cent. — centavo(s)
  • cênt. — cêntimo(s), centimo(s)
  • centr. — central
  • CEP - Código de endereçamento postal
  • cer. — cerâmica
  • cerâm. — cerâmica
  • cerv. — cervejaria
  • cest. — cestaria
  • cet. par. — ceteris paribus, sendo iguais (semelhantes, equivalentes) às outras coisas
  • Cf — califórnio
  • cf. — confer, compara
  • cf. — confer, confere, verifica
  • cf. — confronte com
  • cfr. — confira
  • cfr. — confronte
  • cg — centigrama(s)
  • cg — centigrama-força
  • cg* — centigrama-força
  • cgf — centigrama-força
  • cgr — centígrado(s)
  • ch. — chain(s), cadeia(s)
  • Ch.B. — Chirurgiae Baccalaureus, bacharel de cirurgia, bacharel em cirurgia
  • ch.e — chantre
  • Ch.M. — Chirurgiae Magister, mestre de cirurgia, mestre em cirurgia
  • chanc. — chancelaria
  • chancel. — chancelaria
  • chap. — chapelaria
  • chapel. — chapelaria
  • chil. — chileno
  • chin. — chinês
  • chul. — chulismo
  • chul. — chulo
  • Cia. — companhia
  • ciber. — cibernética
  • cibern. — cibernética
  • cicl. — ciclismo
  • cid. — cidade(s)
  • CID - Classificação Internacional de Doenças
  • CID-10 - Classificação Internacional de Doenças - 10ª edição.
  • ciênc. — ciência(s)
  • ciênc. oc. — ciências ocultas
  • cienc. pol. — ciência política
  • cient. — científico
  • cig. — cigano
  • cin. — cinegética
  • cin. — cinema
  • cineg. — cinegética
  • cinem. — cinema
  • cinem. — cinematografia
  • cinematogr. — cinematografia
  • cing. — cingalês
  • cinol. — cinologia
  • cinz. — cinzelaria
  • cir. — cirurgia
  • circ. — circo, atividades circenses
  • círc. — círculo
  • circunscr. — circunscrição
  • cirurg. — cirurgia
  • cit. — citação
  • cit. — citatus, citata, citatum, citado, citada, citado (neutro)
  • citol. — citologia
  • citt. — citati, citatae, citata, citados, citadas, citados (neutro)
  • cl — centilitro(s)
  • Cl — cloro
  • Cl. — clérigo
  • clas. — classicismo
  • clás. — clássico
  • cláss. — clássico
  • clich. — clicheria
  • clim. — climatologia
  • climatol. — climatologia
  • clín. — clínica
  • cm — centímetro(s)
  • Cm — cúrio
  • cm.g* — centímetro-gramaforça
  • cm/s — centímetro(s) por segundo
  • cm/s/s — centímetro(s) por segundo por segundo
  • cm² — centímetro(s) quadrado(s)
  • cm³ — centímetro(s) cúbico(s)
  • Co — cobalto
  • cob. — cobertura
  • cob. — cobra
  • cód. águas — código de águas
  • cód. civ. — código civil
  • cód. civil — código civil
  • cód. — códice
  • cód. — código
  • cód. com. — código comercial
  • cód. cont. — código de contabilidade
  • cód. fl. — código florestal
  • cód. just.mil. — código de justiça militar
  • cód. mil. — código militar
  • cód. pen. — código penal
  • cód. penal — código penal
  • cód. proc. civ. — código processual civil
  • cód. proc. — código de processo
  • cód. proc. pen. — código processual penal
  • cód. trab. — código do trabalho
  • códs. — códices
  • cogn. — cognome
  • col. — colaborador
  • col. — coleção
  • Col. — colégio
  • col. — coletivo
  • col. — coluna
  • col. — part. — coleção particular
  • Col.º — Colégio
  • colet. — coletivamente
  • colet. — coletivismo
  • colet. — coletivo
  • coletsmo coletivismo
  • colomb. — colombiano
  • cols. — coleções
  • cols. — colunas
  • com. — comandante
  • com. — comendador
  • com. — comercial
  • com. — comércio
  • com. — comum
  • com. — comuna
  • com. — comunismo
  • Com.dor comendador
  • com.e comadre
  • Com.or comendador
  • comb. — combinação
  • comb. — combinatório
  • comb. — combustão
  • comb. — combustível
  • combin. — combinação
  • combinat. — combinatório
  • combust. — combustível
  • comdor. — comendador
  • comend. — comendador
  • comerc. — comercial
  • comerc. — comércio
  • comp. — companhia (militarmente)
  • comp. — comparativo
  • comp. — composto
  • comp.e compadre
  • comp.t composuit, compôs
  • compar. — comparado
  • compar. — comparativamente
  • compar. — comparativo
  • compl. — complemento
  • compr. — comprimento
  • compt. — computadores eletrônicos
  • comte comandante
  • comte. — comandante
  • comunic. — comunicação
  • Côn. — cônego
  • côn. — cônego
  • con. — contra, contra, em oposição
  • Côn.º — Cônego
  • conc. — concani
  • conc. — conceito
  • conc. — concelho(s) (divisão administrativa)
  • concess. — concessiva
  • concret. — concretismo
  • cond. — condado
  • cond. — condicional
  • cond. — condutor
  • conf. — conferência
  • Confed. — confederação
  • confed. — confederação
  • confeit. — confeitaria
  • confl. — confluência
  • confls. — confluências
  • cong. — conguês
  • conhec. — conhecimento(s)
  • conj. adit. — conjunção aditiva
  • conj. adv. — conjunção adversativa
  • conj. advers. — conjunção adversativa
  • conj. alt. — conjunção alternativa
  • conj. cau. — conjunção causal
  • conj. caus. — conjunção causal
  • conj. causal conjunção causal
  • conj. comp. — conjunção comparativa
  • conj. compar. — conjunção comparativa
  • conj. conc. — conjunção concessiva
  • conj. conces. — conjunção concessiva
  • conj. concl. — conjunção conclusiva
  • conj. cond. — conjunção condicional
  • conj. condic. — conjunção condicional
  • conj. conf. — conjunção conformativa
  • conj. — conjuga, conjugue
  • conj. — conjugação
  • conj. — conjunção
  • conj. — conjuntivo
  • conj. cons. — conjunção consecutiva
  • conj. consec. — conjunção consecutiva
  • conj. coord. — conjunção coordenativa
  • conj. expl. — conjunção explicativa
  • conj. fin. — conjunção final
  • conj. final — conjunção final
  • conj. int. — conjunção integrante
  • conj. integr. — conjunção integrante
  • conj. prop. — conjunção proporcional
  • conj. sub. — conjunção subordinativa
  • conj. subord. — conjunção subordinativa
  • conj. temp. — conjunção temporal
  • conjug. — conjugação
  • conq. — conquiliologia
  • conquil. — conquiliologia
  • conquiliol. — conquiliologia
  • cons. — conselheiro
  • cons. — consoante
  • cons.º — Conselheiro
  • consel. — conselheiro
  • conselh. — conselheiro
  • conseq. — consequente
  • constel. — constelação
  • const. — constitucionalista
  • Const. — constituição
  • const. — constituição
  • const. — construção
  • const. — nav. — construção naval
  • const. — rur. — construção rural
  • constr. — nav. — construção naval
  • constrt. — construtora
  • cont. — contabilidade
  • cont. — contemporâneo
  • cont. — contra, contra, em oposição
  • Cr. — contador
  • Cra. — contadora
  • Crª. — contadora
  • Cont.dor contador
  • Cont.or contador
  • contab. — contabilidade
  • contemp. — contemporâneo
  • contr. — contra, em oposição
  • contr. — contração
  • contr. — contrário
  • contr. — contrata
  • coord. — coordenativa
  • cop. — copiado
  • cop. — copulativo
  • copul. — copulativo
  • copulat. — copulativo
  • coq. — coque ou coquatur, coze, coza-se
  • cor. — coreano
  • cor. — coroa(s) (moeda)
  • cor. — corografia
  • Cor. — corolário
  • cor. — corredor
  • cor. — correios
  • coreog. — coreografia, coregrafia
  • coreogr. — coreografia
  • corog. — corografia
  • corogr. — corografia
  • corr. — correção
  • corr. — correios
  • corr. — corrução
  • corr. — corrupção
  • corr. — corruptela
  • corr. — corrutela
  • correi. — correição
  • corresp. — correspondência
  • corrup. — corrupção
  • corrup. — corruptela
  • corrupt. — corruptela
  • corrut. — corrutela
  • cos. — co-seno
  • cosec. — co-secante
  • cosm. — cosmetologia
  • cosm. — cosmografia
  • cosm. — cosmologia
  • cosmog. — cosmogonia
  • cosmog. — cosmografia
  • cosmogr. — cosmografia
  • cosmol. — cosmologia
  • cost. — costura
  • costa-ric. — costa-ricense
  • costa-riq. — costa-riquenho
  • cot. — co-tangente
  • côv. — côvado
  • cp. — compare, coteje, confronte
  • c.q.d. — como queria demonstrar
  • Cr — cromo
  • Cr$ — cruzeiro
  • cr. — croata
  • cr.a — criada
  • cr.º — Criado
  • créd. — crédito
  • cresc. — crescendo, crescendo, em crescendo
  • cresc.te — crescente
  • crim. — criminologia
  • criminol. — criminologia
  • cript. — criptônimo
  • criptog. — criptografia
  • crist. — cristalografia
  • crist. — cristandade
  • crist. — cristianismo
  • cristal. — cristalografia
  • cristalogr. — cristalografia
  • cristand. — cristandade
  • cristian. — cristianismo
  • crôn. — crônica
  • cron. — cronologia
  • cron. — cronológico
  • cron. — cronônimo
  • cron.f. — cronônimo feminino
  • cron.f.pl. — cronônimo feminino plural
  • cron.m. — cronônimo masculino
  • cron.m.pl. — cronônimo masculino plural
  • cronol. — cronologia
  • cronom. — cronometria
  • cronôn. fem. — cronônimo feminino
  • cronôn. masc. — cronônimo masculino
  • crust. — crustáceo(s)
  • cruz. — cruzamento
  • Cs — césio
  • ctv. — centavo(s)
  • Cu — cuprum, cobre
  • cu.ft. — cubic foot (feet), pé cúbico(s)
  • cu.in. — cubic inch(es), polegada(s) cúbica(s)
  • cu.yd. — cubic yard(s), jarda(s) cúbica(s)
  • cul. — culinária
  • culin. — culinária
  • cult. — cultismo
  • cult. — cultura
  • cump.to — cumprimento
  • curt. — curtume(s)
  • cut. — cutelaria
  • cutel. — cutelaria
  • cv. — centavo
  • cvs. — centavos
  • Cx. — caixa
  • cx. — caixa
  • cyat. — cyathus, copo de vidro

D[editar | editar código-fonte]

  • D.er — designer
  • d — denarius, denário
  • D — dever (comercialmente)
  • d — dia(s)
  • d — dina(s)
  • d — dinheiro
  • d — dioptria
  • D — dólar(es)
  • D.C. — Diretor de Colégio
  • D. — declinação
  • d. — denarius, denário
  • D. — densidade
  • d. — depois de
  • D.er — designer
  • D. — deve (comercialmente)
  • D. — dever (comercialmente)
  • D. — digno
  • d. — dinheiro(s) (moeda)
  • d. — diplomata
  • D. — direita (marcação teatral)
  • D. — distrito
  • d. — dom
  • D. — dom
  • D. — dona
  • d. — dona
  • D.ª — dona
  • D.A. — direita alta (marcação teatral)
  • D.B. — direita baixa (marcação teatral)
  • D.C. — da capo, do início, repita-se a partir do início
  • d.C. — depois de Cristo
  • D.C. — depois de Cristo
  • d.C.C. — duração da contração catódica
  • d.-cm — dina por centímetro
  • d.e — deve
  • D.G. — Dei gratia, pela graça de Deus
  • D.G. — Deus guarde
  • D.M. - Diabetes mellitus
  • D.M.A. — "Doctor in Musical Arts" (lit. Doutor em Artes Musicais – título acadêmico, em instituições de ensino de língua inglesa, geralmente relativo a um Doutorado em performance, composição ou regência, diferenciando–se de Ph.D. que geralmente refere–se a um Doutorado em musicologia)
  • DNA. — Desoxirribo Nucleic Acid,ácido desoxirribonucléico
  • D.P. — diferença de potencial
  • D.P.P - descolamento prematuro da placenta
  • D.r — doutor
  • D.r M. — doutor de medicina, doutor em medicina
  • D.ra — doutora
  • D.V. — Deo uolente, querendo Deus, se Deus quiser
  • d/ — dia(s) (comercialmente)
  • d/cm² — dina por centímetro quadrado
  • d/cm² — dina por centímetro cúbico
  • d/d — dias de data (comercialmente)
  • d/v — dias de vista (comercialmente)
  • Da. — dona
  • dactilog. — dactilografia
  • dactilogr. — dactilografia
  • dactilos. — dactiloscopia
  • dactilosc. — dactiloscopia
  • dad. — dadaísmo
  • dag — decagrama(s)
  • dal — decalitro(s)
  • dam — decâmetro(s)
  • dam² — decâmetro(s) quadrado(s)
  • dasim. — dasimetria
  • dason — dasonomia
  • dast — decastéreo(s)
  • dat. — dativo
  • DD. — Digníssimo
  • DD. — distritos
  • DDT — diclorodifeniltricloretana (inseticida)
  • Dec. — decoctio, decocção
  • dec. — decoração
  • dec. — decreto
  • decl. — declinação
  • declin. — declinação
  • decor. — decoração
  • Decr. — decrescendo
  • decr. — decreto
  • decresc. — decrescendo, decrescendo, em decrescendo
  • ded.o — dedicado
  • ded.o — devotado
  • def. — defectivo
  • def. — definido
  • defect. — defectivo
  • defin. — definição
  • definit. — definitivo
  • del. — delineauit, delineavit, desenhou
  • del.t — delineauit, delineavit, desenhou
  • dele. — deleatur, apague-se, destrua-se, elimine-se
  • dem. — demonstrativo
  • democ. — democrático
  • democr. — democracia
  • demog. — demografia
  • demogr. — demografia
  • demonstr. — demonstrativo
  • dens. — densidade
  • dep. — departamento
  • depto. — departamento
  • dpto. — departamento
  • depr. — depreciativamente
  • depr. — depreciativo
  • deprec. — depreciativo
  • deps. — departamentos
  • der. — derivação
  • der. — derivado(s)
  • deriv. — derivação
  • deriv. — derivado(s)
  • derm. — dermatologia
  • des. — desenho
  • des. — destilar
  • des. — desusado
  • Des.dor — Desembargador
  • Des.or — Desembargador
  • desc. — desconto
  • Desemb. — desembargador
  • desemb. — desembargador
  • desemb. — desembocadura
  • desemboc. — desembocadura
  • desen. — desenho
  • desin. — desinência
  • desp. — despesa
  • desp. — desporto(s)
  • despor. — desporto(s)
  • desus. — desusado
  • det. — detalhe
  • det. — determinativo
  • determ. — determinativo
  • dev. — deverbal
  • dev.º — devotado
  • dez. — dezembro
  • dez.º — dezembro
  • dg — decigrama(s)
  • dg — decigrama-força
  • dg* — decigrama-força
  • dgf — decigrama-força
  • dgr — decígrado(s)
  • di — dioptria
  • diác. — diácono
  • dial. — dialetal
  • dial. — dialeto
  • dialet. — dialetal
  • dialét. — dialética
  • dic. — dicionário
  • did. — didática
  • did. — didático
  • didát. — didática
  • diet. — dietética
  • diet. — dietético
  • dif. — diferente
  • Dig.mo — Digníssimo
  • dim. — diminuendo, a diminuir
  • dim. — diminutivo
  • dimin. — diminnendo, diminuindo
  • dimin. — diminutivo
  • din. — dinamarquês
  • din. — dinâmica
  • dinam. — dinamarquês
  • dinâm. — dinâmica
  • dinâm. — dinâmico
  • dioc. — diocese
  • dipl. — diploma
  • dipl. — diplomacia
  • diplom. — diplomática
  • dir. adm. — direito administrativo
  • dir. ant. — direito antigo
  • dir. can. — direito canônico
  • dir. civ. — direito civil
  • dir. com. — direito comercial
  • dir. comerc. — direito comercial
  • dir. cons. — direito consuetudinário
  • dir. const. — direito constitucional
  • dir. consuet. — direito consuetudinário
  • dir. corp. — direito corporativo
  • dir. crim. — direito criminal
  • dir. — direita
  • dir. — direito
  • dir. ecl. — direito eclesiástico
  • dir. ecles. — direito eclesiástico
  • dir. fam. — direito de família
  • dir. feud. — direito feudal
  • dir. fis. — direito fiscal
  • dir. int. — direito internacional
  • dir. intern. — direito internacional
  • dir. mar. — direito marítimo
  • dir. marít. — direito marítimo
  • dir. parl. — direito parlamentar
  • dir. pen. — direito penal
  • dir. pol. — direito político
  • dir. proc. — direito processual
  • dir. públ. — direito público
  • dir. rom. — direito romano
  • dir. rur. — direito rural
  • dir. trab. — direito do trabalho, direito trabalhista
  • disc. — discurso
  • disfem. — disfemismo
  • diss. — dissertação
  • docs. — documentos
  • docum. — documentação
  • dog. — dogmática
  • dog. — dogmático
  • dogm. — dogmática
  • dogm. — dogmatismo
  • dogmát. — dogmática
  • dól. — dólar(es)
  • dom. — doméstico
  • dom. — dominicano
  • dom. — domínico
  • domin. — dominicano
  • domín. — domínico
  • dór. — dórico
  • Dr. — doutor
  • dr.o — dinheiro (comercialmente)
  • Dr.a — doutora
  • Dr.as — doutoras
  • Dra. — doutora
  • Dr.ª — doutora
  • dram. — dramático
  • drav. — dravídico
  • Drs. — doutores
  • dst — decistéreo(s)
  • DST — doença sexualmente transmissível
  • dual. — dualismo
  • dualid. — dualidade
  • dur. — dureza
  • dur. — duriense
  • DVD — digital versatile disk, disco versátil digital
  • Dy — dysproposium, dispropósio
  • dyn — dina(s)
  • dz. — dúzia(s)

E[editar | editar código-fonte]

  • E. — editor
  • E. — equação do tempo
  • E. — equivalente eletroquímico
  • E. — esquerda (marcação teatral)
  • E. — esquerdo (andar)
  • E. — Estado
  • e. — Estado
  • E. — Este
  • E.A. — esquerda alta (marcação teatral)
  • E.B. — esquerda baixa (marcação teatral)
  • E.B. — estibordo
  • E.C. — era cristã
  • E.C. — era comum (com ou sem pontos — ver A.E.C.)
  • e.c. — era comum (preferencialmente em versalete, com ou sem pontos — ver a.e.c.)
  • e.c.f. — é cópia fiel
  • ECG - eletrocardiograma
  • ECO - ecocardiograma
  • E.D. — espera deferimento
  • EEG - eletroencefalograma
  • E.E.M.P. — enviado extraordinário e ministro plenipotenciário
  • E.E.P. — embaixador extraordinário e plenipotenciário
  • e.f. — estrada de ferro
  • e.g. — exempli gratia, por exemplo
  • E.M. — em mão, em mãos
  • E.-M. — Estado-Maior
  • e.-m. — Estado-Maior
  • E.M.P. — em mão própria, em mãos próprias
  • E.N.E. — És-Nordeste
  • E.R. — espera resposta
  • E.R.M. — espera receber mercê
  • E.S.E. — És-Sudeste
  • e/s. — erg(s) por segundo
  • EC — era comum (com ou sem pontos — ver AEC)
  • ec — era comum (preferencialmente em versalete, com ou sem pontos — ver aec)
  • ecd. — ecdótica
  • ecl. — eclesiástico (termo)
  • ecl. — eclético
  • écl. — écloga(s)
  • ecles. — eclesiástico
  • ecol. — ecologia
  • econ. dom. — economia doméstica
  • econ. — economia / economista
  • econ. emp. — economia de empresa, economia empresarial
  • econ. ext. — economia de exploração, economia extrativa
  • econ. fin. — economia financeira
  • econ. fl. — economia florestal
  • econ. pol. — economia política
  • econ. rur. — economia rural
  • ed. — edição
  • ed. — edidit, editou
  • ed. — edifício
  • ed. — editado
  • ed. — educação
  • edd. — ediderunt, editaram
  • edif. — edifício
  • educ. — educação
  • educ. fís. — educação física
  • educ. nac. — educação nacional
  • EE. — editores
  • EE. — Estados
  • efem. — efeméride
  • egíp. — egípcio
  • el. adj. — elemento adjetivo
  • el. adj. — elemento adjuntivo
  • el. adv. — elemento adverbial
  • el. antr. — elemento antroponímico
  • el. antropon. — elemento antroponímico
  • el. art. — elemento articular
  • el. comp. — elemento de composição
  • el. nom. — elemento nominal
  • el. nom.f. — elemento nominal feminino
  • el. nom.f.pl. — elemento nominal feminino plural
  • el. nom.m. — elemento nominal masculino
  • el. nom.m.pl. — elemento nominal masculino plural
  • el. part. — elemento participial
  • el. partic. — elemento participial
  • el. prot. — elemento protético
  • el. protét. — elemento protético
  • el. subst. — elemento substantivo
  • el. top. — elemento toponímico
  • el. topon. — elemento toponímico
  • el.s. — elemento substantivo
  • el.s.f. — elemento substantivo feminino
  • el.s.f.pl. — elemento substantivo feminino plural
  • el.s.m. — elemento substantivo masculino
  • el.s.m.pl. — elemento substantivo masculino plural
  • elem. — elemento
  • eletr. — eletricidade
  • eletr. — eletricista
  • eletrodin. — eletrodinâmica
  • eletrol. — eletrologia
  • eletrom. — eletrometria
  • eletrôn. — eletrônica
  • eletrot. — eletroterapia
  • elipt. — elipticamente
  • elipt. — elíptico
  • Em.ª — Eminência
  • Em.mo — Eminentíssimo
  • Em.mº — Eminentíssimo
  • Emb. — Embaixador
  • emb. — Embaixador
  • emb. — embalagem
  • emb. — embrulho
  • Emb.or — Embaixador
  • embal. — embalagem, acondicionamento
  • embr. — embriologia
  • embriol. — embriologia
  • emigr. — emigração
  • emol. — emolumento(s)
  • emp. — empresa
  • Empreend. — empreendimentos
  • empír. — empírico
  • empr. — empresa (organização da)
  • emprés. — empréstimo (que se toma)
  • enc. — encadernação
  • enc. — encadernado(s)
  • enc. — encíclica
  • encícl. — encíclica
  • encicl. — enciclopédia
  • encicl. — enciclopédico (desenvolvimento)
  • encicl. — enciclopedismo
  • End. tel. — endereço telegráfico
  • endoc. — endocrinologia
  • ENE — És-Nordeste
  • energ. — energia
  • energét. — energética
  • Enf. — enfermagem
  • enf. — enfermeiro(a)
  • eng. — engenharia
  • Eng.º — engenheiro
  • Eng.ª — engenheira
  • eng. civ. — engenharia civil
  • eng. elétr. — engenharia elétrica
  • eng. eletrôn. — engenharia eletrônica
  • eng. hidr. — engenharia hidráulica
  • eng. ind. — engenharia industrial
  • eng. nucl. — engenharia nuclear
  • enol. — enologia
  • ens. — ensino
  • ent. — entomologia
  • entom. — entomologia
  • entomol. — entomologia
  • enx. — enxadrismo
  • epig. — epigrafia
  • epigr. — epigrafia
  • epíst. — epístola(s)
  • eq. dom. — equipamento doméstico
  • Eq. — equação
  • eq. — equatoriano
  • equat. — equatoriano
  • equit. — equitação
  • equiv. — equivalente(s)
  • Er — érbio
  • erg/s — erg(s) por segundo
  • ergol. — ergologia
  • erud. — erudito
  • Es einstêinio
  • Esc. — escadas (toponimicamente)
  • Esc. — escadinhas (toponimicamente)
  • esc. — escocês
  • Esc. — escola
  • esc. — escrópulo(s)
  • esc. — escudo(s)
  • escand. — escandinavo
  • escoc. — escocês
  • escol. — escolar
  • escol. — escolástica
  • escol. — escolástico
  • escolást. — escolástica
  • escr. — escrito
  • escr. — escritor
  • escul. — escultura
  • escult. — escultura
  • ESE — És-Sudeste
  • esgr. — esgrima
  • esl. — eslavo
  • esl. — eslavônico
  • eslav. — eslavo
  • eslov. — eslovaco
  • eslov. — esloveno
  • esot. — esoterismo
  • esp. — espanhol
  • esp. — especial
  • esp. — espécie
  • esp. — espiritismo
  • espec. — especial
  • especialm. — especialmente
  • especif. — especificação
  • específ. — específico
  • espect. — espectroscopia
  • espectrogr. — espectrografia
  • espel. — espeleologia
  • espeleol. — espeleologia
  • espet. — espetáculo(s)
  • espir. — espiritismo
  • espir. — espiritualismo
  • espirit. — espiritismo
  • espiritual. — espiritualismo
  • esport. — esporte(s)
  • esq. — esquerdo(a)
  • est. — estação
  • est. — estado(s)
  • est. — estância(s) (de poema)
  • est. — estante(s)
  • est. — estética
  • Est. — estrada (toponimicamente)
  • est. — estrofe(s)
  • estad. — estadismo
  • estad. — estadista
  • estat. — estatística
  • estatíst. — estatística
  • estenog. — estenografia
  • estenogr. — estenografia
  • estereogr. — estereografia
  • estét. — estética
  • estét. — estético
  • estil. — estilística
  • estim. — estimativa de
  • eston. — estoniano
  • estr. — estrada
  • estr. — estratigrafia
  • estrang. — estrangeiro
  • estrangeir. — estrangeirismo
  • estrat. — estratégia
  • estratég. — estratégia
  • estrem. — estremenho
  • estrut. — estrutura
  • estud. — estudante
  • et al. — et alibi, e em outro lugar
  • et al. — et alii, et aliae, et alia, e outros, e outras, e outros (neutro)
  • et cat. — et caterua, et caterva, e a turba
  • et seq. — et sequens, e o seguinte
  • et seqq. — et sequentes, et sequentia, e os seguintes (masculino ou feminino), e os seguintes (neutro)
  • et. — ética
  • et. — etíope
  • et. — etiópico
  • et.m.pl. — etnônimo masculino plural
  • etc. — et cœtera, etcétera
  • etim. — etimologia
  • etim. pop. — etimologia popular
  • etimol. — etimologia
  • etióp. — etiópico
  • étn. — étnico
  • etn. — etnônimo
  • etnog. bras. — etnografia brasileira
  • etnog. — etnografia
  • etnogr. — etnografia
  • etnol. bras. — etnologia brasileira
  • etnol. — etnologia
  • etnolog. — etnologia
  • etol. — etologia
  • Eu — európio
  • euf. — eufemismo
  • euf. — eufonia
  • eufêm. — eufêmico
  • eufem. — eufemismo
  • eufon. — eufonia
  • eufôn. — eufônico
  • eufor. — euforia
  • eur. — europeu
  • Eu'ou — "Eu Sou"
  • Eu'ro — "Eu Quero"
  • ex. — exemplar(es)
  • ex. — exemplum (exempli), exemplo(s) (ver exx.), por exemplo (ver e.g.), em exemplo
  • ex. — exército
  • ex. — exeunt, (ao) fim (antes de datas ou períodos explícitos — ver in.)
  • Ex.ª — Excelência
  • Ex.ma — Excelentíssima
  • Ex.mo — Excelentíssimo
  • excl. — exclamação
  • excl. — exclamativo
  • exclam. — exclamação
  • exclam. — exclamativo
  • exclamat. — exclamativo
  • excurs. — excursionismo
  • exe. — exército
  • exérc. — exército
  • exp. — experiência
  • exp. — experimental
  • exp. — expressão
  • exper. — experiência
  • exper. — experimental
  • experim. — experimental
  • expl. — explosivo
  • explet. — expletivo
  • explor. — exploração
  • explos. — explosivo(s)
  • export. — exportação
  • expr. — expressão
  • expr. — expressivo
  • express. — expressivo
  • expression. — expressionismo
  • ext. — extensão
  • ext. — extensivo
  • ext. — extrato
  • extens. — extensivo
  • extrat. — extrativo
  • exx. — exempli, exemplos

F[editar | editar código-fonte]

  • F — farad(s)
  • F — flúor
  • f — fot(s)
  • f. — feminino
  • f. — folha
  • f. — fólio
  • f. — forma(s)
  • f. — formação
  • f. — forte
  • f. — frase
  • F. — frente (marcação teatral)
  • F. — fulano
  • F. — fundo (marcação teatral)
  • f.adv. — forma adverbial
  • f.aport. — forma aportuguesada
  • F.D. — fidei defensor, defensor da fé
  • F.E.M. — força eletromotriz
  • F.M.M. — força magnetomotriz
  • f.nom. — forma nominal
  • F.º — Filho (comercialmente)
  • f.º — Fólio
  • F.O.B. — free on board, livre a bordo
  • f.ºr.º — Folio recto, na frente do fólio
  • f.os — fólios
  • f.ºv.o — folio verso, no verso do fólio
  • f.paral. — forma paralela
  • f.parl. — forma paralela
  • f.port. — forma portuguesa
  • f.r. — folio recto, fólio reto
  • f.red. — forma reduzida
  • F.S.A. fac. — ou fiat secundum artem, faz ou faça-se segundo a arte
  • f.v. — folio verso
  • f.verb. — forma verbal
  • fáb. — fábrica
  • fac. — faculdade
  • falc. — falcoaria
  • falcoar. — falcoaria
  • fam. — familiar
  • farm. — farmacêutico
  • farm. — farmácia
  • farmac. — farmacologia
  • farmac. — farmacopéia
  • farmacol. — farmacologia
  • farmacop. — farmacopéia
  • fasc. — fascículo(s)
  • fascs. — fascículos
  • fauv. — fauvismo
  • Fe — ferro
  • fed. — federação
  • fed. — federal
  • feder. — federação
  • feit. — feitiçaria
  • fem. — feminino
  • fem. — feminismo
  • fen. — fenício
  • fenom. — fenomenalismo
  • fenôm. — fenômeno
  • fer. — ferrovia
  • ferrad. — ferradoria
  • ferrov. — vias férreas, ferrovias
  • feud. — feudal
  • feud. — feudalidade
  • feud. — feudalismo
  • fev. — fevereiro
  • fev.º — Fevereiro
  • FF — fortissimo (música)
  • ff — fortissimo, fortíssimo (música)
  • ff. — folhas
  • ff. — fólios
  • fg. — figura
  • fg. — frigoria(s)
  • fig. — figura
  • fig. — figuradamente
  • fig. — figurado
  • figd. — figurado
  • figur. — figurado
  • figurat. — figurativismo
  • figurat. — figurativo
  • figurativ. — figurativismo
  • fil. — filologia
  • fil. — filosofia
  • fil. — filtrar
  • filat. — filatelia
  • filol. — filologia
  • filos. — filosofia
  • fin. — final
  • fin. — finança(s)
  • fin. públ. — finança(s) pública(s)
  • finl. — finlandês
  • fís. atôm. — física atômica
  • fís. — física
  • fís. mat. — física matemática
  • fís. méd. — física médica
  • fís. nucl. — física nuclear
  • fis. veg. — fisiologia vegetal
  • fís.-quím. — físico-química
  • fisc. — fiscal
  • fisc. — fiscalidade
  • fisioc. — fisiocracia
  • fisioc. — fisiocratismo
  • fisiocr. — fisiocracia
  • fisiocrat. — fisiocratismo
  • fisiol. — fisiologia
  • fisiol. veg. — fisiologia vegetal
  • fisl. — fisiologia
  • fispat. — fisiopatologia
  • fitog. — fitogeografia
  • fitog. — fitografia
  • fitogr. — fitografia
  • fitol. — fitologia
  • fitopat. — fitopatologia
  • fitossoc. — fitossociologia
  • fl. dr. — fluid dram(s)
  • fl. dram. — fluid dram, dracma fluida
  • fl. — flexão (verbal)
  • Fl. — flora
  • fl. — florestal
  • fl. — florim, florins (moeda)
  • fl. — floruit, floresceu
  • fl. — folha
  • fl. — fólio
  • fl. oz. — fluid ounce(s), onça(s) fluida(s)
  • fl. sc. — fluid scruple(s), escrúpulo(s) fluido(s)
  • flam. — flamengo
  • flex. — flexão, flexões
  • flex. — flexional
  • flex. — flexivo
  • flor. — floricultura
  • floric. — floricultura
  • fls. — folhas
  • flum. — fluminense
  • flumin. — fluminense
  • fluv. — fluvial
  • Fm — férmio
  • fm. adv. — forma adverbial
  • fm. — forma(s)
  • fm. nom. — forma nominal
  • fm. paral. — forma paralela
  • fm. verbal forma verbal
  • fo. — fólio
  • fog. — fogueiro
  • fol. — folha
  • folc. bras. — folclore brasileiro
  • folc. — folclore
  • folcl. — folclore
  • folh. — folheto
  • fols. — folhas
  • fon. — fonética
  • fon. — fonologia
  • fonét. — fonética
  • fonol. — fonologia
  • for. — forense
  • form. — formação
  • fórm. — fórmula
  • form. — formulário
  • form. port. — formação portuguesa
  • formul. — formulário
  • fort. — fortificação
  • fos. — fólios
  • fós. — fóssil
  • fot. — fotografia
  • fot. — fotógrafo
  • foto. — fotografia
  • fotoan. — fotoanálise
  • fotoanál. — fotoanálise
  • fotogr. — fotografia
  • fotom. — fotometria
  • fov. — fovismo
  • Fr — frâncio
  • fr. — francês
  • fr. — franco(s) (moeda)
  • fr. — frase
  • Fr. — Frei
  • fr. — fruto
  • fr. prov. — frase proverbial
  • fr.-maç. — franco-maçonaria
  • frânc. — frâncico
  • franc. — franco
  • freg. — freguesia(s) (divisão administrativa)
  • frenol. — frenologia
  • freq. — frequentativo
  • frig. — frigorífico
  • frut. — fruticultura
  • fs. — fac-símile
  • fs. — folhas
  • fss. — fac-símiles
  • ft. — foot (feet), pé(s)
  • ft.p. min. — foot (feet per minute), pé(s) por minuto
  • fulv. — fulvismo
  • fund. — fundação
  • fut. conj. — futuro do conjuntivo
  • fut. — futebol
  • fut. — futuro
  • fut. ind. — futuro do indicativo
  • fut. pret. — futuro do pretérito
  • fut. subj. — futuro do subjuntivo
  • futb. — futebol
  • futeb. — futebol
  • futeb. — futebolismo
  • futur. — futurismo
  • futur. — futurologia

