✕
Proofreading requested
Original lyrics
boys, bugs and men
[Verse 1]
You said those words and suddenly I'm five
And boys are bringing bugs, just to kill them 'fore my eyes
And I can see their hunger, looking for a sign
That any of their destruction has me suffering inside
[Pre-Chorus]
You take such delight in killin' my light
[Chorus]
If I don't make a sound, does it even hurt?
I'm bending to the ground just to pick up little worms
And I have seen you relish such violence with a joy
That I've only seen before in the eyes of little boys
Discovering their power for the first time
[Verse 2]
You kissed me so hard, I had a grazеd chin
I saw your eyes spark at the brеaking
And in them, I see hunger, looking for a sign
That any of their destruction has me suffering inside
[Pre-Chorus]
It fills you with light to take away mine
[Chorus]
At the cutting of your tongue, all I hear the shredding wings
Before me is a man who cares not for little things
And now I have my answer from when I wondered who
Those little boys became because they grew up to be you
You've been playing with your power for a long time, a long time
You've been playing with your power for a long time
Submitted by heyyitszd on 2024-05-09
Translation
oğlanlar, böcekler ve adamlar
[Dize 1]
O kelimeleri söyledin ve birden beş yaşıma geldim ben
Ve oğlanlar böcekler getiriyor, sırf gözümün önünde öldürmek için
Ve onları açlığını görebiliyorum, bir işaret arıyorlar,
o öldürüşlerinin herhangi birinin içimde acı yarattığına dair.
[Ön-Koro]
Işığımı öldürmekten ne kadar da zevk alıyorsun
[Koro]
Eğer ses etmeseydim, için acır mıydı?
Küçük solucanları toplamak için yere eğiliyorum
Ve senin böyle bir şiddetten zevk aldığını görüyorum,
daha önce sadece gözlerinde gördüğüm bir keyifle,
güçlerini ilk kez keşfeden küçük oğlanların.
[Dize 2]
Beni öyle bir öptün ki, çenem düştü
Gözlerinin parladığını gördüm durduğumuz bir ara
Ve gözlerinde, açlık gördüm, bir işaret arayan,
o öldürüşlerinin herhangi birinin içimde acı yarattığına dair.
[Ön-Koro]
Bu seni benden aldığın ışıkla dolduruyor
[Koro]
Dilin kesildiğinde, tek duyduğum ufalanan kanatlardı
Küçük şeyleri umursamayan bir adamdı benden önce
Ve şimdi cevabımı aldım kim olduklarını merak ettiğimde,
o küçük oğlanların büyüdüklerinde çünkü onlar siz oldular.
Uzun zamandır gücünle oynuyordun, uzun zamandır
Uzun zamandır gücünle oynuyorsun
commented
Thanks! ❤ thanked 1 time |
You can thank submitter by pressing this button |
Thanks Details:
Guests thanked 1 time
Submitted by heyyitszd on 2024-05-09
✕
Share this page with your friends
Paris Paloma: Top 3
1. | labour |
2. | the fruits |
3. | notre dame |
Comments
Russia is waging a disgraceful war on Ukraine. Stand With Ukraine!
About translator
Name: heyitszd
Role: Expert
Contributions: 255 translations, 50 songs, 214 thanks received, 41 translation requests fulfilled for 28 members, 5 transcription requests fulfilled, added 2 idioms, explained 2 idioms, left 15 comments
Languages: native Turkish, fluent English, Turkish, advanced English, Turkish, beginner German, Arabic, French, Gaelic (Irish Gaelic), Gaelic (Scottish Gaelic)