Traduzioni aggiuntive |
blow n | informal (storm) | tempesta nf |
| We are expecting a big blow tonight, and have closed the shutters of the beach house. |
| È prevista una forte tempesta stanotte e abbiamo chiuso le imposte della casa al mare. |
blow n | (blast of wind) | folata nf |
| | colpo di vento soffio di vento, colpo d'aria nm |
| A blow of air pushed over the pile of papers. |
| Un colpo di vento ha fatto volare la pila di fogli. |
blow n | slang (drug: cocaine) | cocaina, coca nf |
| (figurato, gergale: cocaina) | neve nf |
| Rod asked me if I knew where he could score some blow. |
| Rod mi ha chiesto dove poter trovare un po' di coca. |
blow⇒ vi | (play wind instrument) | suonare⇒ vtr |
| The trumpeter blows hard and loud. |
| Il trombettiere suona forte e deciso. |
blow vi | (fuse, bulb: burn out) | saltare⇒, bruciare⇒ vi |
| The electrical surge caused the fuse to blow. |
| Lo sbalzo di corrente ha fatto saltare il fusibile |
blow vi | US, slang (depart) (colloquiale) | filarsela v rif |
| (colloquiale) | smammare⇒ vi |
| We are done here. Let's blow. |
| Abbiamo finito qui. Filiamocela. |
blow vi | US, slang (thing, situation: be bad) (colloquiale) | fare schifo, fare pena vtr |
| (colloquiale) | essere una schifezza, essere una boiata vi |
| | essere brutto vi |
| This movie blows. Let's change the channel. |
| Questo film fa schifo. Cambiamo canale. |
blow on [sth] vi + prep | (direct breath onto [sth]) | soffiare su vi |
| Janine blew on her fingernails to dry her nail varnish. |
| Janine soffiò sulle unghie per far asciugare lo smalto. |
blow [sth]⇒ vtr | (wind) | soffiare⇒, soffiare via vtr |
| | far volare via, far volare⇒ vtr |
Nota: Followed by an adverb or preposition. |
| The wind blew the papers off the table. |
| Il vento soffiò via i fogli dal tavolo. |
blow [sth] vtr | (horn, instrument: play) (uno strumento a fiato) | suonare⇒ vtr |
| The flautist blew a sweet melody. |
| Il flautista suonava una dolce melodia. |
blow [sth] vtr | informal (make explode) | fare esplodere⇒ vtr |
| | far saltare in aria, far saltare⇒ vtr |
| The army detonation team blew the bridge. |
| La squadra di detonazione dell'esercito fece esplodere il ponte. |
blow [sth] vtr | slang (squander money) | sperperare⇒, scialacquare⇒ vtr |
| The musician had blown his entire fortune, and was poor again. |
| Il musicista aveva sperperato la sua intera fortuna ed era di nuovo povero. |
blow [sth] vtr | US, slang (bungle) | sprecare⇒ vtr |
| | mandare all'aria vtr |
| I bet he will blow this opportunity just as he did the last one. |
| Scommetto che sprecherà questa opportunità proprio come ha fatto l'ultima volta. |
blow [sth] on [sth]⇒ vtr | (squander money) (denaro) | sperperare [qlcs] a [qlcs] vtr |
| (figurato: denaro) | gettare al vento [qlcs] a [qlcs] vtr |
| Sophie blew all her wages on a new dress. |
| Sophie ha sperperato tutti i suoi soldi per un vestito nuovo. |
Verbi frasali
|
blow [sth] apart, blow apart [sth] vtr phrasal sep | (destroy) | distruggere⇒, fare a pezzi vtr |
| The blast from the bomb blew the building apart. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (impress greatly) (figurato) | impressionare⇒, sorprendere⇒, colpire⇒ vtr |
| The candidate blew her interviewer away. |
| La candidata ha impressionato il suo intervistatore. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (kill by shooting) (colloquiale) | far saltare le cervella a [qlcn] vtr |
| The gunman blew away his victim from close range. |
| L'uomo armato ha fatto saltare le cervella alla vittima a una distanza ravvicinata. |