G[editar | editar código-fonte]

  • g gauss
  • G gauss
  • g grado(s)
  • g grama(s)
  • g grama(s)-força
  • g* grama(s)-força
  • g*/cm³ grama(s)-força por centímetro cúbico
  • g. — gênero(s)
  • g. — grado(s) (da circunferência)
  • g. — grau(s)
  • g. quím. — guerra química
  • g. — de grande
  • G.de Of. — Grande Oficial
  • G.M. — Guarda-Marinha
  • g.m. — guarda-marinha
  • g.-m. — guarda-marinha
  • G.M.T. — Greenwich Meridian Time, hora do meridiano de Greenwich
  • G.P. — Gloria Patri, Glória ao Pai
  • g/cm³ grama(s) por centímetro cúbico
  • g/m³ grama(s) por metro cúbico
  • G/P ganhos e perdas
  • Ga gálio
  • gaél. — gaélico
  • gal. — galego
  • gal. — galicismo
  • gal. — gallon(s), galão(galões)
  • galic. — galicismo
  • galv. — galvanismo
  • gar. — garimpo
  • gasc. — gascão
  • gaul. — gaulês
  • gav. — gaveta
  • Gd — gadolínio
  • Ge — germânio
  • gen. — genealogia
  • Gal. — General
  • gên. — gênero(s)
  • gen. — genitivo
  • gen. — genovês
  • geneal. — genealogia
  • genét. — genética
  • genét. — genético
  • genov. — genovês
  • geo. ant. — geografia antiga
  • geo. bras. — geografia brasileira
  • geo. econ. — geografia econômica
  • geo. fís. — geografia física
  • gea. — geografia
  • geo. hum. — geografia humana
  • geod. — geodésia
  • geof. — geofísica
  • geof. — geofísico
  • geofís. — geofísica
  • geog. — geografia
  • geog. pol. — geografia política
  • geogn. — geognosia
  • geogr. — geografia
  • geogr. — geográfico(s)
  • geol. — geologia
  • geom. anal. — geometria analítica
  • geom. ded. — geometria dedutiva
  • geom. descr. — geometria descritiva
  • geom. dif. — geometria diferencial
  • geom. — geometria
  • geomor. — geomorfologia
  • geomorf. — geomorfologia
  • geon. — geonímia
  • geôn. — geônimo
  • ger. — geral
  • ger. — gerúndio
  • germ. — germânico
  • germ. — germanismo
  • gf — grama(s)-força
  • gin. — ginástica
  • ginást. — ginástica
  • ginec. — ginecologia
  • ginecol. — ginecologia
  • gír. cig. — gíria de ciganos
  • gír. esc. — gíria escolar
  • gír. fut. — gíria futebolística
  • gír. gat. — gíria de gatunos
  • gír. — gíria
  • gír. pol. — gíria policial
  • gíria lad. — gíria de ladrões
  • gliptog. — gliptografia
  • gliptogr. — gliptografia
  • gliptol. — gliptologia
  • gliptot. — gliptoteca
  • gloss. — glossário
  • glót. — glótica
  • glót. — glótico
  • glotol. — glotologia
  • gn. — guinéu (moeda)
  • gnom. — gnomônica
  • gót. — gótico
  • gov. — governador
  • Gov. — governador
  • gov. — governadoria
  • gov. — governo
  • Gov. — governo
  • gr — grado(s)
  • gr. biz. — grego bizantino
  • gr. — grade(s) (medida)
  • gr. — grain(s), grão(s)
  • gr. — grão(s) (peso)
  • gr. — grátis
  • gr. — grau(s)
  • gr. — grego
  • gr. — grosa(s)
  • gr. mod. — grego moderno
  • gráf. — gráfico
  • graf. — grafologia
  • grafol. — grafologia
  • grafosc. — grafoscopia
  • gram. — gramática
  • grav. — gravura
  • grd. — grande
  • groen. — groenlandês
  • groenl. — groenlandês
  • gt. — gutta, gota
  • gtt - gastrostomia
  • gtt - teste de tolerância à glicose (curva glicêmica)
  • guar. — guarani
  • guat. — guatemalteco, guatemalense
  • guatem. — guatemalteco, guatemalense
  • guin. — guinéu, guineense
  • gutt. — gutta, gota
  • guz. — guzarate

H[editar | editar código-fonte]

  • H haver
  • H henry (henries)
  • h henry, unidade de indutância
  • H hidrogênio
  • h hora(s)
  • H. — haver (comercialmente)
  • h. — homem
  • h.c. — honoris causa, por honra, honorariamente
  • h.cont. — história contemporânea
  • H.I.S. — hic iacet sepultus (sepulta), aqui jaz sepulto(a), sepultado(a)
  • H.J.S. — hic jacet sepultus (sepulta), aqui jaz sepulto(a), sepultado(a)
  • h.mod. — história moderna
  • h.n. — história natural
  • H.P. — horsepower, cavalo-vapor
  • H.P.-h. — horse-power-hour(s), cavalo-vapor por hora(s)
  • h.sag. — história sagrada
  • ha hectare(s)
  • hab. — habitante(s)
  • hag. — hagiografia
  • hag. — hagiônimo
  • hagiog. — hagiografia
  • hagiogr. — hagiografia
  • hagiol. — hagiológico
  • haplol. — haplologia
  • hast. — hastim(ins)
  • HD hard disc, disco rígido
  • HDD hard discs, discos rígidos
  • HDL high density lipoprotein, lipoproteína de alta densidade
  • He hélio
  • hebd. — hebdomadário
  • hebr. — hebraico
  • hebr. — hebreu
  • helm. — helmintologia
  • helmin. — helmintologia
  • helmintol. — helmintologia
  • hem. — hematologia
  • heort. — heortônimo
  • heort.f. — heortônimo feminino
  • heort.f.pl. — heortônimo feminino plural
  • heort.m. — heortônimo masculino
  • heort.m.pl. — heortônimo masculino plural
  • heortôn. fem. — heortônimo feminino
  • heortôn. masc. — heortônimo masculino
  • her. — heráldica
  • herál. — heráldica
  • herál. — heráldico
  • heráld. — heráldica
  • herb. — herbário
  • herd.o — herdeiro
  • herp. — herpético
  • herp. — herpetologia
  • herpét. — herpético
  • herpet. — herpetografia
  • herpetogr. — herpetografia
  • herpetol. — herpetologia
  • het. — heteronímia
  • het. — heterônimo
  • Hf — háfnio
  • hg — hectograma(s)
  • Hg — hidrargirium, mercúrio
  • hib. — hibridismo
  • híb. — híbrido
  • hibr. — hibridismo
  • híbr. — híbrido
  • hibrid. — hibridismo
  • hidr. fl. — hidrografia fluvial
  • hidr. — hidráulica
  • hidrául. — hidráulica
  • hidrod. — hidrodinâmica
  • hidrog. — hidrografia
  • hidrogr. — hidrografia
  • hidrol. — hidrologia
  • hidrom. — hidrometria
  • hidrost. — hidrostática
  • hidrot. — hidroterapia
  • hier. — hierônimo
  • hier. — hierosolimitano
  • hier.f. — hierônimo feminino
  • hier.f.pl. — hierônimo feminino plural
  • hier.m. — hierônimo masculino
  • hier.m.pl. — hierônimo masculino plural
  • hierôn. — hierônimo
  • hierosolim. — hierosolimitano
  • hig. — higiene
  • higr. — higrometria
  • hind. — hindu
  • hind. — hindustani
  • híp. — hípico
  • hip. — hipismo
  • hip. — hipótese
  • hip. — hipotético
  • hipiat. — hipiatria
  • hipnot. — hipnoterapia
  • hipnot. — hipnotismo
  • hipnoter. — hipnoterapia
  • hipoc. — hipocorístico
  • hipocor. — hipocorístico
  • hipol. — hipologia
  • hipót. — hipótese
  • hipot. — hipotético
  • hisp. — hispânico
  • hisp.-am. — hispano-americano
  • hisp.-amer. — hispano-americano
  • hisp.-lat. — hispano-latino
  • hisp-ár. — hispano-árabe
  • hist. ant. — história antiga
  • hist. bíb. — história bíblica
  • hist. bíbl. — história bíblica
  • hist. Bras. — história do Brasil
  • hist. col. — história colonial
  • hist. contemp. — história contemporânea
  • hist. ecl. — história eclesiástica
  • hist. ecles. — história eclesiástica
  • hist. filos. — história da filosofia
  • hist. gr. — história grega
  • hist. — história
  • hist. inst. — história das instituições
  • hist. mar. bras. — história marítima brasileira
  • hist. mar. — história marítima
  • hist. mil. — história militar
  • hist. mod. — história moderna
  • hist. nat. — história natural
  • hist. rel. — história religiosa
  • hist. rom. — história romana
  • hist. sagr. — história sagrada
  • histol. — histologia
  • historiog. — historiografia
  • historiogr. — historiografia
  • HIV — human immunodeficiency vírus, vírus da imunodeficiência humana
  • hl — hectolitro(s)
  • hm — hectômetro(s)
  • hm² — hectômetro(s) quadrado(s)
  • Ho — hólmio
  • hol. — holandês
  • hom. — homeopatia
  • hom. — homônimo
  • homeo. — homeopatia
  • homeop. — homeopatia
  • homof. — homofonia
  • homog. — homografia
  • homogr. — homografia
  • homon. — homonímia
  • homôn. — homônimo
  • hon. — honorário
  • hond. — hondurenho, hondurense
  • hort. — horticultura
  • hort. — hortus, horto, jardim
  • hortic. — horticultura
  • hot. — hotentote
  • hot. — hotentotismo
  • hotent. — hotentote
  • hpz — hectopiezo
  • humor. — humorístico
  • húng. — húngaro
  • hw — hectowatt
  • hW — hectowatt internacional

I[editar | editar código-fonte]

  • i — intransitivo
  • I — iodo
  • i — unidade imaginária (matemática)
  • I. — igreja
  • I. — intensidade de corrente
  • I.D. — Iuris Doctor, doutor de direito, doutor em Direito
  • I.D. — Iurum Doctor, doutor de direitos, doutor em direitos
  • i.e. — id est, isto é
  • iat. — yachting, iatismo
  • ib. — ibero
  • ib. — ibidem, no mesmo lugar
  • ibér. — ibérico
  • ibid. — ibidem, no mesmo lugar
  • iconog. — iconografia
  • iconogr. — iconografia
  • iconol. — iconologia
  • ict. — ictiologia
  • ictiol. — ictiologia
  • id. — idem, o mesmo
  • id.q. — idem quod, o mesmo que
  • idiot. — idiotismo
  • idol. — idolatria
  • idolol. — idololatria
  • igr. — igreja
  • I.H.V.H ou J.H.V.H — nome de Deus em Hebraico Jeová ou Javé
  • Il. — ilustração
  • Il.ma — ilustríssima
  • Il.mo — ilustríssimo
  • ilum. — luz e iluminação
  • ilus. — ilusionismo
  • ilus. — ilustração, ilustrações
  • ilusion. — ilusionismo
  • ilustr. — ilustrado
  • imigr. — imigração
  • imit. — imitação
  • imp. — imperfeito
  • imp. — imperial
  • imp. — império
  • imp. — imprimatur, imprima-se
  • imp. ind. — imperfeito do indicativo
  • imp. subj. — imperfeito do subjuntivo
  • imper. conj. — imperfeito do conjuntivo
  • imper. — imperativo
  • imperat. — imperativo
  • imperf. — imperfeito
  • imperf. ind. — imperfeito do indicativo
  • imperf. subj. — imperfeito do subjuntivo
  • impes. — impessoal
  • impes. — impessoalmente
  • impess. — impessoal
  • import. — importação
  • impr. — imprensa
  • impr. — impropriamente
  • impres. — impressionismo
  • impression. — impressionismo
  • improp. — impropriamente
  • impror. — impropriamente
  • In 12.o — em doze (24 páginas em cada folha)
  • In 16.o — em dezesseis (32 páginas em cada folha)
  • In 18.o — em dezoito (36 páginas em cada folha)
  • In 24.o — em vinte e quatro (48 páginas em cada folha)
  • In 32.o — em trinta e dois (64 páginas em cada folha)
  • In 4.o — em quatro (8 páginas em cada folha)
  • In 64.o — em sessenta e quatro (128 páginas em cada folha)
  • In 8.o — em oitavo (16 páginas em cada folha)
  • In fol. — in folio (4 páginas em cada folha)
  • In — índio
  • In loc. — in loco, no lugar, nesse mesmo lugar
  • In pl. — in plano (duas páginas em cada folha)
  • In. — in folio (4 páginas em cada folha)
  • in. — inch(es), polegada(s)
  • in. — ineunt, (no) início (antes de datas ou períodos explícitos — ver ex.)
  • inc. — incoativo
  • inc. — inculto
  • inc. — incorporação, incorporado
  • incoat. — incoativo
  • incóg. — incógnito, de forma não-conhecida
  • ind. aç. — indústria açucareira
  • ind. ag. — indústria agrícola
  • ind. ext. — indústria extrativa
  • ind. gás — indústria do gás
  • ind. — indefinido
  • ind. — indeterminado
  • ind. — indiano
  • ind. — indicativo
  • índ. — índice
  • ind. — indígena
  • índ. — índio
  • ind. — indireto
  • ind. — indo
  • ind. — indonésio
  • ind. — indostano, industano
  • ind. — indústria
  • ind. mad. — indústria madeireira
  • indef. — indefinido
  • indet. — indeterminado
  • indian. — indianismo
  • indian. — indiano
  • indiv. — indivíduo(s)
  • indoch. — indochinês
  • indon. — indonésio
  • indost. — indostano
  • indum. — indumentária
  • indust. — industano
  • indúst. — indústria
  • inf. — infantaria
  • inf. — infante
  • inf. — infantil
  • inf. — inferior
  • inf. — infinitivo
  • inf. — infinito
  • inf. — infixo
  • inf. — infra, abaixo
  • inf. — infundatur, infunda-se
  • inf. pess. — infinitivo pessoal
  • infan. — infantil
  • infant. — infantil
  • infant. — infantilismo
  • infer. — inferioridade
  • infin. — infinitivo
  • infin. — infinito
  • infinit. — infinitivo
  • infinitiv. pes. — infinitivo pessoal
  • infl. — influência
  • inform. — informação
  • ing. — inglês
  • ing.-n.-am. — inglês-norte-americano
  • ingl. — inglês
  • ins. — insular
  • inscr. — inscrição, inscrições
  • insep. — inseparável
  • inst. ag. — instrumento(s) agrícola(s)
  • inst. — instituição
  • inst. — instituto
  • inst. pol. — instituições políticas
  • inst. púb. — instrução pública
  • instit. — instituição
  • int. — intransitivo
  • integr. — integralismo
  • intens. — intensivo
  • interamn. — interamnense
  • interj. excl. — interjeição exclamativa
  • interj. — interjeição
  • interj. — interjetivo
  • interj. voc. — interjeição vocativa
  • interjet. — interjetivamente
  • intern. — internacional
  • internac. — internacional
  • interr. — interrogativo
  • interrog. — interrogação
  • interrog. — interrogativo
  • interrogat. — interrogativo
  • intj. — interjeição
  • intr. — intransitivamente
  • intr. — intransitivo
  • intrans. — intransitivo
  • inus. — inusitado
  • inv. — invariável
  • inv. — invenção
  • invar. — invariável
  • invariav. — invariavelmente
  • invenç. — invenção
  • invest. — investigação
  • investig. — investigação
  • Io — iônio
  • iog. — ioga
  • iog. — ioguismo
  • Ir — irídio
  • Ir. — irmão (um religioso, não-sacerdote)
  • ir. — ironia
  • iran. — iraniano
  • iraq. — iraquiano
  • irl. — irlandês
  • iron. — ironia
  • iron. — ironicamente
  • irôn. — irônico
  • irr. — irregular
  • irr. — irregularmente
  • irreg. — irregular(es)
  • isl. — islandês
  • islam. — islamita
  • island. — islandês
  • isr. — israelita
  • israel. — israelita
  • it. — italianismo
  • it. — italiano
  • it. — itálico
  • ít. — ítalo
  • ital. — italianismo
  • ital. — italiano
  • itál. — itálico
  • italian. — italianismo
  • italian. — italiano
  • iug. — iugoslavo

