《新世紀福爾摩斯》第 4 季首集劇評:詭譎的 3 個隱喻與 1 個謎

《新世紀福爾摩斯》第 4 季首集劇評:詭譎的 3 個隱喻與 1 個謎

1

文/葉子

sherlock_4-1_29

《新世紀福爾摩斯》第 4 季第 1 集就有重要劇情突破。

那陣子,研究的主題叫做 「 determinism 」,中文叫做「決定論」。這題目在哲學的各領域有不同的用法,用在科學上講,指涉著「合格的科學定理」具有某種「給予適當的初始條件,便能得出確切答案」的特性。「那這算是 『 prediction 』(預言)嗎?與其他哲學領域中談到的 『 fatalism 』(宿命論)有關連性嗎?」與教授常常為了這個問題討論了至少半小時,但他一直無法說服我:「 determinism 」不是預言,更與宿命論無關。然後他就開始在那書架前走來走去,試圖找到更好的解釋。雖然在那些年裡,我們常有這樣的討論。面對我的各種疑難雜症,他也總可以很有自信地一下子就找到最好的解釋。但記憶中,他從沒有一次像今天這樣子卡關。「承認自己不熟或沒想清楚很困難嗎?」我看著他在牆上搖晃的影子,心裡這麼嘀咕著。

之所以在這篇評論的一開頭,寫了這麼長一段看似與本片無關的個人體驗。事實上,這絕對是故意的。因為情感上,我不想這麼快就面對本片後段,令我情緒上有點措手不及、急轉直下的劇情轉變;就理智上,我希望能用這個看似無關的小故事,來點出這集最主要想闡述的主題——不確定性。

六尊鐵娘子的隱喻

sherlock-six-thatchers-featured

相信大家在看到劇照的時候沒想到會是這結局。

先從本集的題目〈The Six Thatchers〉談起:柴契爾的雕像被打破了,到底象徵著什麼?為什麼福爾摩斯一路上拒絕承認自己知道柴契爾夫人是何方神聖?為什麼是「六尊」雕像?回顧英國當代政治史,柴契爾夫人絕對在其中扮演舉足輕重的角色:她不僅是英國有史以來第一位女性首相,更因其服膺「正確性」而非「民意」的政治哲學,使得其施政措施不是那麼討好一般民眾。她所倡行的自由經濟,將英國過去偏向社會福利國家的政治風格,往右拉了一些。她曾說:「我不是一個講求共識的政治人物,我是個講求信念的政治人物。」也因如此,被冠上了「鐵娘子」( The Iron Lady )的稱號,而柴契爾竟也樂於接受。

本集劇中一再地出現柴契爾的雕像被打破,甚至其中有一度讓雕像臉部的神情與福爾摩斯疊合。這樣的視覺安排便隱喻了福爾摩斯——那種服膺科學與邏輯理性到不近人情的性格,與柴契爾的鐵血有某些連結。他甚至向華生抱怨:「當我選擇了理性邏輯( hard logic )時,你卻選擇了浪漫而異想天開( romantic whimsy )。」而雕像一一被打破,則隱喻了福爾摩斯一直以來充滿自信、狂妄、目中無人的性格。隨著劇情的推進,從一開始一直以為與莫里亞蒂的陰謀有關、錯認 Ammo、到最後無法實踐自己保護瑪莉的承諾,一步一步,福爾摩斯的自信狂妄目中無人,跟著鐵娘子被膜拜的偶像被擊碎。

799b7ffb8a494b2ccbac177cd138b085

柴契爾的雕像被打破了,到底象徵著什麼?

