Shakespeare: The Animated Tales - WikiMili, The Best Wikipedia Reader

Shakespeare: The Animated Tales

Last updated

Shakespeare: The Animated Tales
Shakespeare - The Animated Tales.jpg
UK DVD Box-Set
Also known as
  • The Animated Shakespeare (US)
  • Shakespeare: Y Dramau Wedi'u Hanimeiddio (Wales)
Genre Comedy, Tragedy, History
Created byChristopher Grace
Developed by Leon Garfield
Written by William Shakespeare
Creative director(s)Dave Edwards
Country of originUK/Russia
Original language(s)English
No. of seasons2
No. of episodes12
Production
Executive producer(s)
  • Dave Edwards
  • Christopher Grace
  • Elizabeth Babakhina
Producer(s)Renat Zinnurov
Production company(s)
Distributor
Release
Original network
}
Picture format 4:3
Audio formatStereo
Original release9 November 1992 (1992-11-09) 
14 December 1994 (1994-12-14)

Shakespeare: The Animated Tales (also known as The Animated Shakespeare) is a series of twelve half-hour animated television adaptations of the plays of William Shakespeare, originally broadcast on BBC2 and S4C between 1992 and 1994.

Contents

The series was commissioned by the Welsh language channel S4C. Production was co-ordinated by the Dave Edwards Studio in Cardiff, although the shows were animated in Moscow by Soyuzmultfilm, using a variety of animation techniques. The scripts for each episode were written by Leon Garfield, who produced heavily truncated versions of each play. The academic consultant for the series was Professor Stanley Wells. The dialogue was recorded at the facilities of BBC Wales in Cardiff.

The show was both a commercial and a critical success. The first series episode "Hamlet" won two awards for "Outstanding Individual Achievement in Animation" (one for the animators and one for the designers and director) at the 1993 Emmys, and a Gold Award at the 1993 New York Festival. The second-season episode "The Winter's Tale" also won the "Outstanding Individual Achievement in Animation" at the 1996 Emmys. The episodes continue to be used in schools as teaching aids, especially when introducing children to Shakespeare for the first time. However, the series has been critiqued for the large number of scenes cut to make the episodes shorter in length. [1]

In the United States, the series aired on HBO and featured live-action introductions by Robin Williams.

Development

Creation

The series was conceived in 1989 by Christopher Grace, head of animation at S4C. Grace had previously worked with Soyuzmultfilm on an animated version of the Welsh folktale cycle, the Mabinogion , and he turned to them again for the Shakespeare project, feeling "if we were going to animate Shakespeare in a thirty-minute format, then we had to go to a country that we knew creatively and artistically could actually deliver. And in my view, frankly, there was only one country that could do it in the style that we wanted, that came at it from a different angle, a country to whom Shakespeare is as important as it is to our own." [2] Grace was also very keen to avoid creating anything Disney-esque; "Disney has conditioned a mass audience to expect sentimentality; big, gooey-eyed creatures with long lashes, and winsome, simpering female characters. This style went with enormous flair and verve and comic panache; but a lot of it was kitsch." [3]

The series was constructed by recording the scripts before any animation had been done. Actors were hired to recite abbreviated versions of the plays written by Leon Garfield, who had written a series of prose adaptations of Shakespeare's plays for children in 1985, Shakespeare Stories. According to Garfield, editing the plays down to thirty minutes whilst maintaining original Shakespearean dialogue was not easy; "lines that are selected have to carry the weight of narrative, and that's not always easy. It frequently meant using half a line, and then skipping perhaps twenty lines, and then finding something that would sustain the rhythm but at the same time carry on the story. The most difficult by far were the comedies. In the tragedies, you have a very strong story going straight through, sustained by the protagonist. In the comedies, the structure is much more complex." [2] Garfield compared the task of trying to rewrite the plays as half-hour pieces as akin to "painting the ceiling of the Sistine Chapel on a postage stamp." [4] To maintain narrative integrity, Garfield added non-Shakespearean voice-over narration to each episode, which would usually introduce the episode and then fill in any plot points skipped over by the dialogue. [5] The use of a narrator was also employed by Charles Lamb and Mary Lamb in their own prose versions of Shakespeare's plays for children, Tales from Shakespeare , published in 1807, to which Garfield's work is often compared. [6] However, fidelity to the original texts was paramount in the minds of the creators as the episodes sought "to educate their audience into an appreciation and love of Shakespeare, out of a conviction of Shakespeare as a cultural artifact available to all, not restricted to a narrowly defined form of performance. Screened in dozens of countries, The Animated Tales is Shakespeare as cultural educational television available to all." [7]