J[editar | editar código-fonte]

  • j jornal
  • J joule(s) internacional
  • j joule(s), unidade de energia no trabalho
  • J.D. — Juris Doctor, doutor de direito, doutor em direito
  • J.D. — Jurum Doctor, doutor de direitos, doutor em direitos
  • J.r junior, júnior
  • J.z juiz
  • J/s joule(s) por segundo
  • jam. — jamaicano
  • jan. — janeiro
  • jan.o janeiro
  • jap. — japonês
  • jard. — jardinagem
  • jardin. — jardinagem
  • jav. — javanês
  • jaz. — minas e jazidas
  • jes. — jesuitismo
  • joalh. — joalheria, joalharia
  • joc. — jocosamente
  • joc. — jocoso
  • jog. — jogo
  • jorn. — jornal
  • jorn. — jornalismo, jornalista
  • jornª. — jornalíssima
  • Jr. — iunior, júnior
  • jud. — judaico
  • jud. — judaísmo
  • jud. — judeu
  • jul. — julho
  • jun. — junho
  • jur. — jurídico
  • jur. — jurisprudência
  • juris. — jurisprudência
  • jurisp. — jurisprudência
  • jurispr. — jurisprudência
  • just. mil. — justiça militar

K[editar | editar código-fonte]

  • K — kalium, potássio
  • K.O. — knock-out, fora de combate
  • kA — quiloampere(s)
  • kc — quilociclo(s)
  • kC — quilocoulomb(s)
  • kcal — quilocaloria(s)
  • kg — quilograma(s)
  • kgf — quilograma(s)-força
  • kgf/cm² — quilograma(s)-força por centímetro quadrado
  • kgf/cm³ — quilograma(s)-força por centímetro cúbico
  • kgf/dm³ — quilograma(s)- força por decímetro cúbico
  • kgf/m² — quilograma(s)-força por metro quadrado
  • kgf/m³ — quilograma(s)-força por metro cúbico
  • kg*m — quilogrâmetro(s)
  • kg*m/s — quilogrâmetro(s) por segundo
  • kg/cm² — quilograma(s) por centímetro quadrado
  • kg/dm³ — quilograma(s) por decímetro cúbico
  • kg/m² — quilograma(s) por metro quadrado
  • kg/m³ — quilograma(s) por metro cúbico
  • kgf — quilograma(s)-força
  • kgf/cm² — quilograma(s)-força por centímetro quadrado
  • kgf/m³ — quilograma(s)-força por metro cúbico
  • kgfm — quilogrâmetro(s)
  • kgfm/s — quilogrâmetro(s) por segundo
  • kgm — quilogrâmetro(s)
  • kgm/s — quilogrâmetro(s) por segundo
  • kj — quilojoule(s)
  • kJ — quilojoule(s)
  • kJ — quilojoule(s) internacional
  • kl — quilolitro(s)
  • km — quilômetro(s)
  • km/h — quilômetro(s) por hora
  • km² — quilômetro(s) quadrado(s)
  • km³ — quilômetro(s) cúbico(s)
  • Kr — criptônio
  • kV — quilovolt(s)
  • kVA — quilovolt(s)-ampere
  • kw — quilowatt(s)
  • kW — quilowatt(s)
  • kW — quilowatt(s) internacional
  • kWh — quilowatt(s)-hora
  • kwh — quilowatt(s)-hora
  • kWh — quilowatt(s)-hora internacional

L[editar | editar código-fonte]

  • l — linea, linha
  • l — litro(s)
  • l. — lançado (comercialmente)
  • L. — largo (toponimicamente)
  • l. — letra(s) (comercialmente)
  • L. — liber, livro
  • l. — linha(s)
  • l. — livro
  • l. — loja
  • L. — lote
  • l.c. — loco citato, no lugar citado
  • l.c. — locus citatus, lugar citado
  • L.c. — lua cheia
  • L.da — licenciada
  • L.da — limitada
  • L.do — licenciado
  • L.L.B. — Legum Baccalaureus, bacharel de leis, bacharel em leis
  • L.L.D. — Legum Doctor, doutor de leis, doutor em leis
  • L.n. — lua nova
  • l.º — livro
  • L.O.L. — Loughing Out Loud, rir às gargalhadas, rindo muito alto
  • L.P. — long-playing
  • L.Q. — lege, quaeso, lê, por favor
  • La — lantânio
  • lab. — laboratório
  • labor. — laborterapia
  • laborat. — laboratório
  • labort. — laborterapia
  • lact. — lacticínios
  • lâm. — lâmina (prancha)
  • lanç. — lançamento
  • lanc. — lanceiro(s) (do exército)
  • lap. — lapão
  • lap. — lapidaria
  • lap. — lapidário
  • lapid. — lapidário
  • larg. — largura
  • lat. bárb. — latim bárbaro
  • lat. cien. — latim científico
  • lat. ecl. — latim eclesiástico
  • lat. hip. — latim hipotético
  • lat. hipotét. — latim hipotético
  • lat. ing. — latinização inglesa
  • lat. — latim
  • lat. — latinismo
  • lat. — latino
  • lat. — latitude
  • lat. mediev. — latim medieval
  • lat. tard. — latim tardio
  • lat. vulg. — latim vulgar
  • lat. vulgar — latim vulgar
  • latit. — latitude
  • latoar. — latoaria
  • lb. — libra (moeda) e libra-peso
  • L.da — Limitada
  • Lda. — Limitada
  • leg. fin. — legislação financeira
  • leg. — legislação
  • leg. — legislativo
  • lég. — légua
  • leg. soc. — legislação social
  • legisl. — legislação
  • légs. — léguas
  • leit. — leitura
  • let. — letão, leto, letonês, letônio
  • lex. — lexicografia
  • LGBT — Lésbicas, Gays, Bissexuais, Travestis e Transexuais
  • Li — lítio
  • lib. — libanês
  • lib. — liber, livro
  • Lic.do — licenciado
  • lig. — ligação
  • lim. — limnologia
  • lin. — linimento
  • líng. — Língua
  • ling. — linguagem
  • ling. — linguística
  • lingüíst. — linguística
  • líq. — líquido
  • lit. cat. — liturgia católica
  • lit. — literal
  • lit. — literário
  • lit. — literatura
  • lit. — litteraliter, literalmente
  • lit. — lituano, lituânio
  • lit. — liturgia
  • liter. — literalidade
  • liter. — literalmente
  • liter. — literatura
  • literal. — literalidade
  • literat. — literatura
  • litog. — litografia
  • litogr. — litografia
  • litol. — litologia
  • Litt.D. — Litterarum Doctor, doutor de letras, doutor em letras
  • lituan. — lituano, lituânio
  • litur. — liturgia
  • liturg. — liturgia
  • liturgia catól. — liturgia católica
  • liv. — livro
  • Livr. — livraria
  • livr. — livraria
  • livr. — livro
  • ll. — lineae, linhas
  • lm — lúmen (lúmens ou lúmenes)
  • lm/m² — lúmen por metro quadrado
  • loc. adj. — locução adjetiva
  • loc. adv. lat. — locução adverbial latina
  • loc. adv. — locução adverbial
  • loc. adv. mod. — locução adverbial modal
  • loc. adv. temp. — locução adverbial temporal
  • loc. cit. — loco citato, no lugar citado
  • loc. cit. — locus citatus, lugar citado
  • loc. conj. — locução conjuntiva
  • loc. fam. — locução familiar
  • loc. int. — locução interjetiva
  • loc. — Local
  • loc. — localidade
  • loc. — locativo
  • loc. — locução, locuções
  • loc. prep. — locução prepositiva
  • loc. pron. pess. — locução pronominal pessoal
  • loc.s. — locução substantiva
  • loc.v. — locução verbal
  • log. — logaritmo
  • lóg. — lógica
  • logar. — logaritmo
  • logíst. — logística
  • lomb. — lombardo
  • long. — longitude
  • loq. — loquitur, fala
  • LP — long-play
  • lr. — lira(s) (moeda)
  • Lt.da — limitada
  • Ltd. — limitada
  • Ltda. — limitada
  • ltda. — limitada
  • Lu — lutécio
  • ludol. — ludologia
  • lug. — lugar
  • lund. — lundês
  • lunf. — lunfardo
  • lus. — lusitano, luso
  • lusit. — lusitanismo
  • luso-afr. — luso-africanismo
  • luso-asit. — luso-asiaticismo
  • lut. — luta
  • luv. — Luvaria

M[editar | editar código-fonte]