blow [sb] away, blow away [sb] vtr phrasal sep | slang, figurative (thoroughly defeat) (figurato) | spazzare via vtr |
| The first time he ran, he blew away the competition and came home with a gold medal. |
| La prima volta che ha corso ha spazzato via gli avversari e ha portato a casa la medaglia d'oro. |
blow by vi phrasal | (be swept past) | svolazzare⇒ vi |
| A paper bag blew by in the wind. |
| Un sacchetto di carta svolazzava nel vento. |
blow in vi phrasal | figurative, informal (arrive unexpectedly) (arrivare inaspettatamente) | piombare⇒ vi |
| He just blows in without any warning and expects dinner. |
| Lui è uno che piomba in casa senza avvisare e pretende di cenare. |
blow kisses at [sb] vtr phrasal sep | (kiss hand and blow) | soffiare un bacio a [qlcn], mandare un bacio a [qlcn] vtr |
blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | mollare un peto, fare un peto vtr |
| (colloquiale: fare un peto) | mollare⇒ vi |
| (volgare) | scoreggiare⇒ vi |
| I think the dog blew off; it smells horrible. |
| Il cane deve aver mollato un peto, che puzza terribile! |
| Il cane deve aver scoreggiato, che puzza terribile! |
blow [sb] off vtr phrasal sep | US, slang (reject or ignore [sb]) (persone non gradite) | snobbare⇒, isolare⇒, ignorare⇒, mettere in disparte vtr |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| Ho sorriso a Rita e l'ho salutata, ma lei mi ha ignorato. Forse non mi ha riconosciuto. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) (informale: appuntamenti) | dare buca vtr |
| (colloquiale: appuntamenti) | tirare il pacco, tirare un pacco, tirare pacco, dare pacco vtr |
| (gergale: appuntamenti) | fare un bidone a [qlcn], tirare il bidone a [qlcn] vtr |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| Dato che stavo meglio, ho deciso di tirare pacco al dottore. |
blow [sth] out, blow out [sth] vtr phrasal sep | (extinguish) (fiamma, soffiando) | spegnere⇒ vtr |
| (per spegnere) | soffiare su [qlcs] vi |
| She blew out the candles on her birthday cake. |
| Ha spento le candeline sulla sua torta di compleanno. |
blow [sb] out vtr phrasal sep | UK, slang, figurative (reject) | allontanare⇒, respingere⇒, rifiutare⇒ vtr |
| A well-known movie star spent the night chasing after her, but she blew him out. |
| Uno noto divo del cinema le è stato dietro tutta la notte, ma lei l'ha respinto. |
blow over vi phrasal | (clouds: pass, disappear) | scomparire⇒ vi |
| The clouds blew over and the sun came out. |
| Le nuvole sono scomparse ed è uscito il sole. |
blow over vi phrasal | figurative (argument, etc.: be forgotten) (figurato: situazione spiacevole) | essere dimenticato, essere chiuso vi |
| Let's hope that the dispute will soon blow over. |
| Speriamo che la discussione sia presto dimenticata. |
blow through vi phrasal | Aus, informal, figurative (place: leave) | andare via vi |
blow up vi phrasal | (explode) | esplodere⇒ vi |
| (figurato) | saltare in aria vi |
| I watched the Hindenburg blow up. |
| Ho guardato l'Hindenburg saltare in aria. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (detonate) | far esplodere⇒ vtr |
| (figurato) | far saltare in aria vtr |
| They blew up the enemy's ammunition dump. |
| Hanno fatto esplodere il deposito di munizioni dei nemici. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (inflate) | gonfiare⇒ vtr |
| Karen blew up the airbed for her guests. |
| Karen gonfiò il materasso ad aria per i suoi ospiti. |
blow [sth] up, blow up [sth] vtr phrasal sep | (photograph: enlarge) | ingrandire⇒ vtr |
| Small photos may have to be blown up if they are not identifiable. |
| Le foto piccole vanno ingrandite se non sono identificabili. |