Professor Stanley Wells was the series' literary adviser. Stanleywells.jpg
Professor Stanley Wells was the series' literary adviser.

The dialogue was recorded at the sound studios of BBC Wales in Cardiff. During the recording, Garfield himself was present, as was literary advisor, Stanley Wells, as well as the Russian directors. All gave input to the actors during the recording sessions. The animators then took the voice recordings back to Moscow and began to animate them. [2] At this stage, the project was overseen by Dave Edwards, who co-ordinated the Moscow animation with S4C. Edwards' job was to keep one eye on the creative aspects of the productions and one eye on the financial and practical aspects. This didn't make him especially popular with some of the directors, but his role was an essential one if the series was to be completed on time and under budget. According to Elizabeth Babakhina, executive producer of the series in Moscow, the strict rules brought into play by Edwards actually helped the directors; "Maybe at long last our directors will learn that you can't break deadlines. In the past, directors thought "If I make a good film, people will forgive me anything." Now they've begun to understand that they won't necessarily be forgiven even if they make a great film. It has to be a great film, and be on time." [2]

Publicity

There was considerable media publicity prior to the initial broadcast of the first season, with Prince Charles commenting "I welcome this pioneering project which will bring Shakespeare's great wisdom, insight and all-encompassing view of mankind to many millions from all parts of the globe, who have never been in his company before." [8] An article in the Radio Times wrote "as a result of pre-sales alone, tens of millions of people are guaranteed to see it and Shakespeare is guaranteed for his best year since the First Folio was published in 1623." [9] One commentator who was distinctly unimpressed with the adaptations, however, was scholar and lecturer Terence Hawkes who wrote of the episodes, "they will be of no use. They are packages of stories based on the Shakespearean plots, which themselves were not original. So they aren't going to provide much insight into Shakespeare." [10]

The second season aired two years after the first, and received considerably less media attention. [11]

Legacy

A major part of the project was the educational aspect of the series, especially the notion of introducing children to Shakespeare for the first time. The series was made available to schools along with a printed copy of the script for each episode, complete with illustrations based on, but not verbatim copies of the Russian animation. The printed scripts were slightly longer than Garfield's final filmed versions, but remained heavily truncated. [3] Each text also came with a study guide for teachers. [12] The Animated Tales have gone on to become "one of the most widely used didactic tools in British primary and secondary schools." [13]

In 2000, Christopher Grace launched the Shakespeare Schools Festival (SSF) using Leon Garfield's twelve abridged scripts. The festival takes place annually, with hundreds of school children performing half-hour shows in professional theatres across the UK. [14]

Series one

A Midsummer Night's Dream

The Tempest

Macbeth

Romeo and Juliet

Hamlet

Twelfth Night

Series two

Richard III

The Taming of the Shrew

As You Like It

Julius Caesar

The Winter's Tale

Othello

See also

Related Research Articles

Animation Method of creating moving pictures

Animation is a method in which pictures are manipulated to appear as moving images. In traditional animation, images are drawn or painted by hand on transparent celluloid sheets to be photographed and exhibited on film. Today, most animations are made with computer-generated imagery (CGI). Computer animation can be very detailed 3D animation, while 2D computer animation can be used for stylistic reasons, low bandwidth or faster real-time renderings. Other common animation methods apply a stop motion technique to two and three-dimensional objects like paper cutouts, puppets or clay figures.