  • µ — mícron (mícrons, mícrones)
  • µµ — micromícron (micromícrons, micromícrones)
  • µA — microampere(s)
  • µrd — microrradiano(s)
  • µv — microvolt(s)
  • µ — microhm(s)
  • m d’água — metro(s) de coluna d’água
  • m — martelo(s) (medida)
  • m — metro(s)
  • M — milha(s) marítima(s) internacional (internacionais)
  • m — milimícron (milícrons, milimícrones)
  • m — minuto(s) (de tempo)
  • M — molécula
  • m. — mais
  • m. — mão(s) (de papel)
  • m. — masculino
  • M. — massa
  • M. — meridiano
  • m. — mês, meses
  • m. — mile(s)
  • M. — misture
  • m. — moio(s)
  • M. — monsieur, senhor
  • M. — município
  • m. — us. — mais usado
  • m.ª — mesma
  • M.ª — mestra
  • m.ª — minha
  • m.a.-al. — médio alto-alemão
  • M.al — Marechal[2]
  • m.alt.-al. — médio altoalemão
  • M.B. — Medicinae Baccalaureus, bacharel de medicina, bacharel em medicina
  • m.ço — março
  • M.D. — Medicinae Doctor, doutor de medicina, doutor em medicina
  • M.D. — Muito Digno
  • m.d.c. — máximo divisor comum
  • M.e — madre
  • M.e — mestre
  • M.es — marquês
  • M.esa — marquesa
  • m.f. — mezzo forte, meio forte
  • m.kg — metro(s)-quilograma(s)-força
  • m.kg* — metro(s)-quilograma(s)-força
  • m.kgf — metro(s)-quilograma(s)-força
  • M.lle — mademoiselle, senhorita
  • M.M. — "Magister Musicae", "Master of Music" (lit. Mestre em Música, ou Mestre de Música – título acadêmico comum a instituições de ensino de língua inglesa; no Brasil, equivale a Sc.M., embora a especificação "Música" seja omitida)
  • M.M.A. — "Magister Musicae Artium", "Master of Musical Arts" (lit. Mestre em Artes Musicais, ou Mestre de Artes Musicais – título acadêmico, sem equivalente direto no Brasil, porém comum a instituições de ensino de língua inglesa, destinado especificamente a pessoas que realizaram cursos de Mestrado em atividades práticas, viz. performance ou composição)
  • m.m.c. — mínimo múltiplo comum
  • M.me — madame, senhora
  • M.mo — Meritíssimo
  • m.º — maio
  • m.º — mesmo
  • m.or — morador
  • m.-q.-perf. ind. — mais-que-perfeito do indicativo
  • m.q.perf. — mais-que-perfeito
  • m.-q.-perf. — mais-que-perfeito
  • M.T.S. — metro, tonelada, segundo
  • m.ta — muita
  • m.to — muito
  • m/ — meus, minhas (comercialmente)
  • m/a — meu aceite (comercialmente)
  • m/c — minha carta
  • m/c — minha conta
  • m/d — meses de data (comercialmente)
  • m/l — minha letra (comercialmente)
  • m/min — metro(s) por minuto
  • m/o — minha ordem (comercialmente)
  • m/p — meses de prazo (comercialmente)
  • m/s — metro(s) por segundo
  • m/s — metro(s) por segundo
  • m/s — meu(s), minha(s) (comercialmente)
  • m/s² — metro(s) por segundo ao quadrado
  • m² — metro(s) quadrado(s)
  • m³ — metro(s) cúbico(s)
  • mA — miliampere(s)
  • Ma — miriare(s)
  • Mª — Maria
  • maç. — maçonaria
  • maçon. — maçonaria
  • mad. — madeirense
  • madeir. — madeirense
  • mag. — magia
  • magn. — magnetismo
  • magnet. — magnetismo
  • magnit. — magnitude
  • maio — maio (palavras de 4 letras não devem receber abreviaturas de 3 letras)
  • maiúsc. — maiúscula
  • Maj. — major
  • maj. — major
  • Maj.-Brig. — Major-Brigadeiro
  • maj.-brig. — major-brigadeiro
  • mal. — malabar
  • mal. — malabárico
  • mal. — malaio
  • Mal. — marechal[2]
  • mal. — marechal[2]
  • malab. — malabar
  • malab. — malabárico
  • malac. — malacologia
  • malacol. — malacologia
  • malai. — malaiala
  • malg. — malgaxe
  • malh. — malharia
  • MMII — membros inferiores
  • MMSS — membros superiores
  • mamal. — mamalogia
  • man. — manípulo
  • manuf. — manufatura
  • maomet. — maometano
  • map. — mapuche
  • máq. ag. — máquina agrícola
  • máq. — máquina
  • maq. — maquinista
  • maquinof. — maquinofatura
  • mar. ant. — marinha antiga
  • mar. — marata
  • mar. — março
  • mar. — marinha
  • mar. mil. — marinha militar
  • mar.g. — marinha de guerra
  • maranh. — maranhense
  • marc. — marcenaria
  • march. — marchantaria
  • marchet. — marcheteria
  • marg. — marginal
  • marin. — marinharia
  • marinh. — marinharia
  • marn. — marnotagem
  • marn. — marnoto
  • marr. — marroquino
  • marroq. — marroquino
  • martin. — martinicano
  • marx. — marxismo
  • masc. — masculino
  • mat. fin. — matemática financeira
  • mat. — matemática
  • mat. — matéria
  • mat. pl. — matéria plástica
  • mat. sup. — matemática superior
  • matad. — matadouro
  • matem. — matemática
  • mater. — materiais
  • material. — materialismo
  • matogros. — mato-grossense
  • mato-gros. — mato-grossense
  • máx. — máximo
  • Mb — megabária(s)
  • Mb — megabit(s)
  • MB — megabyte(s)
  • Mc — megaciclo(s)
  • mcal — milicaloria(s)
  • mct. — macuta(s)
  • Md/cm² — megadina(s) por centímetro(s) quadrado(s)
  • md/dm — megadina(s) por decímetro(s)
  • Mdyn — megadina(s)
  • mec. — mecânica (ciência)
  • mecân. — mecânica (maquinismo)
  • mecan. — mecanografia
  • mecanogr. — mecanografia
  • med. ant. — medicina antiga
  • med. leg. — medicina legal
  • med. — medicina
  • med. — medio, meados, metade
  • méd. — médico
  • med. nucl. — medicina nuclear
  • med. san. — medicina sanitária
  • med. trab. — medicina do trabalho
  • méd. vet. — médico veterinário
  • mediev. — medieval
  • mediev. — medievalismo
  • medv. — medieval
  • mem. — memento
  • mem. — memória
  • mem. — memorial
  • memo. — memorandum, memorando
  • memor. — memorandum, memorando
  • mens. — mensal
  • mer. — meridiano
  • mer. — meridional
  • merc. — mercado
  • merc. — mercúrio
  • mercad. — mercadologia
  • merid. — meridiano
  • merid. — meridional
  • met. — metalurgia
  • met. — metátese
  • met. — meteorologia
  • metáf. — metáfora
  • metaf. — metaforicamente
  • metaf. — metafórico
  • metafis. — metafísica
  • metafór. — metafórico
  • metal. — metalurgia
  • metalog. — metalografia
  • metalur. — metalurgia
  • metát. — metátese
  • meteor. — meteorologia
  • meton. — metonímico
  • métr. — métrica
  • metr. — metrificação
  • metrif. — metrificação
  • metrol. — metrologia
  • mex. — mexicano
  • mexic. — mexicano
  • Mg — magnésio
  • mg — miligrama(s)
  • mgf — miligrama(s)-força(s)
  • mgr — milígrado(s)
  • mH — milihenry(s)
  • mi — milha(s) marítima(s) internacional(is)
  • mi. — minhoto
  • micol. — micologia
  • microbiol. — microbiologia
  • microfot. — microfotografia
  • microg. — micrografia
  • microl. — micrologia
  • microm. — micrometria
  • microsc. — microscopia
  • microscóp. — microscópico
  • mil — milha
  • mil. — milênio
  • mil. — militar
  • min — minuto(s) (de tempo)
  • min. — mineral
  • min. — mineralogia
  • mín. — mínimo
  • min. — ministro
  • miner. — mineração
  • miner. — mineralogia
  • ming. — minguante
  • minh. — minhoto (termo)
  • minúsc. — minúsculo
  • miss. — missionária, missionário
  • mist. — misticismo
  • míst. — místico
  • mit. esc. — mitologia escandinava
  • mit. ger. — mitologia germânica
  • mit. — mitologia
  • mit. — mitológico
  • mit. — mitônimo(s)
  • mit. rom. — mitologia romana
  • mit. sem. — mitologia semítica
  • mit.f. — mitônimo feminino
  • mit.f.pl. — mitônimo feminino plural
  • mit.gr. — mitologia grega
  • mit.m. — mitônimo masculino
  • mit.m.f. — mitônimo masculino e feminino
  • mit.m.pl. — mitônimo masculino plural
  • mitol. — mitologia
  • mitôn. fem. — mitônimo feminino
  • mitôn. masc. — mitônimo masculino
  • mitôn. — mitônimo
  • mk. — marco(s) (moeda)
  • ml — mililitro(s)
  • Ml — mirialitro(s)
  • Mlle — mademoiselle, senhorita
  • mmHG — milímetro(s) de coluna de mercúrio
  • mm — milímetro(s)
  • Mm — miriâmetro(s)
  • MM. — meritíssimo
  • MM. — messieurs, senhores
  • MM. — municípios
  • mm² — milímetro(s) quadrado(s)
  • mm³ — milímetro(s) cúbico(s)
  • Mme — madame, senhora
  • mme — madame, senhora
  • min. — ministro
  • Mn — manganês
  • Mo — molibdênio
  • moag. — moagem
  • mob. — mobília
  • mob. — mobiliária
  • mob. — mobiliário
  • moçamb. — moçambicanismo
  • mod. — moderato, moderado, moderadamente
  • mod. — modernamente
  • mod. — modernismo
  • mod. — moderno
  • mod. — modismo
  • mod. — modo
  • moed. — moedas
  • mol — molécula, moléculagrama
  • mon. — mongol
  • mon. — monografia
  • monog. — monografia
  • monogr. — monografia
  • Mons. — monsenhor
  • mons. — monsenhor
  • mont. — montaria
  • montanh. — montanhismo
  • mor. — moral
  • mor. — moralismo
  • moralid. — moralidade
  • morf. — morfema
  • morf. — morfologia
  • morfol. — morfologia
  • morfol. — veg. — morfologia vegetal
  • moto. — motociclismo
  • mov. — movimento
  • Mr. — mister, senhor
  • Mrs. — mistress, senhora
  • MS — manuscriptus, manuscrito, códice, autógrafo, apógrafo
  • MS. — manuscriptus, manuscrito, códice, autógrafo, apógrafo
  • ms. — manuscriptus, manuscrito, códice, autógrafo, apógrafo
  • Ms. — manuscriptus, manuscrito, códice, autógrafo, apógrafo
  • mss — manuscripti, manuscritos, códices, autógrafos, apógrafos
  • MSS — manuscripti, manuscritos, códices, autógrafos, apógrafos
  • mth — militermia
  • mun. — municipal
  • mun. — município
  • mús. concr. — música concreta
  • mus. — museologia
  • mus. — museu
  • mús. — música
  • Mus.B. — Musicae Baccalaureus, bacharel de música, bacharel em música
  • Mus.D. — Musicae Doctor, doutor de música, doutor em música
  • mus.h. — music hall, teatro de variedades
  • museol. — museologia
  • Mv — mendelévio
  • mV — milivolt(s)
  • M — megaohm(s)

N[editar | editar código-fonte]

  • N — newton(s)
  • N — nitrogênio
  • N — Norte
  • N. — Norte
  • N. da D. — nota da direção
  • N. da E. — nota da editora
  • N. da R. — nota da redação
  • N. do A. — nota do autor
  • N. do D. — nota do diretor
  • N. do E. — nota do editor
  • N. do T. — nota do tradutor
  • n. — neutro
  • n. — nome
  • n. — número
  • n.b. — nota bene, nota bem
  • N.B. — nota bene, nota bem
  • N.E. — Nordeste
  • N.F.
  • N.N. — abreviatura com que se oculta um nome em programas, cartazes, subscrições, etc.
  • N.N.E. — Nor-Nordeste
  • N.N.O. — Nor-Noroeste
  • N.N.W. — Nor-Noroeste
  • n.º — número (sempre minúscula)
  • NO — Noroeste
  • N.Obs. — nihil obstat, nada obsta
  • n.p. — nome próprio
  • N.P. — nosso padre
  • n.p.loc. — nome próprio locativo
  • n.p.pers. — nome próprio personativo
  • n.pr. — nome próprio
  • N.R.P. — nosso reverendo padre
  • N.S. — Nosso Senhor
  • N.S.P. — Nosso Santo Padre
  • N.Sr.a Nossa Senhora
  • N.SS.P. — Nosso Santíssimo Padre
  • N.T. — nota do tradutor
  • N.T. — Novo Testamento
  • N.W. — Noroeste
  • n/ — nosso(s), nossa(s) (comercialmente)
  • n/c — nossa carta (comercialmente)
  • n/c — nossa casa (comercialmente)
  • n/c — nossa conta (comercialmente)
  • n/ch — nosso cheque
  • n/l — nossa(s) letra(s) (comercialmente)
  • n/o — nossa ordem (comercialmente)
  • n/s — nosso saque (comercialmente)
  • Na — natrium, sódio
  • nac. — nacional
  • nac. — nacionalismo
  • nap. — napolitano
  • NASA — National Aero Space Agency, Agência nacional arero-espacial dos Estados Unidos.
  • nat. — natação
  • nat. — naturalismo
  • natur. — naturalismo
  • náu. — náuatle
  • náua. — náuatle
  • náut. — náutica
  • náut. — náutico
  • nav. — fluv. — navegação fluvial
  • nav. — mar. — navegação marítima
  • nav. — marít. — navegação marítima
  • nav. — navegação
  • nav.fl. — navegação fluvial
  • naz. — nazismo
  • Nb — nióbio
  • NCr$ — cruzeiro novo
  • Nd — neodímio
  • Ne — neônio
  • NE — Nordeste
  • neerl. — neerlandês
  • neg. — negativo
  • neo-ár. — neo-árico
  • neoguin. — neoguinéu, neoguineense
  • neol. — neologia
  • neol. — neologismo
  • neolog. — neologismo
  • neozel. — neozelandês
  • nep. — nepalês
  • neur. — neurologia
  • neutr. — neutralmente
  • NF — Nota Fiscal
  • Ni — níquel
  • nicar. — nicaragüense
  • nicarag. — nicaragüense
  • nig. — nigeriano
  • niger. — nigeriano
  • NNE — Nor-Nordeste
  • NNO — Nor-Noroeste
  • NNW — Nor-Noroeste
  • No — nobélio
  • NO — Noroeste
  • nob. — em bom sentido, nobilitativamente
  • nobil. — nobiliarquia
  • nom. — nominal
  • nom. — nominativo
  • nom.-acus. — nominativoacusativo
  • nome pr. — nome próprio
  • non seq. — non sequitur, não se segue
  • nor. — norueguês
  • nórd. — nórdico
  • norm. — normalização
  • norm. — normando
  • normat. — normativo
  • nort.-am. — norte-americano
  • norueg. — norueguês
  • notic. — noticiário
  • nov. — novembro
  • nov.o — novembro
  • Np — netúnio
  • num. — card. — numeral cardinal
  • num. — distr. — numeral distributivo
  • num. — frac. — numeral fracionário
  • num. — fracc. — numeral fraccionário
  • num. — mult. — numeral multiplicativo
  • num. — numeral
  • núm. — número
  • num. — ord. — numeral ordinal
  • numis. — numismática
  • numism. — numismática
  • nutr. — nutrição
  • nutr. — nutrologia
  • NW — Noroeste

O[editar | editar código-fonte]

  • OAB — Ordem dos Advogados do Brasil
  • o m.q. — o mesmo que
  • O — Oeste
  • O. — Oeste
  • O — oxigênio
  • O.D.C. — oferece(m), dedica(m), consagra(m)
  • o.d.c. — oferece(m), dedica(m), consagra(m)
  • O.K. — (Presumivelmente "Oll Korrect" ou 0K, "Zero Killed"), tudo correto, tudo bem
  • O.N.O. — Oés-Noroeste
  • o/ — ordem (comercialmente)
  • ob. cit. — obra citada (preferir op. cit.)
  • ob. — obiit, morreu
  • ob. — oboé
  • Ob. — oboé
  • ob. — obra(s)
  • OBE — Order of the British Empire ou Ordem do Império Britânico
  • OBE — Out-of-Body Experience ou Experiência fora-do-corpo
  • OOBE — Out-of-Body Experience ou Experiência fora-do-corpo
  • obed. — obediente
  • obg.mo — obrigadíssimo
  • obr. — púb. — obras públicas
  • Obr. — Púb. — obras públicas
  • obr.mo obrigadíssimo
  • obr.o obrigado
  • obs. — observa, observe
  • obs. — observação
  • obsol. — obsoleto
  • obst. — obstetrícia
  • obstet. — obstetrícia
  • oC — grau centesimal, centígrado ou Celsius
  • oc. — ocidental
  • ocean. biol. — oceanografia biológica
  • ocean. — oceanografia
  • oceanogr. — oceanografia
  • ocid. — ocidental
  • ocid. — ocidente
  • ocul. — oculista
  • ocul. — ocultismo
  • ocult. — ocultismo
  • odont. — odontologia
  • odontol. — odontologia
  • Of. — oferece(m)
  • of. — oferece(m)
  • of. — oficial
  • of. — ofício
  • ofid. — ofidismo
  • oft. — oftalmologia
  • oftalm. — oftalmologia
  • oftalmol. — oftalmologia
  • oK — grau(s) Kelvin
  • olig. — oligarquia
  • onç. — onça(s) (peso) (ver oz.)
  • oneol. — oneologia
  • ONO Oés-Nordeste
  • onom. — onomástica
  • onom. — onomástico
  • onom. — onomatopéia
  • onom. — onomatopéico
  • onomást. — onomástica
  • onomat. — onomatopéia
  • onomatop. — onomatopéico
  • op. cit. — opere citato, na obra citada
  • op. cit. — opus citatum, obra citada
  • op. laud. — opus laudatum, obra citada
  • op. — opus, obra
  • opp. — opera, obras
  • opp. citt. — opera citata, obras citadas
  • ópt. — óptica
  • ópt. — óptimo
  • optat. — optativo
  • or. gr. — origem grega
  • or. lat. — origem latina
  • or. — oriental
  • or. — origem
  • orat. — oratória
  • ord. — ordem
  • ord. — ordinal
  • ord. — ordinariamente
  • ordin. — ordinal
  • ordin. — ordinário
  • org. — organismo
  • org. — organização
  • org. pol. — organização política
  • organiz. — organização
  • orig. — origem
  • orig. — original
  • orig. — originário
  • origin. — originalmente
  • origin. — originário
  • orign. — originariamente
  • orn. — ornitologia
  • ornit. — ornitologia
  • ornitol. — ornitologia
  • orog. — orografia
  • orogr. — orografia
  • orôn. — orônimo
  • ort. — ortografia
  • ortogr. — ortografia
  • ortográf. — ortográfico
  • ortop. — ortopedia
  • Os — ósmio
  • ostr. — ostreicultura
  • otorr. — otorrinolaringologia
  • otorrin. — otorrinolaringologia
  • otorrino. — otorrinolaringologia
  • our. — ourivesaria
  • ouriv. — ourivesaria
  • out. — outubro
  • out.o — outubro
  • oz. — ounce(s), onça(s) (peso)

P[editar | editar código-fonte]