blow up vi phrasal | figurative, informal (get angry) (figurato) | andare su tutte le furie vi |
| (figurato, poco usato) | uscire dai gangheri vi |
| She blew up when I told her about the car. |
| È andata su tutte le furie quando le ho detto della macchina. |
Compound Forms/Forme composte
|
at a blow, at a single blow expr | (in one go, with a single act) | in un colpo solo loc avv |
blow a fuse v expr | (electrical) (elettricità, informale) | far saltare un fusibile vtr |
blow a fuse v expr | figurative (get angry) (figurato: arrabbiarsi) | perdere le staffe, non vederci più vtr |
blow a gasket expr | slang (become very upset) (colloquiale) | incavolarsi⇒ v rif |
| (volgare) | incazzarsi⇒ v rif |
| | arrabbiarsi⇒ v rif |
blow a kiss v expr | (kiss hand and blow) | lanciare un bacio vtr |
blow [sb] a kiss v expr | (kiss hand and blow) | lanciare un bacio a [qlcn] vtr |
blow a kiss at [sb] v expr | (kiss hand and blow) | lanciare un bacio a [qlcn] vtr |
blow [sth] away, blow away [sth] vtr + adv | (wind: carry off) | spazzare via [qlcs] vtr |
| The wind blew the dollar bill away. |
| Il vento ha spazzato via la banconota da un dollaro. |
blow away vi + adv | (be carried off by wind) | essere spazzato via vi |
| The paper bag blew away in a gust of wind. |
| La busta di carta è stata spazzata via da una folata di vento. |
blow by [sb/sth] vi + prep | (be swept past) | svolazzare accanto a [qlcn/qlcs] vi |
| | passare accanto a [qlcn/qlcs] volando, passare in volo accanto a [qlcn/qlcs] vi |
| (in volo) | passare accanto a [qlcn/qlcs] vi |
blow [sth] down, blow down [sth] vtr + adv | (wind: knock over) | abbattere⇒ vtr |
| (informale) | tirare giù vtr |
| The wind blew down our swing set and shade umbrella. |
| Il vento ci ha tirato giù l'altalena e l'ombrellone. |
blow dryer, blow-dryer n | (device: dries hair) | phon, fon, asciugacapelli nm |
| I never use a blow dryer to dry my hair. |
| Non uso mai il fon per asciugarmi i capelli. |
blow hot and cold v expr | figurative (waver, vacillate) | essere indeciso vi |
| | tentennare⇒ vi |
blow in vi + adv | (be swept in by the wind) | entrare portato dal vento vi |
| A handful of leaves blew in when I opened the door. |
| Quando ho aperto la porta sono entrate delle foglie portate dal vento. |
blow into [sth] vi + prep | (breathe) | soffiare dentro, soffiare in vi |
| Here, blow into this paper bag, it will help you stop hyperventilating. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Soffiare dentro una bottiglia produce un suono caratteristico. |
blow into town v expr | US, slang (arrive unexpectedly) | arrivare all'improvviso, venire all'improvviso vi |
| (arrivare inaspettatamente) | piombare⇒ vi |
| | arrivare inaspettatamente, arrivare a sorpresa vi |
| My friend just blew into town; we're going to go have dinner tonight. |
| Il mio amico è arrivato all'improvviso qui in città, stasera andremo a cena insieme a lui. |
blow it v expr | slang, figurative (fail) (gergale: sbagliare) | cannare [qlcs] vtr |
| I totally blew it, and I'm so embarrassed; I don't know when I've performed so badly. |
| L'ho cannata proprio, mi spiace. Credo di non essere mai andato così male. |
blow job, blowjob n | vulgar, slang (oral sex on a male) (volgare: sesso orale) | pompino, bocchino nm |
| Jonny asked his girlfriend to give him a blow job. |
| Jonny ha chiesto alla sua ragazza di fargli un pompino. |
| (volgare: sesso orale) | pompa nf |
| Jonny ha chiesto alla sua ragazza di fargli una pompa. |
blow kisses vtr + npl | (kiss hand and blow) | soffiare un bacio, mandare un bacio vtr |