Stop motion Animation technique to make a physically manipulated object appear to move on its own

Stop motion is an animated filmmaking technique in which objects are physically manipulated in small increments between individually photographed frames so that they will appear to exhibit independent motion when the series of frames is played back as a slow sequence. Objects with movable joints or clay figures are often used in stop motion for their ease of repositioning. Stop-motion animation using plasticine figures is called clay animation or "clay-mation". Not all stop motion, however, requires figures or models: stop-motion films can also be made using humans, household appliances, and other objects, usually for comedic effect. Stop motion using humans is sometimes referred to as pixilation.

Clay animation stop-motion animation made using malleable clay models

Clay animation or claymation, sometimes plasticine animation, is one of many forms of stop-motion animation. Each animated piece, either character or background, is "deformable"—made of a malleable substance, usually plasticine clay.

Traditional animation animation technique in which frames are hand-drawn

Traditional animation is an animation technique in which each frame is drawn by hand. The technique was the dominant form of animation in cinema until the advent of computer animation.

Cutout animation animation using two-dimensional figures cut from paper and other materials

Cutout animation is a form of stop-motion animation using flat characters, props and backgrounds cut from materials such as paper, card, stiff fabric or even photographs. The props would be cut out and used as puppets for stop motion. The world's earliest known animated feature films were cutout animations, as is the world's earliest surviving animated feature.

<i>Mr. Bogus</i> television program

Mr. Bogus is an animated television series created by Peter Keefe, directed and produced by Tom Burton with Claudia Burton of Zodiac Entertainment, and was only aired in syndication from September 28, 1991 to November 22, 1993. There were plans to rerun the series on Fox Family, but it fell through. It is loosely based on the French / Belgian clay animation series of shorts simply titled, Bogus. Each episode is separated into two distinct parts, one using mostly traditional cel-based animation and another using what the show is based on, which are 42 localized versions of the 300 original clay animation shorts. Characters often walked around on a kitchen counter having various adventures with common household items.

The history of Russian animation is the film art produced by Russian animation makers. As most of Russia's production of animation for cinema and television were created during Soviet times, it may also be referred to some extent as the history of Soviet animation. It remains a nearly unexplored field in film theory and history outside Russia.

<i>The New Batman/Superman Adventures</i> US animated television series

The New Batman/Superman Adventures is a name given to a package series that combined Superman: The Animated Series with Batman: The Animated Series and The New Batman Adventures produced by Warner Bros. Animation. It aired from 1997–2000 on Kids' WB. Each half-hour episode in the hour-and-one-half block featured either a single repeat from the original Superman: The Animated Series run, the original Batman: The Animated Series run, or a brand new story featuring Batman made specifically for this series, drawn in an animation style to match Superman: The Animated Series. These new stories focus more on Batman's supporting cast and introduced new characters such as Tim Drake. The two animated universes were united in the Superman episode "World's Finest", which tells the story of Batman and Superman's first meeting. The new Batman episodes that began airing in the Fall 1997 season were later released as a DVD box set of Batman: The Animated Series as Volume 4. New Superman episodes that later aired in the Fall 1998 season and onward are now considered to be the third season of Superman: The Animated Series.

<i>Scotland, PA</i> 2001 tragedy film by William Morrissette

Scotland, PA is a 2001 film directed and written by William Morrissette. It is a modernized version of William Shakespeare's Macbeth. The film stars James LeGros, Maura Tierney, and Christopher Walken. Shakespeare's tragedy, originally set in Dunsinane Castle in 11th century Scotland, is reworked into a dark comedy set in 1975, centered on "Duncan's Cafe", a fast-food restaurant in the small town of Scotland, Pennsylvania. The choice of Pennsylvania is arbitrary, though it coincides with two real towns, one southwest of Harrisburg on the outskirts of Chambersburg called Scotland and one just south of Erie, called Edinboro after Scotland's Edinburgh. The film was shot in Nova Scotia. The title is a reference to The Scottish Play.