  • p — palmo(s) (medida)
  • p — pé(s) (medida)
  • p — pedra(s) (peso de linho)
  • P — phosphorus, fósforo
  • p. anal. — por analogia
  • p. arom. — planta aromática
  • p. bien. — planta bienal
  • p. comp. — por comparação
  • p. exag. — por exagero
  • p. ext. ou abrev. — por extenso ou abreviadamente
  • p. fl. — planta florestal
  • p. forrag. — planta forraginosa
  • p. frutíf. — planta frutífera
  • p. herb. — planta herbácea
  • p. hist. — pré-história
  • p. iron. — por ironia
  • p. med. — planta medicinal
  • p. meton. — por metonímia
  • p. opos. — por oposição
  • p. orn. — planta ornamental
  • P. — Padre
  • p. — pagina
  • p. — página
  • p. — penny (moeda)
  • p. — piastra(s)
  • p. — planta (vegetal)
  • p. — por (comercialmente)
  • p. — pouco, paulo (latim)
  • P. — praça (toponimicamente)
  • p. — pronominal
  • p. — próprio
  • p. — próximo (comercialmente)
  • p. têxt. — planta têxtil
  • p. us. — pouco usado(s)
  • p. ven. — planta venenosa
  • p.a para
  • p.ae. — partes aequales, partes iguais
  • p.al. — por alusão
  • P.B. — peso bruto
  • p.c. — pacote(s)
  • P.C. — computador
  • P.C.C. — por cópia conforme
  • P.D. — pede deferimento
  • P.D. — pede deferimento
  • p.e. — partes aequales, partes iguais
  • p.e. — peso específico
  • P.E.F. — por especial favor
  • P.E.O. — por especial obséquio
  • p.ex. — por exemplo
  • p.ext. — por extensão
  • p.f. — più forte, mais forte (abrev. incomum, mais comum più f, sempre em itálico e sem ponto)
  • p.f. — ponto de fusão
  • P.F. — por favor
  • p.f. — prato feito
  • p.f. — próximo futuro (referido a mês)
  • p.f.v. — por favor, volte
  • P.H. — pêndulo horizontal
  • p.i. — partes iguais
  • P.J. — pede justiça
  • P.L. — peso líquido
  • P.M. — Padre Mestre
  • p.m. — peso molecular
  • P.M. — Polícia Militar
  • P.M. — por mão
  • p.m. — post meridiem, depois do meio-dia
  • p.m. — post mortem, depois da morte
  • P.M. — Prefeitura Municipal
  • P.M.E. — por mercê especial
  • P.M.O. — por muito obséquio
  • p.m.o.m. — pouco mais ou menos
  • P.M.P. — por mão própria
  • P.N. — Padre-Nosso, Pai-Nosso
  • P.N.A.M. — Padre-Nosso e Ave-Maria
  • P.P. — para protestar
  • p.p. — por procuração
  • p.p. — post paulo, pouco após (antes de datas ou períodos explícitos)
  • p.p. — próximo passado (após trechos explicativos, com ou sem datas ou períodos explícitos)
  • p.p.m. — parte(s) por milhão
  • P.P.S. — post post scriptum, depois do que foi escrito depois
  • p.per. — planta perene
  • P.R. — populus romanus, o povo romano
  • P.R. — Príncipe Real
  • P.R.J. — pede recebimento e justiça
  • P.S. — post scriptum, pósescrito
  • p.s. — puro-sangue
  • P.V. — pêndulo vertical
  • p/ — para
  • p/ — por
  • p/c — por conta
  • Pa — protoactínio
  • pa — per annum (por ano)
  • pa. — peso atômico
  • pa.g. — passo(s) geométrico(s)
  • pag. — paganismo
  • pag. — pagina
  • pág. — página
  • pagg. — paginae
  • págg. — páginas
  • págs. — páginas
  • pal. — palavra(s)
  • paleob. — paleobotânica
  • paleog. — paleografia
  • paleogr. — paleografia
  • paleont. — paleontologia
  • paleontol. — paleontologia
  • paleoz. — paleozoologia
  • pals. — palavras
  • pan. — panamenho
  • pan. — panificação
  • pan.-amer. — pan-americanismo
  • panam. — panamenho
  • papel. — papelaria
  • paq. — paquistanês, paquistano, paquistanense
  • par. — paraense
  • par. — parônimo
  • par. — parte
  • Pár.o — pároco
  • paraens. — paraense
  • parag. — paraguaio
  • paraib. — paraibano
  • paral. — paralela(s)
  • paral. — paralelo(s)
  • paran. — paranaense
  • paras. — parasitologia
  • parassint. — parassintético
  • parl. — parlamentar
  • parn. — parnasianismo
  • parnas. — parnasianismo
  • parôn. — parônimo
  • part. apass. — partícula apassivadora
  • part. aux. — partícula auxiliar
  • part. expl. — partícula expletiva
  • part. — participa, participe
  • part. — particípio
  • part. — partícula
  • part. pass. — particípio passado
  • part. pres. — particípio presente
  • partic. — particípio
  • partic. — particularmente
  • pass. — passado
  • pass. — passim, aqui e ali, em diversos lugares
  • pass. — passivo
  • passm. — passamanaria
  • passr. — passaricultura
  • passt. — passatempos
  • past. — pastelaria
  • pat. an. — patologia animal
  • patol. — patologia
  • pátr. — pátrio
  • patr. — patronímico
  • patr.f. — patronímico feminimo
  • patr.f.pl. — patronímico feminino plural
  • patr.m. — patronímico masculino
  • patr.m.pl. — patronímico masculino plural
  • patron. — patronímico
  • patrôn. — patrônimo
  • paul. — paulista
  • paulist. — paulistano
  • Pb — plumbum, chumbo
  • PC — personal computer, computador pessoal
  • pç. — peça(s)
  • pça. — peça
  • Pd — paládio
  • pdl. — poundal (medida)
  • Pe. — Padre
  • pec. — pecuária, criação de animais
  • ped. — pediatria
  • ped. — pedologia
  • pedag. — pedagogia
  • pediat. — pediatria
  • pedol. — pedologia
  • pedr. — pedreiras
  • pej. — em mau sentido, pejorativamente
  • pej. — pejorativo
  • pel. — couros, pelaria, curtimento
  • pent. — penteados
  • peq. — pequeno
  • per. — persa
  • pér. — pérsico
  • per. — peruano
  • perf. ind. — perfeito do indicativo
  • perf. — perfeito
  • perf. — perfuração
  • perfum. — perfumaria
  • períf. — perífrase
  • perífr. — perífrase
  • pern. — pernambucano
  • pernamb. — pernambucano
  • pers. — persa
  • pérs. — pérsico
  • pers. — personativo
  • perspect. — perspectiva
  • perspectiv. — perspectivismo
  • peruv. — peruviano
  • pesc. — pescaria
  • pesq. — pesquisa(s)
  • pess. — pessoa(s)
  • pess. — pessoal
  • pet. — petrografia
  • petr. — indústria do petróleo
  • petr. — petrografia
  • petrog. — petrografia
  • petrogr. — petrografia
  • petrol. — petrologia
  • petroq. — petroquímica
  • PF — prato feito
  • pf. — pfennig (moeda)
  • pg. — pago
  • pg. — pagou
  • pgto. — pagamento
  • Ph.B. — Philosophiae Baccalaureus, bacharel de filosofia, bacharel em filosofia
  • Ph.D. — Philosophiae Doctor, doutor de filosofia, doutor em filosofia (em Artes, é um título aplicado a acadêmicos com especializações teórica ou histórica, em oposição a especializações práticas – e.g. em Música, Ph.D. é aplicado a Musicólogos teóricos ou históricos, em oposição a Performers ou Compositores, que recebem o título D.M.A.)
  • Piauí. — piauiense
  • piauien. — piauiense
  • picar. — picaria
  • píl. — pílula(s)
  • pint. — pintura
  • pinx. — pinxit, pintou
  • pinx.t pinxit, pintou
  • pirot. — pirotecnia
  • pirot. — pirotécnica
  • pirotec. — pirotecnia
  • pirotéc. — pirotécnica
  • pisc. — piscicultura
  • piscic. — piscicultura
  • pizz. — pizzicato, beliscado
  • pk — peck(s) (medida)
  • pl. — plural
  • pl. reg. — plural regular
  • planej. — planejamento
  • plat. — platino
  • pleb. — Plebeísmo
  • PM — Polícia Militar
  • Pm — promethium, promécio
  • pm. — preamar
  • pm. — preia-mar
  • pneu. — pneumologia
  • Po — polônio
  • poes. — poesia
  • poét. — poética
  • poét. — poético
  • pol. — polaco
  • pol. — polegada(s) (medidas)
  • pol. — polonês
  • políc. — polícia
  • polin. — polinésio
  • polít. — política
  • polít. — político
  • pop. — população
  • pop. — popular, populares
  • pop. — popularmente
  • pop. — termo popular
  • popul. — população
  • por anal. — por analogia
  • por anton. — por antonomásia
  • por catacr. — por catacrese
  • por disfem. — por disfemismo
  • por espec. — por especialização
  • por ext. — por extensão
  • por hipál. — por hipálage
  • por hipérb. — por hipérbole
  • por limit. — por limitação
  • por metáf. — por metáfora
  • por meton. — por metonímia
  • por restr. — por restrição
  • por sinéd. — por sinédoque
  • port. — português
  • port. — portuguesismo
  • porto-riq. — porto-riquenho
  • posit. — positivismo
  • poss. — possessivo
  • possess. — possessivo
  • pot. — potio, poção
  • pot. — potologia
  • potam. — potamônimo
  • pov. — povoação
  • pov. — povoado
  • pp. — páginas
  • pp. — pianissimo, suavissimamente
  • pp. — precipitado
  • pq — porque
  • Pr. — Pastor
  • Pr — praseodímio
  • pr. — pronominal
  • pr. — próprio
  • prác. — prácrito
  • prát. — prático
  • prec. — precedente
  • preced. — precedente
  • precis. — precisamente
  • pred. — predicativo
  • predic. — predicativo
  • Pref. — prefeito
  • pref. — prefeito
  • Pref. — prefeitura
  • pref. — prefeitura
  • pref. — prefixo
  • pré-hist. — pré-história
  • prep. — preposição
  • prep. — prepositivo
  • prepos. — prepositivo
  • pres. conj. — presente do conjuntivo
  • pres. ind. — presente do indicativo
  • pres. — presente
  • Pres. — presidente
  • pres. — presidente
  • pres. subj. — presente do subjuntivo
  • presb.º — presbítero
  • presc. — prescrição
  • presid. — presidência
  • Presid. — Presidência
  • presid. — presidente
  • Presid. — presidente
  • prest. — prestidigitação
  • pret. — pretérito
  • prev. — previdência
  • prev. soc. — previdência social
  • prim. — primitivamente
  • prim. — primitivo
  • primit. — primitivo
  • princ. — principal
  • princip. — principado
  • priv. — privativo, em caráter privado
  • pro temp. — pro tempore, para o tempo em que for oportuno
  • probl. — problema(s)
  • problem. — problemático
  • proc. — dados processamento de dados
  • proc. — processo
  • proc. — processualística
  • proc. — procuração
  • proc. — procurador
  • prod. — produção
  • Prof. — professor
  • prof. — professor
  • Prof.ª — professora
  • prof.ª — professora
  • Prof.as — professoras
  • prof.as — professoras
  • profis. — profissão
  • profiss. — profissão
  • profission. — profissionalismo
  • Profs. — professores
  • profs. — professores
  • prom. vend. — promoção de vendas
  • pron. dem. — pronome demonstrativo
  • pron. ind. — pronome indefinido
  • pron. int. — pronome interrogativo
  • pron. interr. — pronome interrogativo
  • pron. pess. compl. — pronome pessoal complemento
  • pron. pess. — pronome pessoal
  • pron. pess. suj. — pronome pessoal sujeito
  • pron. poss. — pronome possessivo
  • pron. — pronome
  • pron. — pronominal
  • pron. — pronominalmente
  • pron. refl. — pronome reflexivo
  • pron. reflex. — pronome reflexivo
  • pron. rel. — pronome relativo
  • pronon. — pronominal
  • pronún. — pronúncia
  • propag. — propaganda
  • propos. — proposição
  • propr. — propriamente
  • pros. — prosódia
  • pros. — prosônimo
  • pros.f. — prosônimo feminino
  • pros.m. — prosônimo masculino
  • prosc. — proscênio
  • prosôn. — prosônimo
  • prost. — prostético
  • prostét. — prostético
  • prót. — prótese
  • prot. — protético
  • prot. — protocolo
  • protest. — protestante
  • protest. — protestantismo
  • protét. — protético
  • protoc. — protocolo
  • protoz. — protozoários
  • prov. port. — provincianismo português
  • prov. — provedor
  • prov. — provençal
  • prov. — proverbial
  • prov. — proverbialmente
  • prov. — provérbio
  • prov. — província(s)
  • prov. — provincial
  • prov. — provincialismo
  • prov. — provincianismo
  • prov. — provisão
  • prov. — provisório
  • provav. — provavelmente
  • provb. — provérbio
  • provç. — provençal
  • provc. — província
  • proven. — provençal
  • provenç. — provençal
  • provinc. — provincial
  • prox. — próximo mense, no próximo mês
  • PS — post scriptum
  • pseud. — pseudônimo
  • psic. an. — psicologia animal
  • psic. — psicanálise
  • psic. — psicologia
  • psic. soc. — psicologia social
  • psican. — psicanálise
  • psicofisl. — psicofisiologia
  • psicogn. — psicogonia
  • psicol. — psicologia
  • psicopat. — psicopatologia
  • psiq. — psiquiatria
  • psiquiat. — psiquiatria
  • Pt — platina
  • pt — ponto
  • pto. — precipitado
  • pts. — pontos
  • Pu — plutônio
  • pub. — publicação
  • public. — publicação
  • public. — publicidade
  • pug. — pugilismo
  • pug. — pugillus, punhado
  • pulv. — pulvis, pó
  • px.t — pinxit, pintou
  • pz — piezo(s) (medida)

Q[editar | editar código-fonte]

  • Q. — quadra
  • q — que (internetês)
  • q. — que
  • q. — quintal ou quintais (peso)
  • q.b. — quantidade bastante (em receitas médicas)
  • q.b. — quanto baste (em culinária)
  • q.do — quando
  • Q.E.D. — quod erat demonstrandum, o que devia ser demonstrado
  • q.e.d. — quod erat demonstrandum, o que se devia demonstrar
  • Q.G. — quartel-general
  • Q.-G. — quartel-general
  • q.i.d. — quinquies in die, cinco vezes ao dia
  • q.l. — quantum libet, quanto se queira
  • q.p. — quantum placet, à vontade
  • q.s. — quantum satis, quanto satisfaça
  • q.s.i.d. — quinquies in die, cinco vezes ao dia
  • q.s.p. — quantidade suficiente para
  • q.ta — quanta
  • q.to — quanto
  • q.v. — quantum vis, quanto queiras
  • q.v. — queira ver
  • q.v. — queira voltar
  • q.v. — quod uide (quod vide), o qual se veja
  • ql. — quilate(s)
  • qq. — qualquer quantidade
  • qq.v. — quae uide (quuae vide), os quais se vejam
  • qtde. — quantidade (internetês)
  • qual. — qualificativo
  • qualif. — qualificativo
  • quant. — quantidade
  • quant. suff. — quantum sufficit, quanto baste
  • quantit. — quantitativo
  • quart. — quarteirão
  • quart. — quartilho(s) (medida)
  • quest. — questionário
  • quí. — quíchua
  • quích. — quíchua
  • quím. ant. — química antiga
  • quím. biol. — química biológica
  • quím. ger. — química geral
  • quím. ind. — química industrial
  • quím. org. — química orgânica
  • quím. — química
  • quimb. — quimbundo
  • quinz. — quinzenal
  • quinzen. — quinzenário
  • quir. — quiromancia
  • quirom. — quiromancia

R[editar | editar código-fonte]