blow me down interj | informal (expressing amazement) (sorpresa, incredulità) | Ma va!, Ma va là! inter |
| Well, blow me down! You won the lottery! |
| | ma dai!, non ci credo! inter |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ma dai! Non avrei mai pensato di vederti giocare a tennis! |
blow molding, blowing n | (shaping glass using air) | stampaggio per soffiaggio nm |
blow off vi + adv | (be swept off by wind) (vento) | spazzare via, portare via, far volare via vtr |
| The tarp covering our roof blew off in the gale. |
| Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte. |
blow [sth] out of proportion v expr | figurative, informal (overdramatize) (figurato) | ingigantire⇒ vtr |
| (figurato, informale) | farla grossa vtr |
| Sure, it seems like a lot of snow, but don't blow it out of proportion -- we usually have several inches in April. |
| Sì, è parecchia neve, ma non farla grossa, qui è normale che venga qualche decina di centimetri ad aprile. |
blow [sth] over, blow over [sth] vtr + prep | (topple by blowing) | travolgere⇒, far cadere⇒ vtr |
| A strong wind had blown over several plant pots. |
| Un forte vento ha travolto alcuni vasi di piante. |
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) (figurato: svecchiare) | togliere le ragnatele vtr |
| New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) (figurato: riprendere) | riesumare⇒ vtr |
| Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
| Riesumiamo questa canzone e sentiamo un po' com'è. |
blow the lid off [sth] v expr | figurative (scandal, etc.: expose publicly) (figurato) | alzare un polverone vtr |
blow the whistle on [sb] v expr | figurative (inform on [sb]) | fare la spia, fare una soffiata vtr |
| (per [qlcs] che ha fatto) | denunciare [qlcn] vtr |
| | fare rapporto su [qlcn] vtr |
| The employee decided to blow the whistle on his employer for the illegal transactions. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Chissà come mai all'improvviso è venuta a galla tutta la corruzione dilagante: qualcuno deve aver fatto la spia |
blow the whistle on [sth] v expr | figurative (report [sth]) | denunciare [qlcs] vtr |
| (confessare: idiomatico) | vuotare il sacco vtr |
| Quando non aveva più alternative ha vuotato il sacco. |
blow this joint, blow the joint v expr | US, slang (leave) (informale, figurato) | alzare i tacchi vtr |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (place: visit briefly) | fare una capatina, fare un salto, fare una scappata vtr |
| He blew through town last week. He never stays for long. |
| La settimana scorsa ha fatto un salto in città. Non sta mai troppo a lungo. |
blow through [sth] vi + prep | informal, figurative (change: affect) | diffondersi⇒ v rif |
| The winds of change are blowing through the Olde Towne club: they have accepted their first woman as a member. |
| Il vento del cambiamento si sta diffondendo nell'Olde Towne club: hanno accettato come membro la prima donna. |
blow through [sth] vi + prep | slang, figurative (money: spend) (denaro) | sperperare⇒, dilapidare⇒ vtr |
| (informale: sperperare) | far fuori vtr |
| The gambling addict blew through his life's savings in two weeks. |
blow through adj | (carburettor) (tecnico: tipo di carburatore) | soffiato agg |
blow [sth/sb] to smithereens v expr | (destroy by explosives) (figurato) | far esplodere [qlcs] in mille pezzi vtr |
blow your cool, lose your cool v expr | US, informal (lose composure) (figurato) | perdere la testa vtr |
| | perdere la calma vtr |
blow your cork, pop your cork v expr | figurative, informal (become very angry) | perdere la pazienza, perdere la calma vtr |