這樣的矛盾從一開始就看得出來:當福爾摩斯在最高機密的會議中,表現得屌兒啷噹,一邊滑手機一邊嗑零食。我們甚至在畫面中捕捉到,他試圖把零食往嘴裡丟卻沒丟進時,就開始暗示他往後的路了;當雷斯垂德拎著一個破碎雕像來找福爾摩斯時,雕像的臉合成在福爾摩斯臉上被擊破,接著雷斯垂德問他:

「你怎麼了?我以為你看到這個會很高興的?」「我很高興啊!」

「你看起來並不開心」「這就是我面對遊戲開始的表情!」( This is my game face. )

一路上,每個人都訝異,福爾摩斯居然不識得柴契爾夫人。我相信一開始他是為了問案而刻意裝傻,但隨著劇情急轉直下,他已漸漸開始懷疑自己的判斷。即便如此,「自大」與「自信」一直駕馭著他,還有自滿到溢出來可以分給雷斯垂德去邀功。甚至最後前進至深的水族館內,面對潛水已久的 Ammo,他忽略了 瑪莉的阻止,無視被逼到牆角的 Ammo 可能做出玉石俱焚的反撲,而繼續賣弄他的推理能力。直到 Mary 倒下,華生無助的哀嚎,對他嘶吼著:「你發過誓的!」此時,福爾摩斯的臉被重重的擊碎,就像那 6 尊柴契爾雕像的下場一樣。

數字之謎

本片隱含了 2 個重要的數字,「 6 尊」柴契爾雕像與骰子的影像相疊出現,隱喻了一直講求理性邏輯的福爾摩斯,其實不過是一名賭徒。骰子的 6 個數字,就像 6 尊雕像中的秘密一樣,並非福爾摩斯可以憑他特有的預感( premonition )來推理出來的,因為:就算理論上有 1/6 的機率,事實上卻永遠存在著一種可能:那就是「無論你擲多少次,永遠不會出現某個數字」的情況。

另一個有趣的事,便是「 4 名」特工的縮寫。在一開始的機密會議中,Mycroft 便替在場的人員取了 4 個代號:Antarctica、Langdale、Porlock、Love。有趣的是,前 3 個字不是地名就是旅館名,唯有 Love(愛)是個突兀的設定。但有個顯而易見的臆測,當 「Ammo」 這個名字首度在片中被提及,說明此人便是內奸時,為什麼筆者居然比劇中的福爾摩斯更早聯想到 Ammo 其實就是法文的 Amore(愛)?另外本片 4 名特工的姓名縮寫 A.G.R.A.,更在他們垂降出現在人質拯救現場那一幕,用了切割畫面的方式來「指名道姓」地呈現。

Tinker-Tailor-Soldier-Spy-image

《諜影行動》改編自勒卡雷的作品。

這樣的 4 個代號縮寫,早在 1974 年英國作家約翰勒卡雷所寫的小說、以及 2011 年的同名電影《諜影行動》中,將這種鬥智不鬥力,充滿幽暗詭蹫冷戰氛圍,以及英國人特有的「彆扭」性格,發揮得淋漓盡致。有趣的是,這部電影的設定,便是主角試圖在英國情報局,從這 4 個情報員裡,揪出真正的內奸。加上演出福爾摩斯的班乃迪克康柏拜區也在其中飾演關鍵的彼得 一角,而該片最後的結局也真的出人意表。因此我猜,這樣的連結並非巧合。

隱喻再隱喻

本片背後有段寓言故事〈 Appointment in Samarra 〉,這故事原著是美國作家 John O’Hara 於 1934 年所寫,原著故事講的是一名僕人受主人所託,赴巴格達市場進行採購。僕人在市場遇見死神所扮演的婦人後,臉色蒼白且顫抖著跑回家,跟主人借了馬匹,趕到 Samarra 希望能躲過死神。主人跑至市場,質問婦人為何看到他的僕人會嚇一跳?婦人說,我會驚訝,是因為我今晚在 Samarra 跟他有約,但為何白天他還出現在巴格達的市場裡?