  • r — ângulo reto
  • R — resistência
  • R$ — real (moeda)
  • R&I — regina et imperatrix, rainha e imperatriz
  • R&I — rex et imperator, rei e imperador
  • R. — planta rara
  • r. — raiz
  • r. — raro
  • R. — recipe, recebe, toma
  • r. — reflexo
  • r. — regência
  • r. — réis (moeda)
  • R. — reprovado (classificação escolar)
  • R. — réu (em linguagem forense)
  • R. — rex, regina, rei, rainha
  • R. — rua (toponimicamente)
  • R.ª — rainha
  • R.e — recipe, recebe, toma
  • R.I.P. — requiescat in pace, descanse em paz
  • R.M. — Reichmarck (moeda)
  • R.no — reino
  • R.P. — Reverendo Padre
  • R.P.M. — Reverendo Padre Mestre
  • r.p.m. — rotação por minuto
  • r.p.s. — rotação por segundo
  • r.s — réis (moeda)
  • R.S.A. — recomendado a Santo Antônio
  • R.S.V.P. — répondez, s’il vous plait, respondei, por favor
  • r/c — rés-do-chão
  • Ra — rádio
  • rac. — racional
  • rac. — racismo
  • racion. — racionalismo
  • racional. — racionalismo
  • rad. — radial
  • rad. — radiano(s)
  • rad. — radical
  • rad. — radicalismo
  • rád. — rádio
  • rad. — radiograma
  • rad. — radix, raiz
  • rad/s — radiano(s) por segundo
  • radical. — radicalismo
  • radioat. — radioatividade
  • radiod. — radiodifusão
  • radiodif. — radiodifusão
  • radiog. — radiograma
  • radiogr. — radiografia
  • radiol. — radiologia
  • radiot. — radiotécnica
  • radiot. — radioterapia
  • radiotec. — radiotecnia
  • radiotéc. — radiotécnica
  • radiotécn. — radiotécnica
  • radioter. — radioterapia
  • rall. — rallentando, ficando progressivamente mais vagaroso
  • Rb — rubídio
  • rb — rublo(s) (moeda)
  • Rd. — rádio (medida)
  • rdfot — radiofoto(s)
  • rdlux — radiolux (medida)
  • Re — rênio
  • real. — realidade
  • real. — realismo
  • realid. — realidade
  • rec. — receita
  • rec.º — recurso
  • rec.º — recebido (comercialmente)
  • recip. — reciprocidade
  • recíp. — recíproco
  • recípr. — recíproca
  • recípr. — recíproco
  • red. pop. — redução popular
  • red. — redução
  • red. — reduzido
  • ref. — referência
  • ref. — referente
  • ref. — reformado
  • ref. — reformismo
  • ref.te — referente
  • refl. — refletido
  • refl. — reflexivo
  • refl. — reflexo
  • reform. — reformismo
  • reg. — regência
  • reg. — região
  • reg. — regimento
  • reg. — regional
  • reg. — registro
  • reg. — regular
  • reg.º — registrado
  • reg.º — regulamento
  • regim. — regimento
  • region. — regionalismo
  • regress. — regressivo
  • rel. — relatividade
  • rel. — relativo
  • rel. — relatório
  • rel. — religião
  • relaç. — relação
  • relat. — relatividade
  • relat. — relativo
  • relat. — relatório
  • relativ. — relatividade
  • relig. — religião
  • reloj. — relojoaria
  • rem. — remo
  • Rem.te — remetente
  • rep. — repartição
  • rep. — reprovado
  • rep. — república
  • repart. — repartição
  • repert. — repertório
  • report. — reportagem
  • repúb. — república
  • res. — reserva (militarmente)
  • res. — residência
  • rest. — restrito
  • restr. — restritivamente
  • restr. — restritivo
  • restrit. — restritivo
  • result. — resultado
  • ret. — retórica
  • retór. — retórica
  • retrosp. — retrospectivo
  • rev. — reverendo
  • Rev. — Reverendo
  • rev. — revista
  • Rev.a — Reverência
  • Rev.do — Reverendo
  • Rev.mo — Reverendíssimo
  • Rev.o — Reverendo
  • revers. — reversível
  • rg. — registro
  • Rh — rhodium, ródio
  • rib. — ribeira
  • rib. — ribeirão
  • rib. — ribeiro
  • rit. — ritardando, retardando
  • Rn — radônio
  • rod. — rodésio
  • rod. — rodovia
  • rol. — rolandiano
  • rom. — românico
  • rom. — romano
  • rom. — romeno
  • romn. — romeno
  • rot. — roteiro
  • rs — réis (moeda)
  • Ru — rutênio
  • rub — rublo(s) (moeda)
  • rub. — rubrica
  • rum. — rumeno
  • rup — rúpia(s) (moeda)
  • rur. — rural
  • rur. — ruralismo
  • rural. — ruralismo
  • rus. — russo
  • russ. — russo
  • rúst. — rústico

S[editar | editar código-fonte]

  • s — segundos(s) de tempo
  • s — sobre (depois da palavra cheque)
  • S — sul
  • S — sulphur, enxofre
  • S. — estéreo
  • S. — Santa
  • S. — Santo
  • S. — São
  • S. — segundo
  • s. — segundo
  • s. — substantivo(s)
  • S. — Sul
  • s.2g. — substantivo de dois gêneros
  • s.2g.2n. — substantivo de dois gêneros e dois números
  • S.A. — sociedade anônima
  • S.A. — Sua Alteza
  • S.A.C. — Sua Alteza Cristianíssima
  • S.A.F. — Sua Alteza Fidelíssima
  • S.A.I. — Sua Alteza Imperial
  • S.A.R. — Sua Alteza Real
  • S.A.R.L. — sociedade anônima de responsabilidade limitada
  • S.A.S. — Sua Alteza Sereníssima
  • S.A.t.g. — Santo Antônio te guie
  • S.B. — Scientiae Baccalaureus, bacharel de ciência, bacharel em ciência
  • S.C. — sentidas condolências
  • S.Carid.e — Sua Caridade
  • S.D. — Scientiae Doctor, doutor de ciência, doutor em ciência
  • s.d. — sem data
  • s.d. — sine die, sem data marcada
  • S.E. — salvo erro
  • S.E. — Sudeste
  • S.E. — Sueste
  • S.E.O. — salvo erro ou omissão
  • s.e.o. — salvo erro ou omissão
  • S.Em.a — Sua Eminência
  • S.Em.as — Suas Eminências
  • S.Ex.a Rev.ma — Sua Excelência Reverendíssima
  • S.Ex.a — Sua Excelência
  • S.Ex.as Rev.mas — Suas Excelências Reverendíssimas
  • S.Ex.as — Suas Excelências
  • s.f. — substantivo feminino
  • s.f.2n. — substantivo feminino de dois números
  • s.f.f. — se faz favor
  • s.f.m. — substantivo feminino e masculino
  • s.f.pl. — substantivo feminino plural
  • S.G. — Sua Graça
  • S.G. — Sua Grandeza
  • S.H. — Sua Honra
  • S.I.D. — Scientiae Iuridicae Doctor, doutor de ciência jurídica, doutor em ciência jurídica
  • S.I.D. — sexties in die, seis vezes ao dia
  • S.Il.ma — Sua Ilustríssima
  • S.Il.mas — Suas Ilustríssimas
  • S.J.D. — Scientiae Juridicae Doctor, doutor de ciência jurídica, doutor em ciência jurídica
  • s.l. — sine loco, sem lugar
  • s.l.n.d. — sem lugar nem data
  • s.loc. — suo loco, em seu lugar
  • S.M. — Scientiae Magister, mestre de ciência, mestre em ciência
  • S.M. — Sua Majestade
  • s.m. — substantivo masculino
  • s.m.2n. — substantivo masculino de dois números
  • S.M.A. — Sua Majestade Áulica
  • S.M.F. — Sua Majestade Fidelíssima
  • s.m.f. — substantivo masculino e feminino
  • S.M.I. — Sua Majestade Imperial
  • S.M.J. — salvo melhor juízo
  • s.m.j. — salvo melhor juízo
  • s.m.pl. — substantivo masculino plural
  • s.n. — sine nomine, sem nome
  • s.o — servo
  • S.O. — Sudoeste
  • S.O.S. — save our soul, save our ship, salve nossa alma, salve nosso navio, em apelo de socorro
  • S.or — Sênior
  • S.or — Sóror
  • S.P. — Santo Padre
  • S.P. — sentidos pêsames
  • S.P. — serviço público
  • s.p. — sine prole, sem filhos
  • S.P. — Sua Paternidade
  • s.p. — substantivo próprio
  • s.p.loc. — substantivo próprio locativo
  • s.p.pers. — substantivo próprio personativo
  • S.P.Q.R. — Senatus Populusque Romanus, o Senado e o Povo Romano
  • s.r — senhor
  • S.r — senior, mais velho
  • S.R. — sem residência
  • s.r. — sem residência
  • S.R. — serviço da República
  • S.res — senhores
  • S.res — senhores
  • S.res — senhores
  • S.Rev.a — Sua Reverência
  • S.Rev.ma — Sua Reverendíssima
  • S.Rev.mas — Suas Reverendíssimas
  • S.rta — senhorita
  • S.S. — steamer ship, barco a vapor
  • S.S. — Sua Santidade
  • S.S. — Sua Senhoria
  • S.S.a — Sua Senhoria
  • S.S.A.A. — Suas Altezas
  • S.S.as — Suas Senhorias
  • S.S.E. — Su-Sueste
  • S.S.O. — Su-Sudoeste
  • S.S.W. — Su-Sudoeste
  • S.T.D. — Sacrae Theologiae Doctor, doutor de teologia sacra, doutor em teologia sacra
  • S.T.L. — Sacrae Theologiae Licentiatus, licenciado de teologia sacra, licenciado em teologia sacra
  • S.ta — Santa
  • S.ta — Santa
  • S.ta — senhorita
  • S.to — Santo
  • S.to — Santo
  • S.V. — sede vacante, na vacância da Sé
  • S.V. — sotavento
  • s.v. — sub uoce (sub voce), sob a voz, sob o verbete
  • S.V.P. — s’il vous plait, por favor
  • s.vv. — sub uocibus (sub vocibus), sob as vozes, sob os verbetes
  • S.W. — Sudoeste
  • s/ — sem
  • s/ — seu, sua, seus, suas
  • s/a — seu aceite (comercialmente)
  • s/c — sua carta (comercialmente)
  • S/C — sua casa
  • s/c — sua casa (comercialmente)
  • s/c — sua conta (comercialmente)
  • s/d — sem data
  • s/f — seu favor
  • s/l n/d — sem lugar nem data
  • s/l — seu lançamento (comercialmente) e sem local
  • s/l — sobreloja
  • s/l — sua letra (comercialmente)
  • s/o — sua ordem (comercialmente)
  • S/R — sem residência
  • s/r — sem residência
  • sab. — saboaria
  • sac. — sacerdote
  • sal. — salina(s)
  • sal. — salineira(s)
  • sals. — salsicharia
  • sân. — sânscrito
  • sâns. — sânscrito
  • sânscr. — sânscrito
  • sap. — sapataria
  • sapat. — sapataria
  • Sarg. — Sargento
  • Sarg.-Aj. — Sargento-Ajudante
  • Sarg.-Aj.te Sargento-Ajudante
  • sát. — sátira(s)
  • Sb — stilbium, antimônio
  • Sb. — stilb(s) (candela por centímetro quadrado)
  • Sc — scandium, escândio
  • sc. — scilicet, a saber, quer dizer
  • Sc.B. — Scientiae Baccalaureus, bacharel de ciências, bacharel em ciências
  • Sc.D. — Scientiae Doctor, doutor de ciência, doutor em ciência
  • Sc.I.D. — Scientiae Iuridicae Doctor, doutor de ciência jurídica, doutor em ciência jurídica
  • Sc.J.D. — Scientiae Juridicae Doctor, doutor de ciência jurídica, doutor em ciência jurídica
  • Sc.M. — Scientiae Magister, mestre de ciência, mestre em ciência
  • sc.t — sculpsit, esculpiu
  • Sc.T.D. — Scientiae Theologicae Licentiatus, licenciado de ciência teológica, licenciado em ciência teológica
  • sch. — schilling(s), xelim ou xelins (moeda)
  • scl.t — sculpsit, esculpiu
  • scr. — sânscrito
  • scrps.t — scripsit, escreveu
  • scul. — sculpsit, esculpiu
  • Se — selênio
  • SE — Sudoeste
  • SE — Sueste
  • sec. — secante
  • sec. — secretaria
  • sec. — secretário(a)
  • sec. — seculum (sæculum; secula, sæcula), século(s)
  • séc. — século
  • secr. — secretaria
  • secr. — secretário(a)
  • sécs. — séculos
  • sect. — sectarismo
  • seg — segundo(s)
  • seg. púb. — segurança pública
  • seg. — seguinte
  • seg. — segundo
  • seg. — seguro(s)
  • seg. soc. — seguro social
  • segg. — seguintes
  • segs. — seguintes
  • sel. — seleção
  • sem. — semana(s)
  • sem. — semântica
  • sem. — semelhante(s)
  • sem. — semestre(s)
  • sem. — seminário
  • sem. — semítico
  • semânt. — semântica
  • semic. — semicantão
  • semin. — seminário
  • semiol. — semiologia
  • semít. — semítico
  • semit. — semitismo
  • sen. — seno
  • sent. — sentença
  • sent. — sentido
  • sep. — separado
  • septent. — septentrional
  • seq. — sequens (masculino, feminino ou neutro), seguinte
  • seqq. — sequentes (masculino ou feminino), sequentia (neutro), seguintes
  • sér. — sérvio
  • ser.-cr. — servo-croata
  • serg. — sergipano
  • seric. — sericicultura
  • seric. — sericultura
  • sericic. — sericicultura
  • serr. — serralharia
  • serr. — serralheiro
  • serralh. — serralharia
  • serv. — serviço
  • sço. — serviço
  • sv. — serviço
  • sérv. — sérvio
  • set. — setembro
  • set. — setentrional
  • set.o — setembro
  • setent. — setentrional
  • sf. — sforzando, imprimindo progressivamente mais intensidade
  • sg. — singular
  • sh — shilling(s), xelim ou xelins (moeda)
  • sh.tn. — short ton(s), tonelada(s) curta(s) (medida)
  • Si — silício
  • siam. — siamês
  • sib. — siberiano
  • sid. — siderurgia
  • sider. — siderotécnica
  • sider. — siderurgia
  • siderogr. — siderografia
  • siderotéc. — siderotécnica
  • sigil. — sigilografia, esfragística
  • sign. — siginificação
  • sign. — significa, que significa
  • signif. — significante
  • síl. — sílaba
  • silog. — silogismo
  • silv. — silvicultura
  • silvic. — silvicultura
  • simb. — simbólico
  • símb. — símbolo
  • simb. — simbologia
  • simból. — simbólica
  • simbol. — simbolismo
  • simbol. — simbologia
  • simpl. — simplesmente
  • sin. ger. — sinônimo geral, sinônimos gerais
  • sin. — sinaleiro
  • sin. — sinônimo(s)
  • sing. — singular
  • sinon. — sinonímia
  • sinôn. — sinônimo(s)
  • sint. — sintaxe
  • sínt. — síntese
  • sint. — sintético
  • sir. — siríaco
  • sír. — sírio
  • sist. — sistema
  • sist. — sistemática
  • sit. — situado
  • Sm — samário
  • Sn — stagnum, estanho
  • Snr. — senhor
  • Snr.a — senhora
  • SO — Sudoeste
  • soc. — sociedade
  • Soc. — sociedade (comercialmente)
  • soc. — sociologia
  • social. — socialismo
  • sociol. — sociologia
  • sól. — sólido
  • son. — sonoplastia
  • sor. — sorologia
  • Sór. — sóror
  • sost. — sostenuto, sustentado
  • sov. — soviético
  • soviét. — soviético
  • SOS. — Sinal de perigo
  • sp. — species (singular), espécie
  • spp. — species (plural), espécies
  • sq.ft. — square foot (feet), pé(s) quadrado(s)
  • sq.in. — square inch(es), polegada(s) quadrada(s)
  • sq.m. — square mile(s), milha(s) quadrada(s)
  • sq.rd. — square rod(s), vara(s) quadrada(s)
  • sq.yd. — square yard(s), jarda(s) quadrada(s)
  • Sr — strontium, estrôncio
  • Sr. — senhor
  • Sr. — senior, o mais velho
  • Sr.a — senhora
  • Sr.as — senhoras
  • Sr.es — senhores
  • sr.es — senhores
  • Sr.ta — senhorita
  • Sres. — senhores
  • Srv. — servidão (toponimicamente)
  • SS. — Santíssimo(a)
  • SS. — Santos
  • ss. — seguintes
  • SS.AA.CC. — Suas Altezas Cristianíssimas
  • SS.AA.FF. — Suas Altezas Fidelíssimas
  • SS.AA.II. — Suas Altezas Imperiais
  • SS.AA.RR. — Suas Altezas Reais
  • SS.AA.SS. — Suas Altezas Sereníssimas
  • SS.Ex.as Rev.mas Suas Excelências Reverendíssimas
  • SS.Ex.as Suas Excelências
  • SS.GG. — Suas Graças
  • SS.GG. — Suas Grandezas
  • SS.HH. — Suas Honras
  • SS.Il.mas Suas Ilustríssimas
  • SS.MM. — Suas Majestades
  • SS.MM.AA. — Suas Majestades Áulicas
  • SS.MM.FF. — Suas Majestades Fidelíssimas
  • SS.MM.II. — Suas Majestades Imperiais
  • SS.PP. — Suas Paternidades
  • SS.Rev.as — Suas Reverências
  • SS.Rev.mas — Suas Reverendíssimas
  • SS.S.as — Suas Senhorias
  • SS.SS. — Suas Santidades
  • SS.SS. — Suas Senhorias
  • SSE — Su-Sueste
  • SSO — Su-Sudoeste
  • SSW — Su-Sudoeste
  • st — estéreo(s)
  • stac. — staccato, destacado, com parada súbita
  • St-Cu — estrato-cúmulo
  • sth — sthenos, esteno
  • Sto — Santo
  • Sto. — Santo
  • sub. — subjuntivo
  • sub. — subúrbio
  • subafl. — subafluente
  • subafls. — subafluentes
  • Subdiác. — subdiácono
  • subj. — subjuntivo
  • subjunt. — subjuntivo
  • subord. — subordinativa
  • subst. — substantivamente, de modo substantivado
  • subst. — substantivo
  • subvar. — subvariante
  • Suc. — sucessor(es) (comercialmente)
  • suc. — sucursal
  • sue. — sueco
  • suec. — sueco
  • suf. nom. — sufixo nominal
  • suf. — sufixal
  • suf. — sufixo
  • suf. verb. — sufixo verbal
  • sul. — sulista
  • sul-af. — sul-africano
  • sul-afr. — sul-africano
  • sul-amer. — sul-americano
  • sup. — superfície
  • sup. — superior
  • sup. — superlativo
  • sup. — supino
  • sup. — supra, acima
  • sup.e — suplicante
  • super. — superioridade
  • superf. — superfície
  • superl. abs. sint. — superlativo absoluto sintético
  • superl. — superlativo
  • supl. — suplemento
  • suprf. — superfície
  • suprl. — superlativo
  • suprs. — superstição
  • surr. — surrealismo
  • surreal. — surrealismo
  • SV — sotavento
  • SW — Sudoeste

