Original Lyrics
Translation in English
Non, rien de rien
No...nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I do not regret anything
Ni le bien, qu'on m'a fait
Neither the kindnesses people have done me
Ni le mal, tout ça m'est bien égal
Nor the cruel things; to me, they're all the same !
Non, rien de rien
No...nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I do not regret anything
C'est payé, balayé, oublié
It's all paid for, swept up, and forgotten
Je me fous du passé
I'm glad it's all in the past !
Avec mes souvenirs
I used my memories
J'ai allumé le feu
To set to fire
Mes chagrins, mes plaisirs
My troubles, my pleasures
“Ni le bien, qu'on m'a fait— Edith Piaf
Je n'ai plus besoin d'eux
I don't need them anymore !
Balayer les amours
Having swept away my former loves
Avec leurs trémolos
And all their drama
Balayer pour toujours
Having swept them away forever
Je repars à zéro
I 'm starting from scratch
Non, rien de rien
No...nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I do not regret anything
Ni le bien, qu'on m'a fait
Neither the kindnesses people have done me
Ni le mal, tout ça m'est bien égal
Nor the cruel things; to me, they're all the same !
Non, rien de rien
No...nothing at all
Non, je ne regrette rien
No, I do not regret anything
Car ma vie, car mes joies
Because my life, because my joy,
Aujourd'hui, ça commence avec toi
Today, it begins with you
Writer(s): Charles Gaston Dumont, Michel Jacques Pierre Vaucaire
Last activities
