维基百科为何将「港澳繁体」拆分为「香港繁体」和「澳门繁体」?
关注者
107被浏览
31,9266 个回答
其实就是由于港澳用词不同。
导火索是
新任教宗Franciscus,香港教区译为“方济”,澳门维基人Cdip150则指出澳门教区译为“方济各”,但zh-hk无法同时照顾香港人及澳门人的习惯。
具体的讨论串见:
https://zh.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:%E4%BA%92%E5%8A%A9%E5%AE%A2%E6%A0%88/%E6%8A%80%E6%9C%AF/%E5%AD%98%E6%A1%A3/2013%E5%B9%B44%E6%9C%88#.E9.A6.99.E6.B8.AF.E8.AD.AF.E5.90.8D.E8.88.87.E6.BE.B3.E9.96.80.E8.AD.AF.E5.90.8D.E8.A1.9D.E7.AA.81.E7.9A.84.E8.99.95.E7.90.86.E6.96.B9.E5.BC.8F我建议中国大陆的简体也应该细分一下,黑龙江和海南的用字习惯能一样吗?新疆和上海的用字习惯能一样吗?北京朝阳和大兴的用字习惯能一样吗?我家和邻居家的用字习惯能一样吗?