An animation studio is a company producing animated media. The broadest such companies conceive of products to produce, own the physical equipment for production, employ operators for that equipment, and hold a major stake in the sales or rentals of the media produced. They also own rights over merchandising and creative rights for characters created/held by the company, much like authors holding copyrights. In some early cases, they also held patent rights over methods of animation used in certain studios that were used for boosting productivity. Overall, they are business concerns and can function as such in legal terms.

Clay painting animation is a form of clay animation, which is one of the many kinds of stop motion animation. It blurs the distinction between clay animation, cel animation and cutout animation.

Richard Loncraine is a British film and television director.

Storybook World is an animated series that was released on video. The opening, showed a castle and zoomed inside the castle which showed an enormous pile of books. One of the books opens, shows the title, and each page turning shows pictures of the featured cartoons.

<i>Little Women</i> (1981 TV series) 1981 animated television series

Little Women, also known as Little Women's Four Sisters or From "Little Women Story": Little Women's Four Sisters, is a 1981 Japanese animated television series adaptation of Louisa May Alcott's Little Women. The series is directed by Kazuya Miyazaki and produced by Toei Animation for the Kokusai Eiga-sha company.

Over fifty films of William Shakespeare's Hamlet have been made since 1900. Seven post-war Hamlet films have had a theatrical release: Laurence Olivier's Hamlet of 1948; Grigori Kozintsev's 1964 Russian adaptation; a film of the John Gielgud-directed 1964 Broadway production, Richard Burton's Hamlet, which played limited engagements that same year; Tony Richardson's 1969 version featuring Nicol Williamson as Hamlet and Anthony Hopkins as Claudius; Franco Zeffirelli's 1990 version starring Mel Gibson; Kenneth Branagh's full-text 1996 version; and Michael Almereyda's 2000 modernisation, starring Ethan Hawke.

<i>The Garfield Show</i> American animated television series

The Garfield Show is a French/American CGI animated television series, created by Jim Davis, and produced by Dargaud Media and Paws Inc. Based on the American comic strip Garfield, also created by Davis, the animated series focuses on a new series of adventures for the characters of Garfield, Odie, and their owner Jon Arbuckle, alongside staple characters from the strip and a number of unique additions for the program. Both Davis and producer Mark Evanier, who previously wrote episodes for the 1988 animated series Garfield and Friends, co-wrote stories for the program, with the cast including Frank Welker, Wally Wingert, Julie Payne, Jason Marsden and Gregg Berger.

<i>King Lear</i> (1953 film) 1953 live television adaptation by Peter Brook

King Lear is a 1953 live television adaptation of the Shakespeare play staged by Peter Brook and starring Orson Welles. Preserved on kinescope, it aired October 18, 1953, as part of the CBS television series Omnibus, hosted by Alistair Cooke. The cast includes Micheál Mac Liammóir and Alan Badel.

There have been numerous on screen adaptations of Shakespeare's The Taming of the Shrew. The best known cinematic adaptations are Sam Taylor's 1929 The Taming of the Shrew and Franco Zeffirelli's 1967 The Taming of the Shrew, both of which starred the most famous celebrity couples of their era; Mary Pickford and Douglas Fairbanks in 1929 and Elizabeth Taylor and Richard Burton in 1967. On television, perhaps the most significant adaptation is the 1980 BBC Television Shakespeare version, directed by Jonathan Miller and starring John Cleese and Sarah Badel.

The Swan Princess is an animated film series that began with the 1994 film The Swan Princess.

