Frederick I - translation - English-Polish Dictionary - Glosbe

Frederick I

Type: noun;
Frederick I, Duke of Württemberg
Frederick I, Grand Duke of Baden
Frederick I, Archbishop of Cologne
Frederick I, Holy Roman Emperor
Frederick I, Duke of Lorraine
Frederick I, Elector of Saxony
Frederick I, Duke of Upper Lorraine
Frederick I, Count of Berg-Altena
Frederick I, Margrave of Baden
Frederick I, Elector Palatine
Frederick I, Duke of Swabia
Frederick I, Burgrave of Nuremberg
Frederick I, Elector of Brandenburg
Frederick I, Margrave of Brandenburg-Ansbach
Frederick I, Duke of Saxe-Gotha-Altenburg
Frederick I, Duke of Austria (Babenberg)
Frederick I, Margrave of Meissen
Holy Roman Emperor from 1152 to 1190; conceded supremacy to the pope; drowned leading the Third Crusade (1123-1190)
son of Frederick William who in 1701 became the first king of Prussia (1657-1713)

Similar phrases in dictionary English Polish. (7)

Frederick I of Austria
Fryderyk III Piękny
Frederick I of Denmark
Fryderyk I Oldenburg
Frederick I of Prussia
Fryderyk I Pruski
Frederick I of Sweden
Fryderyk I Heski
Frederick I of Württemberg
Fryderyk I Wirtemberski
Frederick William I of Prussia
Fryderyk Wilhelm I Pruski

Example sentences with "Frederick I", translation memory

add example
en Frederick, I don't like this one bit.
pl Frederick, ja nie chcę.
en In 1165 he presided over the message to Emperor Frederick I in Aachen.
pl W 1165 przewodniczył poselstwu do cesarza Fryderyka I w Akwizgranie.
en 'Darling Frederick, I have seen the truth at last.
pl Fryderyku, nareszcie zrozumiałam.
en Frederick, I was just a girl then.
pl Byłam wtedy jeszcze dzieckiem.
en " My dear Frederick, I was not prepared. "
pl Drogi Fryderyku, nie byłam gotowa.
en Frederick, I have lived on five!
pl Fryderyku, ja żyłam na pięciu!
en Frederick, I need your help!
pl Frederick, potrzebuję twojej pomocy!
en " Darling Frederick, I have seen the truth at last.
pl Fryderyku, nareszcie zrozumiałam.
en Frederick, I must read these two books very carefully.
pl Muszę uważnie przeczytać te dwie książki.
en Well, Frederick and I were having problems.
pl Mieliśmy problemy.
en Thank you Frederick, but I do have my own furniture.
pl Dziękuję, Fredericku, lecz mam własne meble.
en Look, you better not push too far.(Frederick) Do I see $#, #? I do
pl Żebyś się czasem nie zagalopował
en Frederick, Johnson, I want those people off the steps now!
pl Franklin, Johnson, zabierzcie tych ludzi ze schodów!
en Frederick, when I sell this farm I can afford to buy books, and pencils...
pl Frederick, gdy sprzedam tę farmę, będę mogła kupić książki, ołówki...
en Young people today, Frederick, sometimes I think they care for nothing but their own concerns.
pl Ci młodzi ludzie, Fredericku... Czasem wydaje mi się, Że zajmują się tylko swoimi sprawami.
en On January 9, 1727, Frederick William I of Prussia gave it the name Charité, meaning "charity".
pl W 1727 roku Fryderyk Wilhelm I nadał mu nazwę Charité, oznaczającą „miłosierdzie”.
en Frederick, can I have a word?
pl Frederick, mogę na słowo?
en In 1700, there were negotiations of a marriage to Frederick William I of Prussia, but nothing came of them.
pl W 1700 postanowiono wydać ją za mąż za Fryderyka Wilhelma I Pruskiego, ale z tych planów nic nie wyszło.
en I live with Frederick, and Hannah and I are close.
pl Jesteśmy sobie z Hanną bliskie.
en 1184 At the Synod of Verona, Italy, Pope Lucius III, supported by Holy Roman Emperor Frederick I Barbarossa, decreed the excommunication and handing over to civil authorities for punishment (usually burning) of all Bible-loving “heretics” who persisted in preaching or even thinking contrary to Catholic dogma.
pl 1184 Na synodzie w Weronie (Włochy) papież Lucjusz III, przy poparciu Fryderyka I Barbarossy [Rudobrodego], cesarza Świętego Cesarstwa Rzymskiego, zarządził ekskomunikowanie i przekazywanie władzom świeckim do wymierzenia kary (zwykle przez spalenie na stosie) wszystkich wierzących w Biblię „heretyków”, którzy by nie zaprzestali głoszenia nauk sprzecznych z dogmatami katolickimi lub choćby tylko myśleli inaczej.
en So, Frederick, how may I help you?
pl Więc jak mogę ci pomóc, Fredericku?
en Dear Frederick, you and I must part company, I believe.
pl Drogi Fryderyku, teraz chyba rozchodzą się nasze drogi.
en Then you must know Frederick Dragon.- Yeah, I do
pl Więc musisz znać Frederick' a Dragon' a
en Your Grace owes me 15,500 frederick d'or which I have honorably won.
pl Jest mi pan winien 15500 złotych fryderyków, które uczciwie wygrałem.
en From St. Barthélemy, in the French West Indies, Frederick said: “I read it four times, and each time I was filled with gratitude for the beautiful things our Creator gave us.”
pl Frederick, mieszkający na francuskiej wyspie Saint-Barthélemy w basenie Morza Karaibskiego, oświadczył: „Przeczytałem ten numer czterokrotnie i za każdym razem przepełniała mnie wdzięczność za cudowne rzeczy, którymi obdarzył nas Stwórca”.
Showing page 1. Found 117 sentences matching phrase "Frederick I".Found in 23 ms. Translation memories are created by human, but computer aligned, which might cause mistakes. They come from many sources and are not checked. Be warned.