走上紅毯的英文該怎麼說?-多益時事通|商周
商周

啟動成功關鍵,隨時掌握商周.com最新資訊

提供第一手新聞解析、財經趨勢、專屬活動

已加入收藏
已取消收藏
熱門關鍵字
熱搜內容
現正閱讀
走上紅毯的英文該怎麼說?
畫重點
段落筆記
新增筆記
「請稍等」英文別直接中翻英說please wait a minute!一次掌握,常用的電話對談英文
0
/500
不公開分類 公開分類
儲存

職場 | 英文學習

走上紅毯的英文該怎麼說?

來源:Katsunojiri @ Flickr ,CC BY 2.0
撰文者:周強
多益時事通 2013.10.15

BBC(英國廣播公司)其官網下的「Learning English」為英語學習者持續提供學習的材料。它最近以「Love and Marriage」(愛情與婚姻)為題,出了6道小測驗題,題目很有趣,而且題目中有幾個字與國際職埸及多益測驗有關。

1. When did he ask you to marry him?
He _____________ on my birthday, it was so romantic!

(A) propositioned
(B) presupposed
(C) presumed
(D) proposed

廣告

正確答案是(D)。此題在測驗一個職場的常用字propose,它的名詞是proposal,表示「提案」、「建議」。但是propose還有另外一個字義是「求婚」。在新聞英語之中,尤其有名人要結婚的時候,就會常看到此字。近幾年來,最有名的求婚大概要屬當年威廉王子向凱特求婚的故事,如今他們都已生了一個可愛的小王子了。這男人向女人「提案、建議」共度一生,或許是「求婚」字義的由來。

本題其他三個答案都是propose這個字的字首“pro-”的干擾答案;在英文中,字首“pro-”與“pre-”都有「在前、之前(before、forward)」的意思。

題意:

他何時要求妳嫁給他?
在我生日的時候,他向我求婚!真浪漫!

廣告

2. We're going to have a short _____________. We don't want to wait a long time before we get married.

(A) pre-marriage
(B) engagement
(C) fiancé
(D) pre-nuptial

正確答案是(B)。engagement在愛情與婚姻的詞彙中,指的是「訂婚」、「婚約」,而一般常聽到的engagement ring是「訂婚戒指」。值得一提的是,動詞engage另有「聘僱、從事、約束」之意,它甚至可用於「交戰」。

例句:

The manager cannot join the meeting in the evening because she has another engagement then.(經理不能參加晚上的會議,因為她那時另外有約。)

答案(A)與(D)都是「婚前」,答案(C)是「未婚夫」,皆不符。

題意:我們將有一個很短的訂婚(婚約)期。我們不要在結婚前,等上很長的一段時間。

3. When I get married I want to walk up the ______________ in a beautiful white dress.

(A) path
(B) corridor
(C) aisle
(D) gap

正確答案是(C)。英文裡,walk/go down the aisle有一個特定的意思,就是指「結婚」。本題的walk up the aisle即為此意。aisle是「走道」,我們常在電影中看到西方人結婚時,親友坐在走道兩側,然後新郎偕著新娘從走道由後到前讓牧師証婚的畫面。「walk down the aisle」的說法,像極了我們中文裡「走紅地毯」指「結婚」的意思。

值得一提的是,國際職場裡,你在機場裡check in的時候最有可能聽到此字,因為航空公司櫃台人員會問你Do you need an aisle seat?”(你需要一個走道的座位嗎?)。此外,aisle讀作[aɪl],它的“s”不發音,在多益測驗的聽力部份必須小心!

題意:當我結婚時,我要穿上美麗的白紗走紅地毯。

4. After the ceremony we're having a _______________ in a country hotel.

(A) receiving
(B) reception  
(C) receipt  
(D) recipe

正確答案是(B)。reception是國際職場與多益測驗的高頻字,凡是「招待會」、「歡迎會」、「茶會」,都可用reception。即使辦公室裡有人即將退休,大夥同事齊聚會議室裡,吃蛋糕喝咖啡、話別一下,也可以稱為「retirement reception」。此句中,是指結婚典禮之後,招待賓客的餐會。其他答案都是形音義的干擾答案。

題意:婚禮之後,我們將在一家鄉間酒店舉行招待餐會。

5. I'm not nervous about the wedding, but I am nervous about having to ___________ a speech.

(A) talk
(B) make
(C) say
(D) speech

正確答案是(B)。「作演說」搭配speech的正確用語是make。亦可以用give,但是多益測驗更喜歡出現deliver a speech的說法!因為deliver也可以當「送貨」。其他答案都是和「演說」有關的干擾答案。

題意:婚禮我不緊張,但我很緊張必須要演說講話。

6. The day after we get married we're flying off on our ____________ .

(A) wedding trip
(B) retirement
(C) holiday romance
(D) honeymoon

正確答案是(D)。honeymoon即為「蜜月」或「蜜月旅行」。答案(A)為「結婚旅行」、答案(B)為退休、答案(C)為假日羅曼史,皆不符。

題意:在結婚之後的當天,我們將飛去度蜜月旅行。

不論你結婚了沒,學會這6句話,讓你對「Love and Marriage」有更深的認識!

作者簡介_多益情報誌

多益情報誌為台灣最大多益測驗及英文學習情報站,提供最新、最實用的英語資訊,讓學生、職場人士以及所有人都可以清楚瞭解自身的英語能力,以及如何增英文能力之方法;並提供TOEIC多益最新消息,包括測驗訊息、相關活動、免費英文學習資源及介紹各種實用的工具及書籍,給讀者最及時、便利的英文資訊。

「多益時事通」專欄文章列表

下滑載入更多報導
紅地毯 英文 婚姻 紅毯 英文 多益 職場 走紅毯 英文 單字
多益時事通
English OK

English OK》不只是學英文,還能掌握最新、最活、最熱門的英語學習情報。提供TOEIC、TOEFL即時學習情報,以及職場趨勢和國際新知,從新聞時事切入讓讀者輕鬆看懂新聞常用英文字彙,並提供多益測驗攻略。以多元豐富的資訊,培養英語力及溝通力,成為人生贏家。

廣告
留言討論