精灵宝可梦里的宝可梦是怎么配音的?配音员在配音的时候是怎么想的?它们的叫声有什么规律吗?

例如:皮卡丘?
关注者
23
被浏览
39,070

7 个回答

宝可梦的叫声基本上都是被设定好的~通常都是其名字的几个字。(皮卡丘的叫声据说都是大谷育江老师自己设计的)

通常配音员只需要根据画面中宝可梦的演出来录制相应动态的声音就可以了。

在中文版(官方国语TV版)的当中,有些宝可梦的叫声变成了其中文的名字。

而我有幸参加了国语电影版的录制,为希特隆配音,同时也给“小软”配了叫声,小软的叫声就是比较特殊的没有采用其名字的字音,而是使用了类似于虫子的叫声OTL 主要还是因为多数普通话的发音音节比较长,不太适合作为动物叫声……


附上一段自己玩的宝可梦叫声……(羞耻

宝可梦叫声模仿(一点都不像呀!https://www.zhihu.com/video/1038146891984379904

叫声的配音大多参考自日语名字的内容,国语版动画则会简单地加以直译。

日语配音的话,叫声会参考日文名字里的内容。

比如知友上面提到过的妙蛙种子,日文名フシギダネ,直译是不可思议的种子(奇异种子,这是台译),叫声danedane参考自名字里面的ダネ,意思是种子。

国语版则简单粗暴地直接叫做种子种子了,每当听到时都会觉得傻傻的(没有对老一辈配音演员不敬的意思)。