而本集福爾摩斯的版本,省略了僕人的角色,直接以商人(主人)自居。但不管角色為何?更不管這樣的修改是否帶有另一層隱喻?對我而言,這故事便直指了「宿命論」的核心。福爾摩斯一向不喜歡這個寓言故事,因為宿命並非理性邏輯的「決定論」( determinism ),而帶有比推理、預測更為激情的人性弱點在其中:理性上我們知道人難免一死,但感性上卻極力避免其發生。這一點,讓福爾摩斯產生了矛盾,拳拳到肉打擊著他。當一切的一切都不再能被預期能被推理時,福爾摩斯到底還留存著什麼?無怪乎最後他必須尋求非科學的心理治療,因為當一切都變成不確定的時候,他不過是哈德森太太被囑咐提醒他太過自信的一個 Norbury( Nobody,無名小卒諧音)。

突然想起另一齣英國影集《超時空奇俠》,在第 9 季的第 11 集 〈 Heaven Sent 〉 中,主角博士在該集中講述了一個格林童話—聰明的小牧童—之寓言故事,用來隱喻該集想探討關於「永恆」的概念。我想,同樣的劇作家,寫出了這兩部應該算當今英國最受歡迎的影集,將這種「雙關語」式的隱喻風格,透過一個大的寓言故事,去陳述、影射、諷刺、呈現超越劇情演進更深一層的寓意。

這樣的陳設十分有趣,有趣的點在於:當劇中的偵探或博士,試圖抽絲剝繭將真相攤開在陽光下時,這兩齣劇的編劇,卻用一層又一層的隱喻與寓言故事,將這些不易說清楚,或是老生常談的人生道理,像迷宮一樣包起來,並將觀眾困在其中。這會惹惱粉絲們嗎?一點也不,因為,這就像玩遊戲一樣,太簡單的遊戲不好玩。在幾近於腦內小劇場的挑戰裡,對觀眾的角色扮演遊戲而言,如何從這遊戲的過程中,加入詭蹫多變的英式諜報風格,並能在每一次解開謎底的同時,甘心繼續面對下一個謎團,還能笑著說:「My game has started」。此時,這隱喻已經走到了某種層度的極致,因為,我們不僅看著我們所信賴的福爾摩斯,不再像以前那樣神一般地精準,也一而再再而三地問自己:究竟我還擁有什麼?

補充說明:本文發表後,有網友說 Norbury 是 Ammo 的姓氏而非諧音。其實我覺得兩者都對。Norbury 是 Ammo 的姓氏沒錯,但精確地說,若讀過柯南道爾原版的福爾摩斯,就會知道 Norbury 其實是福爾摩斯畢生最挫折的一個案子 The Yellow Face。The Yellow Face 最後,福爾摩斯要華生提醒他:若今後他太過自信,請華生在他耳邊用 Norbury 來提醒(……kindly whisper “Norbury” in my ear, and I shall be infinitely obliged to you)。所以 Norbury 被用來提醒他不要太自大的設定是來自這裡,剛好被編劇用來安排給 Ammo 的姓氏。而劇中設定的 Ammo 正是一個無關緊要被忽略的 nobody. 不過就像本劇一貫的風格,每個名字的安排幾乎都有其道理,編劇也一直試圖賣弄一語多關的小聰明。在第二季的最後,當福爾摩斯站在醫院頂樓對華生說出遺言時,他說了一句 “ Nobody could be that clever.”,華生回答 “You could.“。因此不只我,國外也有一些評論認為 Norbury 其實就是 Nobody 的諧音。

延伸閱讀:
《新世紀福爾摩斯》還不夠閃!盤點 5 對影劇最「腐」搭擋
福爾摩斯三兄弟團員?《新世紀福爾摩斯》第四季三大看點
Comic-Con 新戲特蒐/《新世紀福爾摩斯》真的最後一季了嗎?

重擊有 Podcast 囉!歡迎到各大平台搜尋「娛樂重擊」並訂閱



Share.

關於作者

娛樂重擊希望能透過網路社群的力量,為台灣影視音產業找到突破點,恢復相關議題該有的注目程度。本帳號將會代表娛樂重擊編輯部,以及發表各方投稿,針對影視音產業提出心得與建議,也歡迎與我們聯繫。

訂閱
最新訊息
  • 泛科知識

Copyright © 2021 Punchline.

網站更新隱私權聲明
本網站使用 cookie 及其他相關技術分析以確保使用者獲得最佳體驗,通過我們的網站,您確認並同意本網站的隱私權政策更新,了解最新隱私權政策