T[editar | editar código-fonte]

  • T — sinal para o farmacêutico transcrever para o rótulo a forma como se deve administrar o remédio
  • t — tonelada(s)
  • t — tonelada(s)-força
  • t* — tonelada(s)-força
  • t*/m³ — tonelada(s)-força por metro cúbico
  • T. — tara
  • Tea. — teatro
  • T. — tempo
  • T. — termo
  • t. — termo(s)
  • t. — tomo(s)
  • T. — travessa (toponimicamente)
  • t.c. — transitivo circunstancial
  • t.d. — e circ. — transitivo direto e circunstancial
  • t.d. — e i. — transitivo direto e indireto
  • t.d. — transitivo direto
  • t.geogr. — sign. — termo geográfico que significa
  • t.i. — transitivo indireto
  • t.i.d. — ter in die, três vezes ao dia
  • T.P. — tuberculose pulmonar
  • T.P.M. — tensão pré-menstrual
  • T.S.F. — telefonia sem fios
  • T.S.F. — telegrafia sem fios
  • T.te C.el — tenente-coronel
  • t.te c.el — tenente-coronel
  • T.te — tenente
  • t.te — tenente
  • T.te-C.el — tenente-coronel
  • t.te-c.el — tenente-coronel
  • t/m³ — tonelada por metro cúbico
  • t/m³ — tonelada(s) por metro cúbico
  • Ta — tantálio
  • tab. — fumos, tabacaria
  • tab. — tabela
  • táb. — táboa
  • tai. — taino
  • taí. — taíno
  • tail. — tailandês
  • tam. — tamul
  • tâm. — tâmul
  • tan. — tanoaria
  • tang. — tangente
  • tanoar. — tanoaria
  • taquigr. — taquigrafia
  • tát. — tática
  • taur. — tauromaquia
  • taurom. — tauromaquia
  • taxid. — taxidermia
  • Também — térbio
  • também. — também
  • Tc — tcnécio
  • tc — teclar
  • Te — telúrio
  • teat. — teatro
  • teatr. — teatro
  • tec. — tecelagem
  • tec. — tecidos
  • téc. — técnica
  • tec. — tecnologia
  • tecna. — tecnologia
  • tecgo. — tecnólogo
  • tecel. — tecelagem
  • técn. — técnica
  • tecn. — tecnologia
  • tecnog. — tecnografia
  • tecnogr. — tecnografia
  • tecnol. — tecnologia
  • tect. — tectônico
  • tel. — telefone
  • tel. — telefonia
  • tel. — telegrafista
  • tel. — telegrama
  • tele. — telefone
  • telec. — telecomunicações
  • telecom. — telecomunicações
  • telef. — telefone
  • telef. — telefonia
  • telef.s. — fios telefonia sem fios
  • teleg. — telégrafos
  • telegr. — telegrafia
  • telégr. — telégrafo
  • telem. — telemetria
  • telev. — televisão
  • temp. — temperatura
  • temp. — tempore, no tempo
  • temper. — temperatura
  • Ten. — Tenente
  • ten. — tenente
  • Ten.-Cel. — tenente-coronel
  • ten.-cel. — tenente-coronel
  • teol. — teologia
  • teôn. — teônimo
  • teor. — teorema
  • teos. — teosofia
  • tep - tonelada equivalente de petróleo
  • ter. — teratologia
  • terap. — terapêutica
  • terap. — terapia
  • terapêut. — terapêutica
  • terat. — teratologia
  • teratol. — teratologia
  • térm. — térmico
  • term. — terminação
  • term. — terminologia
  • termin. — terminologia
  • terminol. — terminologia
  • termod. — termodinâmica
  • termodinâm. — termodinâmica
  • termom. — termometria
  • terr. — território
  • territ. — território
  • tes. — tesoureiro
  • test. — testemunha
  • test.o — testamento
  • têxt. — têxtil, têxteis
  • tf — tonelada(s)-força (medida)
  • TGO - Transaminase glutâmico-oxalacética
  • TGP - Transaminase glutâmico-pirúvica
  • th — termia
  • Th — thorium, tório
  • Ti — titânio
  • tib. — tibetano
  • tibet. — tibetano
  • tint. — tintura
  • tint. — tinturaria
  • tip. — tipografia
  • tipogr. — tipografia
  • tipol. — tipologia
  • tir. — tiragem
  • tít. — título
  • Tl — tálio
  • Tm — thulium, túlio
  • ton. — tonel ou tonéis
  • tôn. — tônico
  • tóp. — tópico
  • top. — topônimo(s)
  • top.f. — topônimo feminino
  • top.f.pl. — topônimo feminino plural
  • top.m. — topônimo masculino
  • top.m.f. — topônimo masculino e feminino
  • top.m.pl. — topônimo masculino plural
  • topog. — topografia
  • topogr. — topografia
  • topol. — topologia
  • topon. — toponímia
  • topôn. — topônimo
  • torp. — torpedeiro
  • tosc. — toscano
  • tox. — toxicologia
  • toxiol. — toxiologia
  • tr. — transitivo
  • trab. — trabalho
  • trabalh. — trabalhismo
  • trad. bras. — tradução brasileira
  • trad. — tradução
  • trad. — traduzido
  • tradic. — tradicional
  • tradic. — tradicionalismo
  • tráf. — tráfego
  • trans. — transitivamente
  • trans. — transitivo
  • transit. — transitivo
  • transj. — transjordano
  • transm. — transmontanismo, termo de Trás-os-Montes
  • transm. — transmontano
  • transmont. — transmontano
  • transobj. — transobjetivo
  • transp. — transportes
  • trat. — tratado
  • trat. — tratamento
  • Trav. — travessa (toponimicamente)
  • trem. — tremolo, com tremor, trêmulo
  • trib. — tribunal
  • trib. — tributário
  • trib. — tributos
  • trig. — trigonometria
  • trigon. — trigonometria
  • trim. — trimestral
  • trim. — trimestre(s)
  • trimest. — trimestral
  • trit. — triticultura
  • triv. — trivial
  • trop. — tropical
  • tt — tomos
  • TT. — termos
  • Tu — túlio
  • tun. — tunisino
  • tunis. — tunisiano
  • tunis. — tunisino
  • tup. — tupi
  • tupi-guar. — tupi-guarani
  • tur. — turismo
  • turc. — turco
  • turism. — turismo
  • tv. — televisão

U[editar | editar código-fonte]

  • U — urânio
  • u. e c. — usos e costumes
  • u.e. — uso externo
  • u.i. — ubi infra, lugar abaixo mencionado
  • u.i. — uso interno
  • u.inf. — ubi infra, lugar abaixo mencionado
  • u.s. — ubi supra, lugar acima mencionado
  • u.sup. — ubi supra, lugar acima mencionado
  • ucr. — ucraíno
  • ucraín. — ucraíno
  • ucran. — ucraniano
  • ult. — último (mense), no mês passado
  • umb. — umbanda
  • un. — unidade
  • un. — uniforme
  • unif. — uniforme
  • univ. — universal
  • univ. — universidade
  • univers. — universidade
  • urb. — urbanismo
  • urb. — urbanista
  • urb. — urbano
  • urban. — urbanista
  • urol. — urologia
  • urug. — uruguaio
  • us. — usado(s)
  • us. — usa-se
  • USG - ultrassonografia
  • usual. — usualmente
  • útil. — utilidade
  • útil. — utilitarismo
  • utilid. — utilidade
  • utilit. — utilitarismo
  • utop. — utopismo
  • utópi. — utópico

V[editar | editar código-fonte]

  • V — vanádio
  • v — vara(s) (medida)
  • v — vela(s) internacional
  • V — volt internacional
  • v — volt(s)
  • V — volt(s)
  • v. sup. — uide (vide) supra, vê, veja acima
  • v. — uersus (versus), contra
  • v. — uersus (versus), verso (de poemas)
  • V. — uide (vide)
  • v. — uide (vide)
  • V. — uidete (videte)
  • v. — uidete (videte)
  • v. — vapor
  • V. — vê
  • v. — vê
  • V. — vede
  • v. — vede
  • V. — veja
  • v. — veja
  • V. — vejam
  • v. — vejam
  • V. — veja-se
  • v. — veja-se
  • V. — velocidade
  • v. — ver
  • v. — verbal
  • v. — verbo(s)
  • v. — verso
  • V. — vila
  • v. — vila
  • V. — viola
  • V. — Virgem[desambiguação necessária]
  • V. — visto(s), vista(s)
  • V. — você
  • v. — você
  • V.a — vila
  • V.a — viúva
  • V.A. — Vossa Alteza
  • V.-Alm. — vice-almirante
  • v.-alm. — vice-almirante
  • V.Carid.e — Vossa Caridade
  • V.de — visconde
  • V.dessa — viscondessa
  • V.E.mas — Vossas Eminências
  • V.E.ma — Vossa Eminência
  • V.Ex.a Rev.ma — Vossa Excelência Reverendíssima
  • V.Ex.a — Vossa Excelência
  • V.Ex.as Rev.mas — Vossas Excelências Reverendíssimas
  • V.Ex.as — Vossas Excelências
  • V.Ex.ma — Vossa Excelentíssima
  • v.g. — uerbi (verbi) gratia, por amor da palavra, por exemplo
  • V.G. — Vossa Graça
  • V.G. — Vossa Grandeza
  • V.H. — Vossa Honra
  • v.i. — vela internacional
  • v.i./cm² — vela por centímetro quadrado
  • V.Il.ma — Vossa Ilustríssima
  • v.l. — varia (uaria) lectio, lição vária
  • V.M. — Vossa Majestade
  • V.M.as — Vossas Mercês
  • V.M.ce — Vossa Mercê
  • V.Mag.a — Vossa Magnificência
  • v.o — verso (lado posterior)
  • v.o — verso, face par de um fólio
  • v.or — venerador
  • V.P. — Vossa Paternidade
  • V.Rev.a — Vossa Reverência
  • V.Rev.as — Vossas Reverências
  • V.Rev.ma — Vossa Reverendíssima
  • V.Rev.mas — Vossas Reverendíssimas
  • v.s. — uide (vide) supra, vê acima
  • V.S. — Vossa Santidade
  • V.S. — Vossa Senhoria
  • V.S.a Il.ma — Vossa Senhoria Ilustríssima
  • V.S.a — Vossa Senhoria
  • V.S.as Il.mas — Vossas Senhorias Ilustríssimas
  • V.S.as — Vossas Senhorias
  • v.s.f.f. — volte, se faz favor
  • V.S.Ilma — Vossa Senhoria Ilustríssima
  • V.S.S. — valha sem selo
  • v/ — vosso(s), vossa(s) (comercialmente)
  • v/c — vossa conta (comercialmente)
  • v/o — vossa ordem (comercialmente)
  • VA — volt-ampere
  • va — valor agregado
  • va. — viola (cf. vla.)
  • vad. — vademeco
  • vadm. — vademeco
  • val. — valão
  • var. pros. — variante prosódica
  • var. — variação
  • var. — variante(s)
  • var. — variedade
  • vasc. — vasconço
  • vb. — verbo (no vocábulo)
  • vc — você
  • vc. — violoncelo (cf. vlc.)
  • VCD — video comette recorder, gravador de videocassete
  • veg. inf. — vegetais inferiores (salvo congumelos)
  • veg. — vegetal
  • vel. — velocidade
  • veloc. — velocipedia
  • ven. — venatório
  • ven.or venerador
  • venat. — venatório
  • venez. — veneziano
  • venez. — venezuelano
  • venezuel. — venezuelano
  • verb. — verbal
  • verb. — verbete
  • verb. — verbo
  • verbal. — verbalismo
  • vern. — vernaculismo
  • vern. — vernáculo
  • veros. — verossimilhança
  • veross. — verossimilhança
  • vers. — versificação
  • versif. — versificação
  • vet. — veterinária
  • vet. — veterinário
  • veter. — veterinária
  • VHFvery high frequency, frequência muito alta
  • VHSvideo home system, sistema doméstico de vídeo
  • Vi — virgínio
  • vid. — uide (vide), vê
  • vid. — uidete (videte), vede
  • Vid. — vide (veja), vê
  • vid. — vide (veja), vê
  • vidr. — vidraria, fábrica de vidros
  • Vig. — Vigário
  • vig. — vigário
  • Vig.o — vigário
  • vig.o — vigário
  • vin. — vinicultura
  • vin. — vinificação
  • vinic. — vinicultura
  • viol. — violino (cf. vn.)
  • VIP — very important person, pessoa muito importante
  • vit. — viticultura
  • vitic. — viticultura
  • vitr. — vitral
  • viz. — uidelicet (videlicet), convém ver, veja-se
  • viz. — uidelicet (videlicet), nomeadamente (introduzindo enumeração finita de itens)
  • vl. — violino (cf. vn.)
  • vla. — viola (cf. va.)
  • vlc. — violoncello, violoncelo
  • vln. — violino (cf. vn.)
  • vm.ce — vosmecê, vossemecê
  • vm.ces — vosmecês, vossemecês
  • vn. — violino (cf. viol., vl., vln.)
  • vo. — verso, face par de um fólio
  • voc. pop. — uoce (voce) populi, na voz do povo
  • voc. — vocabulário
  • voc. — vocábulo
  • voc. — vocalismo
  • voc. — vocativo
  • vog. — vogal
  • vol. — esp. — volume específico
  • vol. — uolumen (volumen), volume
  • vol. — volume
  • volat. — volataria
  • voll. — uolumina (volumina), volumes
  • vols. — volumes
  • vox. pop. — uox (vox) populi, a voz do povo
  • vs. — uersus (versus), contra
  • vulc. — vulcânico
  • vulg. — vulgar
  • vulg. — vulgarmente
  • VV. S.as Il.mas — Vossas Senhorias Ilustríssimas
  • vv. — uersi (versi), versos (de poemas)
  • VV.AA. — Vossas Altezas
  • VV.Carid.es — Vossas Caridades
  • VV.Ex.as — Vossas Excelências
  • VV.Ex.mas — Vossas Excelentíssimas
  • VV.GG. — Vossas Graças
  • VV.HH. — Vossas Honras
  • VV.Il.mas — Vossas Ilustríssimas
  • VV.LL. — uariae (variae) lectiones, lições várias
  • VV.M.ces — Vossas Mercês
  • VV.Mag.as — Vossas Magnificências
  • VV.MM. — Vossas Majestades
  • VV.PP. — Vossas Paternidades
  • VV.Rev.as — Vossas Reverências
  • VV.Rev.mas — Vossas Reverendíssimas
  • VV.S.as — Vossas Senhorias
  • VV.SS. — Vossas Senhorias
  • VV.SS.Il.mas — Vossas Senhorias Ilustríssimas

W[editar | editar código-fonte]

X[editar | editar código-fonte]

Y[editar | editar código-fonte]

  • y — segunda incógnita (em matemática)
  • Y — yttrium, ítrio
  • Yb — ytterbium, itérbio
  • yd — yard(s), jarda(s)
  • yd.p.sec. — yard(s) per second, jarda(s) por segundo
  • yyh — yu yu hakusho (Anime)

Z[editar | editar código-fonte]

Ver também[editar | editar código-fonte]

Referências

  1. «Reduções». Academia Brasileira de Letras 
  2. a b c d e f g h i j k l m PUCRS (ed.). «Manual de Redação da PUCRS» (HTML). Consultado em 23 de junho de 2015