|
WordReference English-Spanish Dictionary © 2022: Principal Translations |
drift⇒ viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (float on water) (por agua) | ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | andar sin rumbo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| There was a boat drifting in the middle of the lake. |
| Había un bote yendo a la deriva por el medio del lago. |
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (float on air) (por tierra) | ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | andar sin rumbo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| The leaves drifted on the wind. |
| Las hojas iban a la deriva por el viento. |
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (wander aimlessly) (figurado) | dejarse llevar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| The tourists drifted from one famous monument to the next. |
| Los turistas se dejaban llevar de un monumento a otro. |
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (progress aimlessly) (figurado) | estar a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | estar sin rumbo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Philip dropped out of college and since then he's just been drifting. |
| Philip abandonó la escuela y desde entonces está a la deriva. |
drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (heap of snow, sand) | montículo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. |
| | amontonamiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. |
| | apilamiento nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. |
| The snow had accumulated in drifts in the fields. |
| La nieve se había acumulado en montículos en el campo. |
Additional Translations |
drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (movement) | movimiento nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. |
| | giro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. |
| Instead of following a straight course, the navigator realized there had been a steady drift to starboard. |
| En vez de seguir un curso recto, el navegador se dio cuenta de que había habido un leve movimiento a estribor. |
drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | figurative (change in course) | giro nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. |
| | cambio nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. |
| Over recent years, we have seen a drift towards the political right. |
| En los últimos años hemos visto un giro hacia la derecha política. |
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (move: towards an idea, etc.) | inclinarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| | tender⇒ viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). |
| | propender⇒ viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). |
| Many left-wing political parties seem to have drifted further right in recent years. |
| Muchos de los partidos políticos de izquierda parecen haberse inclinado hacia la derecha en los últimos años. |
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | figurative (deviate: from [sth] intended) | vagar⇒ viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). |
| | divagar⇒ viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). |
| The talk was supposed to be about the publishing industry, but at some point it drifted and ended up covering a wide range of topics. |
| La charla era sobre la industria editorial, pero en algún momento empezó a vagar y terminó siendo sobre una variedad de temas. |
drift viintransitive verb: Verb not taking a direct object--for example, "She jokes." "He has arrived." | (heap together) | amontonarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| The snow had drifted during the night. |
| La nieve se había amontonado durante la noche. |
drift [sth]⇒ vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (carry) | llevar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | empujar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The current drifted the boat out to sea. |
| La corriente llevó el barco a altamar. |
drift [sth] vtrtransitive verb: Verb taking a direct object--for example, "Say something." "She found the cat." | (heap together) | amontonar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| The wind drifted the snow into mounds. |
| El viento amontonó la nieve en montículos. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2022: Locuciones verbales |
drift apart vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | figurative (friends, couple: lose closeness) | distanciarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| Sometimes friends will drift apart over time. |
| A veces los amigos se distancian con el tiempo. |
drift away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | (be carried away, float off) | ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | ser arrastrado loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| He fell asleep on the lilo and slowly drifted away from the beach. |
| Se quedó dormido en el colchón inflable y se fue a la deriva lentamente lejos de la orilla. |
drift away vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | figurative (lose contact, become estranged) | alejarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| | distanciarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| Sometimes husbands and wives just drift away from each other and end up getting divorced. |
| A veces los maridos y las mujeres simplemente se alejan el uno del otro y terminan divorciándose. |
drift from [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | figurative (digress or be distracted from) | distraerse de v prnl + prep |
| He seemed to be unsure of the point of his speech and drifted from the topic regularly. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No nos distraigamos del tema, volvamos a la cuestión principal. |
drift into [sth] vtr phrasal insepphrasal verb, transitive, inseparable: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning, not divisible--for example,"go with" [=combine nicely]: "Those red shoes don't go with my dress." NOT [S]"Those red shoes don't go my dress with."[/S] | figurative (gradually become involved in) | dejarse ir llevando, dejarse llevar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| I drifted into teaching after I failed my exams to become a doctor. |
| Me dejé ir llevando hacia la enseñanza tras suspender los exámenes para médico. |
| | inclinarse hacia v prnl + prep |
| Me incliné hacia la docencia después de reprobar mis exámenes para convertirme en médico. |
| | derivar hacia vi + prep |
| | transformarse en vi + prep |
| Derivé hacia la docencia después de reprobar mis exámenes para convertirme en médico. |
| | implicarse poco a poco loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Me impliqué poco a poco en la docencia después de reprobar mis exámenes para convertirme en médico. |
drift off vi phrasalphrasal verb, intransitive: Verb with adverb(s) or preposition(s), having special meaning and not taking direct object--for example, "make up" [=reconcile]: "After they fought, they made up." | informal, figurative (fall asleep) (coloquial, figurado) | caer⇒ viverbo intransitivo: Verbo que no requiere de un objecto directo (Él no llegó", "corrí a casa"). |
| | dormirse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| The calm music and low lights caused me to drift off during the movie. |
| La música tranquila y las luces bajas me hicieron caer durante la película. |
| (coloquial, figurado) | quedarse frito loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | quedarse dormido loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| La música tranquila y las luces bajas me hicieron quedarme frito la película. |
WordReference English-Spanish Dictionary © 2022: Compound Forms: |
catch [sb]'s drift, get [sb]'s drift v exprverbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end." | informal, figurative (understand what [sb] means) | entender⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
| | captar⇒ vtrverbo transitivo: Verbo que requiere de un objeto directo ("di la verdad", "encontré una moneda"). |
continental drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (movement of continents) (geología) | deriva continental nfnombre femenino: Sustantivo de género exclusivamente femenino, que lleva los artículos la o una en singular, y las o unas en plural. Exemplos: la mesa, una tabla. |
| Continental drift happens over millions and millions of years. |
drift along vi + adv | (be carried) | dejarse llevar loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| The tumbleweed drifted along, pushed by a soft prairie breeze. |
| | ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
drift along vi + adv | figurative (live without purpose) | ir a la deriva loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| | vivir sin rumbo loc verblocución verbal: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como verbo ("sacar fuerzas de flaqueza", "acusar recibo"). |
| Gary drifts along without any purpose; he'll never amount to anything. |
drift apart vi + adv | (separate gradually) | separarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| | distanciarse⇒ v prnlverbo pronominal: Verbo que se conjuga con un pronombre átono ("me", "te", "se") que concuerda con el sujeto ("lavarse", "irse", "enojarse"). |
| Asia and North America were once joined, but over the millennia, they drifted apart. |
| Asia y Norteamérica estuvieron unidas en el pasado, pero al cabo de miles de años se separaron. |
drift ice nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (floating ice) | hielo a la deriva nm + loc adj |
drift net, drift-net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (large net for fishing) | red de deriva nf + loc adj |
driftnet, drift net nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (large net for catching fish) | red barredera loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). |
| | trasmallo nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. |
genetic drift | (genetics) | deriva genética, deriva alélica loc nom flocución nominal femenina: Unidad léxica estable formada de dos o más palabras que funciona como sustantivo femenino ("casa de citas", "zona cero", "arma secreta"). |
snow drift nnoun: Refers to person, place, thing, quality, etc. | (mass of windblown snow) | ventisquero nmnombre masculino: Sustantivo de género exclusivamente masculino, que lleva los artículos el o un en singular, y los o unos en plural. Exemplos: el televisor, un piso. |
' drift' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:
|
|