Traducción generada automáticamente
Breakdown
Mariah Carey
Desglose
Breakdown
Descomponer
Break break down
Constante derribarme
Steady breaking me on down
Descomponer
Break break down
Constante derribarme
Steady breaking me on down
Descomponer
Break break down
Constante derribarme
Steady breaking me on down
Descomponer
Break break down
Constante derribarme
Steady breaking me on down
Llamaste ayer
You called yesterday
Decir basicamente
To basicallly say
Que te preocupas por mí, pero
That you care for me but
Que simplemente no estás enamorado
That you're just not in love
Inmediatamente fingí sentirme similar
Immediately I pretended to be feeling similarly
Y te llevó a creer que estaba bien
And led you to believe it was ok
Para alejarte de la única cosa
To just walk away from the one thing
Eso es inquebrantable y sagrado para mí
That's unyielding and sacred to me
Bueno, supongo que estoy tratando de ser
Well I guess I'm trying to be
Sin ánimo de pensar en ello
Nonchalant about it
Y voy a los extremos para probar
And I'm going to extremes to prove
Estoy bien sin ti
I'm fine without you
Pero en realidad estoy perdiendo la cabeza lentamente
But in reality I'm slowly losing my mind
Debajo de un disfraz de sonrisa
Underneath a disguise of a smile
Poco a poco me estoy muriendo por dentro
Gradually I'm dying inside
Mis amigos me preguntan cómo me siento
Friends ask me how I feel
Y miento convincentemente
And I lie convincingly
Porque no quiero revelar
Cause I don't want to reveal
El hecho de que estoy sufriendo
The fact that I'm suffering
Así que uso mi disfraz
So I wear my disguise
Hasta que me vaya a casa por la noche
Till I go home at night
Y apaga todas las luces
And turn down all the lights
Y luego me descompongo y lloro
And then I break down and cry
Entonces, ¿qué haces cuando
So what do you do when
Alguien a quien estás dedicado
Somebody you're devoted to
De repente deja de amarte
Suddenly just stops loving you
Y parece que no tienen ni idea
And it seems they haven't got a clue
Por el dolor que el rechazo te está poniendo a través de
Of the pain that rejection is putting you through
¿Te aferras a tu orgullo?
Do you cling to your pride
Y canta I Will Survive
And sing I Will Survive
¿Asaltas y dices: “¿Cómo te atreves a salir de esta manera?
Do you lash out and say: How dare you leave this way?
¿Te aferra en vano mientras se escapan?
Do you hold on in vain as they just slip away
Bueno, supongo que estoy tratando de ser
Well I guess I'm trying to be
Sin ánimo de pensar en ello
Nonchalant about it
Y voy a los extremos para probar
And I'm going to extremes to prove
Estoy bien sin ti
I'm fine without you
Pero en realidad estoy perdiendo la cabeza lentamente
But in reality I'm slowly losing my mind
Bajo el disfraz de una sonrisa
Underneath the disguise of a smile
Poco a poco me estoy muriendo por dentro
Gradually I'm dying inside
Mis amigos me preguntan cómo me siento
Friends ask me how I feel
Y miento convincentemente
And I lie convincingly
Porque no quiero revelar
Cause I don't want to reveal
El hecho de que estoy sufriendo
The fact that I'm suffering
Así que uso mi disfraz
So I wear my disguise
Hasta que me vaya a casa por la noche
Till I go home at night
Y apaga todas las luces
And turn down all the lights
Y luego me descompongo y lloro
And then I break down and cry
Descomponer
Break break down
Constante derribarme
Steady breaking me on down
Descomponer
Break break down
Constante derribarme
Steady breaking me on down
Voy a descomponerlo
Gonna break it down
Sólo si lo dejas
Only if you let it
Situaciones locas cotidianas que me mecen la mente
Everyday crazy situations rockin' my mind
Tratando de derribarme
Tryin' to break me down
Pero no lo permitiré
But i won't let it
Olvídalo
Forget it
Me sentiré como si fueras a derribarme
I'll be feelin' like you're gonna break me down
Me pateaste
Kickin' me 'round
Me estresas