blow [sb]'s cover v expr | (reveal [sb]'s true identity) | far saltare la copertura vtr |
blow [sb]'s mind v expr | slang (astound [sb]) | sbalordire⇒, stupire⇒ vtr |
| | lasciare a bocca aperta vtr |
| When I heard about the revolutionary new cancer treatment, it blew my mind. Wait until you see the final scene of the movie--it's going to blow your mind! |
| La notizia della cura rivoluzionaria contro il cancro mi ha lasciata a bocca aperta. |
blow [sb]'s mind v expr | slang (drugs: disorient, overwhelm [sb]) (colloquiale) | far sballare [qlcn] vtr |
blow your nose v expr | (expel mucus) | soffiare il naso, soffiarsi il naso vtr |
| Please blow your nose instead of sniffing. |
| Per favore soffiati il naso invece di tirare su. |
blow your own horn, toot your own horn, blow your own trumpet v expr | figurative (boast, praise yourself) (figurato) | autoincensarsi⇒ v rif |
blow your own trumpet v expr | figurative (boast, be self-congratulatory) (figurato) | darsi delle arie v rif |
blow your top, blow your stack v expr | figurative, informal (become very angry) (figurato) | perdere le staffe vtr |
| (figurato) | esplodere di rabbia vi |
blow-by-blow adj | informal (account: detailed) (informale: precisamente) | per filo e per segno |
| | in ogni dettaglio |
| The eyewitness gave a blow-by-blow description of the horrific event. |
| Il testimone ha descritto per filo e per segno il terribile evento. |
blow-dried adj | (dried using hairdryer) | fonato, asciugato con il phon agg |
| Ho i capelli fonati di fresco. |
blow-dry [sth]⇒ vtr | (use a hair-dryer on) | asciugare con il phon vtr |
| There's no point blow-drying your hair – it's pouring down outside! |
| Cosa ti asciughi i capelli col phon a fare? Fuori sta diluviando! |
blow-dry n | (instance of drying hair) (capelli) | asciugatura nf |
| The hairdresser asked her client if she wanted a blow-dry. |
blow-in n | informal (newcomer) | nuovo arrivato nm |
blowhard, blow-hard n | slang, figurative (boastful person) (figurato, offensivo) | pallone gonfiato nm |
| (offensivo) | gradasso nm |
| That guy's such a blowhard! He never stops talking about his achievements. |
| Quel tipo è un tale pallone gonfiato: parla solo dei suoi successi. |
blowout, also UK: blow-out n | slang (gorging, binge) (informale) | abbuffata, scorpacciata nf |
| My friends and I had a blowout on pizza and ice-cream. |
| Io e i miei amici ci siamo fatti una scorpacciata di pizza e gelato. |
blowout, also UK: blow-out n | informal (punctured tire) (pneumatico) | scoppio nm |
| I was driving along the road when I had a blowout; I must have run over something. |
| Stavo guidando lungo la strada quando ho avuto lo scoppio di uno pneumatico; credo di essere andato sopra a qualcosa. |
blowup (US), blow-up adj | informal (inflatable) | gonfiabile agg |
| We inflated the blow-up beach ball and tossed it in the water. |
| Abbiamo gonfiato il pallone gonfiabile dal spiaggia e lo abbiamo lanciato in acqua. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (enlarged image) | blow-up, ingrandimento nm |
| The gallery is displaying several blowups of famous images. |
| Nella galleria sono esposti diversi ingrandimenti di immagini famose. |
blowup (US), blow-up (UK) n | informal (angry outburst) | scoppio d'ira nm |
| (solitamente al plurale) | tensione nf |
| Yesterday there was a huge blowup between the strikers and the administration. |
| Ieri ci sono state forti tensioni tra gli scioperanti e la direzione. |
body blow n | (boxing: hit, punch to the body) (pugilato) | colpo alla figura nm |
| He received a direct body blow and fell to the ground. |
| Ha preso un colpo alla figura diretto ed è caduto al tappeto. |
body blow n | figurative (severe setback or shock) (figurato) | brutto colpo nm |
| Il licenziamento è stato un brutto colpo per lui. |
crushing blow n | figurative (great disappointment) (figurato) | duro colpo nf |
cushion the blow, soften the blow v expr | figurative (make impact of [sth] less harsh) (anche figurato) | attutire il colpo vtr |
death blow n | (final attack) | colpo finale nm |
| | attacco finale nm |
| | colpo mortale nm |
hard blow n | (forceful punch or strike) (medicina) | forte colpo nm |
| Although the jab to the chin dropped him, it was the hard blow to the ribs that did the damage. |
| Il pugno al mento l'ha atterrato, ma è stato il forte colpo alle costole a fargli male. |
hard blow n | figurative (emotional setback) (figurato) | duro colpo nm |
| The loss of his job dealt a hard blow to his self-confidence. |
| Perdere il lavoro è stato un duro colpo per la sua autostima. |
heavy blow n | (forceful punch or strike) | duro colpo nm |
| The boxer fell after taking a heavy blow from his opponent. |
| Il pugile cadde dopo aver incassato un duro colpo dall'avversario. |
heavy blow n | figurative (emotional setback) (figurato) | duro colpo nm |
| Not getting into her school of choice was a heavy blow. |
| Non riuscire a entrare nella scuola che aveva scelto fu un duro colpo. |
Joe Blow | (average person) | signor Rossi nm |
knockout blow n | (boxing: winning punch) (boxe) | colpo del knockout, colpo del k.o. nm |
| The boxer is in a coma following a knockout blow in the ring. |
| Il pugile è in coma dopo un KO sul ring. |
knockout blow n | figurative, informal ([sth] devastating) (informale) | colpo di grazia |
| If Reus left now, it would be a knockout blow for the team. |
| Se Reus se ne andasse adesso, sarebbe il colpo di grazia per la squadra. |
let off steam, blow off steam v expr | figurative (vent emotions or anger) | sfogarsi⇒ v rif |
| I was annoyed and wanted to let off steam. I called my boyfriend and he let me blow off steam for an hour. |
| Ero arrabbiato e volevo sfogarmi. C'era un'area giochi dove i bambini potevano sfogarsi. |
let off steam, blow off steam v expr | slang, figurative (release energy) | sfogarsi⇒, scaricarsi⇒ v rif |
| There was a play area where the kids could let off steam. |
| C'era un'area giochi dove i bambini potevano sfogarsi. |
low blow n | figurative (unfair criticism) (figurato, peggiorativo: attacco) | colpo basso nm |
| | ingiusto agg |
| You told him he was stupid? That's a low blow. |
| Gli hai detto che è stupido? Questo è un colpo basso. |
low blow n | (boxing: illegal hit) (pugilato: non consentito) | colpo basso nm |
strike a blow against [sth/sb] v expr | (deal [sb/sth] a serious setback) | sferrare un colpo contro [qlcn] vtr |
strike a blow for [sth/sb] v expr | (do [sth] to support [sth/sb]) | spezzare una lancia in favore di [qlcn] vtr |
strike [sth/sb] a ... blow v expr | (hit) | colpire⇒ vtr |
| | sferrare un colpo contro [qlcs] tr |
Nota: Often used with: glancing, mighty, heavy |
| The baseball struck his head a glancing blow. |
| La palla da baseball gli colpì la testa di striscio. |
take the lid off [sth], blow the lid off [sth] v expr | figurative, informal (reveal [sth] previously secret) | rivelare⇒, svelare⇒ vtr |
| | scoprire le carte vtr |
toot your own horn, blow your own horn v expr | (praise yourself) (figurato: vantarsi) | darsi delle arie v rif |
| | vantarsi⇒ v rif |
without striking a blow expr | (without a battle or contest) | senza colpo ferire loc avv |