UNPREDICTABLE - Tradução em português - bab.la
Para apoiar o nosso trabalho, convidamo-lo a aceitar cookies ou a subscrever.
Optou por não aceitar cookies ao visitar o nosso sítio.
O conteúdo disponível no nosso sítio é o resultado do esforço diário dos nossos editores. Todos eles trabalham para um único objetivo: fornecer-lhe um conteúdo rico e de alta qualidade. Tudo isto é possível graças às receitas geradas pela publicidade e pelas subscrições.
Ao dar o seu consentimento ou ao subscrever, está a apoiar o trabalho da nossa equipa editorial e a garantir o futuro a longo prazo do nosso sítio.
Se já adquiriu uma subscrição, por favor inicie sessão
espanhol
espanhol
swap_horiz
portugues
português
alemao
alemão
swap_horiz
portugues
português
ingles
inglês
swap_horiz
espanhol
espanhol
espanhol
espanhol
swap_horiz
quechua
quíchua
portugues
Todos os dicionários português
Tradutora multilingue
arrow_forward
bab.la
Dicionário
inglês-português
U
unpredictable
Traduções
When it joined the euro, Greece was as
unpredictable as the Oracle at Delphi.
expand_more Quando aderiu ao euro, a Grécia era tão
imprevisível como o oráculo de Delfos.
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous,
unpredictable .
Por isso, está rapidamente a mudar, extremamente diversa, caótica, ambígua, imprevisível .
First of all, the Iranian regime is
unpredictable .
Em primeiro lugar, quero dizer que o regime iraniano é imprevisível .
The higher the level of integration, the higher the level of
unpredictability .
expand_more Quanto maior for o nível de integração, maior será o nível de
imprevisibilidade .
So the
unpredictability , I think, is extraordinary.
A imprevisibilidade , penso, é extraordinária.
We maintain that the current definition leads to ambiguity and a risk of
unpredictability and bad practice.
Mantemos a posição de que a definição actual provoca ambiguidade e um risco de imprevisibilidade e más práticas.
Exemplos de uso
A war, on the other hand, could have completely unpredictable consequences.
Em contrapartida, uma guerra poderia ter consequências totalmente imprevisíveis.
When it joined the euro, Greece was as unpredictable as the Oracle at Delphi.
Quando aderiu ao euro, a Grécia era tão imprevisível como o oráculo de Delfos.
So, it's rapidly changing, highly diverse, chaotic, ambiguous, unpredictable .
Por isso, está rapidamente a mudar, extremamente diversa, caótica, ambígua, imprevisível.
The effects of these murders are therefore unpredictable and worrying.
Portanto, os efeitos destes assassinatos são imprevisíveis, são preocupantes.
If this confrontation should unfortunately occur, its consequences would be unpredictable .
A verificar-se esse deplorável confronto, as suas consequências seriam imprevisíveis.
Unlike the unpredictable performance of analog consoles, there were no issues with ICON.
Unlike the unpredictable performance of analog consoles, there were no issues with ICON.
Russia has placed itself in the category of unstable, unpredictable states.
A Rússia colocou-se no grupo dos Estados instáveis e imprevisíveis.
One thing we have learned in recent years is that we should always predict the unpredictable .
Uma das lições que recentemente aprendemos é que devemos prever sempre o imprevisível.
Whatever the case, events in Burma/Myanmar seem to be taking an unpredictable turn.
Aconteça o que acontecer, os acontecimentos na Birmânia/Mianmar parecem estar a tomar um rumo imprevisível.
But having said that, we must also provide for the unpredictable .
Mas dito isto, temos também de nos preparar para os imprevistos.
Recent price increases have been dramatic and unpredictable as a result of various speculations.
Os recentes aumentos de preços, resultantes de várias especulações, foram dramáticos e imprevisíveis.
As we all know, animal diseases are unpredictable - the unexpected can and does happen.
Todos sabemos que as doenças animais são imprevisíveis - o inesperado pode acontecer e acontece efectivamente.
Our continent is one of the few fixed points of stability in an increasingly unpredictable world.
O nosso continente constitui um dos raros pólos de estabilidade num mundo cada vez mais imprevisível.
First of all, the Iranian regime is unpredictable .
Em primeiro lugar, quero dizer que o regime iraniano é imprevisível.
Non-ratification of the Treaty of Nice would present us with an extremely uncertain and unpredictable situation.
Se o Tratado de Nice não for ratificado, a situação será totalmente insegura e imprevisível.
(ET) Mr President, Commissioner, ladies and gentlemen, Ukraine is predictably unpredictable .
(ET) Senhor Presidente, Senhor Comissário, Senhoras e Senhores Deputados, a Ucrânia é previsivelmente imprevisível.
But the scale of some other disasters is unpredictable and there is no human means of preventing them.
Algumas catástrofes, porém, não são previsíveis quanto à sua magnitude nem podem ser travadas pelo Homem.
Without this, prices will become unpredictable .
Sem essa regulamentação, os preços tornar-se-ão imprevisíveis.
When decision-making politicians lose hold of their senses, the consequences are unpredictable and wide-ranging.
Quando os decisores políticos perdem a sensatez, as consequências são imprevisíveis e muito alargadas.
I would like to conclude by stressing the unpredictable nature of the virus, which behaves in strange ways.
Gostaria de concluir, dando ênfase à natureza imprevisível do vírus, que se comporta de formas muito estranhas.
Mais chevron_right
Exemplos monolíngües
But results on the long term are very unpredictable.
Because of his unpredictable style, he has developed a strong fan base.
However, unexpected movement of the car's aerodynamic centre of pressure made its handling unpredictable and the new engine was unreliable.
Without propagule pressure the number of invasive species incorporated would be unpredictable.
He is described as an unpredictable man who plays vicious mind games.
Gold may be a welcome shelter in a storm of unpredictability.
When she talks of racing, there is passion and joy - despite the unpredictability.
But there is something in the rest of the top eight that stops me from writing them off - it is the unpredictability.
And that the only thing predictable about the 2014 elections is the unpredictability.
The big unpredictability this time is voter turnout.
You can't put energy into the wolf, they become unpredictable.
And a woman simply becomes unpredictable: today she feels happy for his call, but tomorrow she is cool as ice.
But at a certain point the behaviour of the wheel becomes unpredictable - speeding up and slowing down without warning, or even changing direction.
He had become unpredictable in his dealings and childish in his behaviour.
With homelessness, life has become unpredictable, she said.
Esse filme é imprevisível e de alguma forma parece funcionar super bem em três capitulos diferentes".
A esclerose múltipla apresenta uma evolução variável e imprevisível.
Apesar de suas ideias terem exercido grande influência e continuarem plenamente atuais, ele sabia que o processo de mudança é complexo e imprevisível.
Após a luta afirmou que sua estratégia para essa luta era tentar tudo e combinar tudo, ser completamente imprevisível.
Mas se for atirada para dentro de água, a sua trajetória torna-se imprevisível.
Ao mesmo tempo, a intensidade da expressão emocional, a imprevisibilidade e os fortes contrastes de sua música o qualificam também como um dos primeiros românticos.
Há de se fazer contudo distinção entre imprevisibilidade e indeterminismo.
Porém, dados científicos sobre os raios globulares naturais ainda são escassos, devido à sua raridade e imprevisibilidade.
A imprevisibilidade poderia significar indeterminismo e não livre-arbítrio, dessa forma é possível que uma atitude seja livre, mesmo sendo previsível.
Entre outros motivos, o artigo fazia referência à imprevisibilidade da disputa pelo título e o alto número de mudança de campeões.