References

  1. Semenza, Gregory M. Colón (17 July 2008). "Teens, Shakespeare, and the Dumbing Down Cliché: The Case of The Animated Tales". Shakespeare Bulletin. 26 (2): 37–68. doi:10.1353/shb.0.0006. ISSN   1931-1427.
  2. 1 2 3 4 Animating Shakespeare (DVD Documentary). Wales: BBC Wales. 1992.
  3. 1 2 Osborne, Laurie E. (1997). "Poetry in Motion: Animating Shakespeare". In Boose, Lynda E.; Burt, Richard (eds.). Shakespeare, The Movie: Popularizing the Plays on Film, TV and Video . London: Routledge. p.  107. ISBN   978-0415165853.
  4. Waite, Teresa (9 November 1992). "Tempest and others the size of a teapot". The New York Times . p. C16.
  5. Osborne, Laurie E. (1997). "Poetry in Motion: Animating Shakespeare". In Boose, Lynda E.; Burt, Richard (eds.). Shakespeare, The Movie: Popularizing the Plays on Film, TV and Video . London: Routledge. pp.  108–109. ISBN   978-0415165853.
  6. Pennacchia, Maddalena (2013). "Shakespeare for Beginners: The Animated Tales from Shakespeare and the Case Study of "Julius Caesar"". In Müller, Anja (ed.). Adapting Canonical Texts in Children's Literature. London: Bloomsbury. pp. 61–62. ISBN   978-1472578884.
  7. Holland, Peter (2007). "Shakespeare abbreviated". In Shaughnessy, Robert (ed.). The Cambridge Companion to Shakespeare and Popular Culture. Cambridge: Cambridge University Press. p. 44. ISBN   978-0521605809.
  8. Quoted in Osborne, Laurie E. (1997). "Poetry in Motion: Animating Shakespeare". In Boose, Lynda E.; Burt, Richard (eds.). Shakespeare, The Movie: Popularizing the Plays on Film, TV and Video . London: Routledge. p.  108. ISBN   978-0415165853.
  9. "Macbeth Moscow Style". Radio Times . 7 November 1992. p. 29.
  10. Quoted in Osborne, Laurie E. (2003). "Mixing Media and Animating Shakespeare". In Burt, Richard; Boose, Lynda E. (eds.). Shakespeare, The Movie II: Popularizing the Plays on Film, TV, Video, and DVD. London: Routledge. p. 144. ISBN   978-0415282994.
  11. Osborne, Laurie E. (2003). "Mixing Media and Animating Shakespeare". In Burt, Richard; Boose, Lynda E. (eds.). Shakespeare, The Movie II: Popularizing the Plays on Film, TV, Video, and DVD. London: Routledge. p. 141. ISBN   978-0415282994.
  12. Osborne, Laurie E. (1997). "Poetry in Motion: Animating Shakespeare". In Boose, Lynda E.; Burt, Richard (eds.). Shakespeare, The Movie: Popularizing the Plays on Film, TV and Video . London: Routledge. p.  109. ISBN   978-0415165853.
  13. Pennacchia, Maddalena (2013). "Shakespeare for Beginners: The Animated Tales from Shakespeare and the Case Study of "Julius Caesar"". In Müller, Anja (ed.). Adapting Canonical Texts in Children's Literature. London: Bloomsbury. p. 60. ISBN   978-1472578884.
  14. Pennacchia, Maddalena (2013). "Shakespeare for Beginners: The Animated Tales from Shakespeare and the Case Study of "Julius Caesar"". In Müller, Anja (ed.). Adapting Canonical Texts in Children's Literature. London: Bloomsbury. p. 67. ISBN   978-1472578884.
  15. Osborne, Laurie E. (2003). "Mixing Media and Animating Shakespeare". In Burt, Richard; Boose, Lynda E. (eds.). Shakespeare, The Movie II: Popularizing the Plays on Film, TV, Video, and DVD. London: Routledge. p. 148. ISBN   978-0415282994.