Stressin' me out
Creo que será mejor que salga y me deje aliviar el estrés
I think I better go get out and let me relieve some stress
Nunca quiero sentir dolor
Don't ever wanna feel no pain pain
Esperando el sol pero parece lluvia lluvia lluvia lluvia lluvia lluvia
Hoping for the sun but it looks like rain rain rain rain rain
Oh, sólo quiero mantener
Oh I just wanna maintain
Sí, puedo sentir la presión yo
Yeah I can feel the pressure yo
Pero, sin embargo, Krayzie no se caerá
But nevertheless Krayzie won't fall
Se acabó
It's over
Está terminando aquí
It's ending here
Bueno, supongo que estoy tratando de ser
Well I guess I'm trying to be
(Ooh, estoy llorando)
(Ooh, I'm crying)
Sin ánimo de pensar en ello
Nonchalant about it
Y voy a los extremos para probar
And I'm going to extremes to prove
Estoy bien sin ti
I'm fine without you
Pero en realidad estoy perdiendo la cabeza lentamente
But in reality I'm slowly losing my mind
(Estoy muriendo gradualmente dentro de mi corazón)
(I'm gradually dying inside of my heart)
Bajo el disfraz de una sonrisa
Underneath the disguise of a smile
Poco a poco me estoy muriendo por dentro
Gradually I'm dying inside
Mis amigos me preguntan cómo me siento
Friends ask me how I feel
(¿Cómo me siento)
(How do I feel)
Y miento convincentemente
And I lie convincingly
(Estoy perdiendo la cabeza)
(I'm losing my mind)
Porque no quiero revelar
Cause I don't want to reveal
El hecho de que estoy sufriendo
The fact that I'm suffering
Así que uso mi disfraz
So I wear my disguise
Hasta que me vaya a casa por la noche
Till I go home at night
Y apaga todas las luces
And turn down all the lights
Y luego me descompongo y lloro
And then I break down and cry
(Me descompongo y lloro)
(I break down and cry)
Bueno, supongo que estoy tratando de ser
Well I guess I'm trying to be
Sin ánimo de pensar en ello
Nonchalant about it
Y voy a los extremos para probar
And I'm going to extremes to prove
Estoy bien sin ti
I'm fine without you
Pero en realidad estoy perdiendo la cabeza lentamente
But in reality I'm slowly losing my mind
(Estoy perdiendo la cabeza lentamente)
(I'm slowly losing my mind)
Bajo el disfraz de una sonrisa
Underneath the disguise of a smile
Poco a poco me estoy muriendo por dentro
Gradually I'm dying inside
Mis amigos me preguntan cómo me siento
Friends ask me how I feel
(¿Cómo me siento)
(How do I feel)
Y miento convincentemente
And I lie convincingly
Porque no quiero revelar
Cause I don't want to reveal
(¿Por qué crees que tienes que saber que estoy sufriendo)
(Why do you think you gotta know I'm suffering)
El hecho de que estoy sufriendo
The fact that I'm suffering
Así que uso mi disfraz
So I wear my disguise
(Así que yo)
(So I)
Hasta que me vaya a casa por la noche
Till I go home at night
Y apaga todas las luces
And turn down all the lights
Y luego me descompongo y lloro
And then I break down and cry
Bueno, supongo que estoy tratando de ser
Well I guess I'm trying to be
Sin ánimo de pensar en ello
Nonchalant about it
Y voy a los extremos para probar
And I'm going to extremes to prove
Estoy bien sin ti
I'm fine without you
Pero en realidad estoy perdiendo la cabeza lentamente
But in reality I'm slowly losing my mind
Bajo el disfraz de una sonrisa
Underneath the disguise of a smile
Poco a poco me estoy muriendo por dentro
Gradually I'm dying inside
Mis amigos me preguntan cómo me siento
Friends ask me how I feel
Y miento convincentemente
And I lie convincingly
Porque no quiero revelar
Cause I don't want to reveal
El hecho de que estoy sufriendo
The fact that I'm suffering
Así que uso mi disfraz
So I wear my disguise
Hasta que me vaya a casa por la noche
Till I go home at night
Y apaga todas las luces
And turn down all the lights
Y luego me descompongo y lloro
And then I break down and cry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mariah Carey e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: