Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
it's a shame | es ist schade | ||||||
it's a crying shame that ... [ugs.] | es ist jammerschade, dass ... | ||||||
as rumorAE has it as rumourBE has it | gerüchtweise Adv. | ||||||
What a shame. | So eine Schande! - ugs. f. "sehr schade" | ||||||
What a shame. | Das ist aber schade! | ||||||
What a shame. | Wie schade! | ||||||
it was a case of Hobson's choice | ich hatte keine andere Wahl | ||||||
it costs a pretty penny | es ist teuer | ||||||
It sticks out a mile! | Das sieht ein Blinder mit Krückstock! | ||||||
it was a case of dog eat dog | es war ein Kampf jeder gegen jeden | ||||||
it was a case of dog eat dog | jeder dachte nur an sich selbst | ||||||
It takes more than one swallow to make a summer. | Eine Schwalbe macht noch keinen Sommer. | ||||||
it was a toss-up whether ... | es war völlig offen, ob ... | ||||||
It is easier for a camel to go through the eye of a needle than for a rich man to enter into the kingdom of God. | Eher geht ein Kamel durch ein Nadelöhr, als dass ein Reicher in den Himmel kommt. |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
It's a beastly shame. | Es ist eine Affenschande. [ugs.] | ||||||
It was meant as a compliment. | Es sollte ein Kompliment sein. | ||||||
It was chock-a-block in town today. - full of people | In der Stadt war die Hölle los! - viele Meschen | ||||||
It was a scene of destruction. | Es war ein Bild der Zerstörung. | ||||||
It was a stormy affair. | Es ging heiß her. | ||||||
It has become a way of life. | Es ist eine Lebensart geworden. | ||||||
It was a great pleasure for me. | Es war mir ein großes Vergnügen. | ||||||
It was a put-up affair. | Es war eine abgekartete Sache. | ||||||
It only happens once in a blue moon. | Das kommt alle Jubeljahre vor. | ||||||
it was a blessing in disguise | es war schließlich doch ein Segen | ||||||
It constitutes a definite undertaking | Es begründet ein Versprechen | ||||||
It is based on a fact. | Es beruht auf einer Tatsache. | ||||||
It is a precondition | Es ist eine Voraussetzung | ||||||
It is a rip-off | Es ist ein Nepp |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
as it were | sozusagen Adv. | ||||||
as it were | quasi Adv. | ||||||
as it happens | wie es sich trifft | ||||||
as it happens | zufälligerweise | ||||||
as it happens | tatsächlich | ||||||
as it happens | zufällig | ||||||
as far as it will go | bis zum Anschlag | ||||||
to it | dazu Adv. | ||||||
alfresco auch: al fresco Adv. | a fresco auch: al fresco | ||||||
a fortiori lateinisch [PHILOS.] | a fortiori lateinisch | ||||||
on account [FINAN.] | a conto | ||||||
at sight [FINAN.] | a vista | ||||||
for it | dafür Adv. | ||||||
for it | dazu Adv. |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
be that as it may | wie dem auch sei | ||||||
it Pron. | es Akk. | ||||||
it Pron. | es Nom. | ||||||
it - used as indirect object Pron. | ihm n. | ||||||
at Präp. [KOMM.] | à Präp. +Akk. - "zu je"; bei Preisangaben pro Stück | ||||||
account of [Abk.: a/o] [FINAN.] | à Konto | ||||||
opposite Präp. | vis-à-vis auch: vis-a-vis Präp. +Dat. | ||||||
vis-à-vis Adv. Präp. französisch | vis-a-vis auch: vis-à-vis Präp. +Dat. | ||||||
the same (as) Pron. | derselbe | dieselbe | dasselbe (wie) | ||||||
as soon as possible [Abk.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | so bald als möglich | ||||||
as soon as possible [Abk.: asap, a. s. a. p., ASAP, A. S. A. P.] | so bald wie möglich | ||||||
as well - ... as | sowohl | ||||||
as much | so viel | ||||||
so as to | sodass auch: so dass Konj. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to call it a day | Feierabend machen | ||||||
to call it a day | Schluss machen | ||||||
to call it a day | Schluss für heute machen | ||||||
to call it a day | etw.Akk. beenden | beendete, beendet | | ||||||
to make it a rule | es sichDat. zur Regel machen | ||||||
to make a good job of it | ganze Arbeit leisten | ||||||
to make a bolt for it | sichAkk. aus dem Staub (auch: Staube) machen | ||||||
to make a stab at it | einen Versuch unternehmen | ||||||
to take to it like a duck to water | sofort in seinem Element sein | ||||||
to take a stab at it | einen Versuch unternehmen | ||||||
to acquire a taste for it | auf den Geschmack kommen | ||||||
to have a ring to it | gut klingen | ||||||
to put a jerk in it [ugs.] veraltend | tüchtig rangehen | ||||||
to be a know-it-all (Amer.) | besserwisserisch sein |
Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
shame | die Scham kein Pl. | ||||||
shame | das Schamgefühl kein Pl. | ||||||
shame | die Schande kein Pl. | ||||||
la auch: lah [MUS.] | das A Pl.: die A - Ton | ||||||
ABE fermentation [TECH.] | die A.B.E.-Fermentation | ||||||
ABE fermentation [TECH.] | der A.B.E.-Prozess | ||||||
as - Pl.: asses [HIST.] | der As Pl.: die Asse - Münze und Münzeinheit im alten Rom | ||||||
the alpha and omega | das A und O | ||||||
IT consulting [COMP.] | das IT-Consulting | ||||||
IT accessories Pl. [COMP.] | das (auch: der) EDV-Zubehör Pl.: die EDV-Zubehöre | ||||||
IT operations used with sg. verb [KOMM.] | der IT-Betrieb Pl. | ||||||
it screed [TECH.] | Zementverputz der Fahrschachtgrube | ||||||
IT changeover [TECH.] | die EDV-Umstellung Pl.: die EDV-Umstellungen | ||||||
IT company [WIRTSCH.][COMP.] | das IT-Unternehmen kein Pl. |
Abkürzungen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
are - unit of measurement | das (auch: der) Ar Pl.: die Are Symbol: a | ||||||
information technology [Abk.: IT] [COMP.] | die Informationstechnik Pl. [Abk.: IT] | ||||||
information technology [Abk.: IT] [COMP.] | die Informationstechnologie Pl.: die Informationstechnologien [Abk.: IT] | ||||||
information technology [Abk.: IT] [COMP.] | das Informationswesen kein Pl. | ||||||
are - unit of measurement | die Are Pl.: die Aren Symbol: a (Schweiz) | ||||||
angstrom auch: Angstrom, ångström Symbol: Å obsolet [PHYS.][TECH.] | das Ångström Pl.: die Ångström Symbol: Å obsolet | ||||||
angstrom (auch: Angstrom) unit Symbol: Å obsolet [PHYS.] | das Ångström Pl.: die Ångström Symbol: Å obsolet | ||||||
et alii [Abk.: et al.] | und andere [Abk.: u. a.] | ||||||
among other things | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
amongst others | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
amongst other things | unter anderem [Abk.: u. a.] | ||||||
by proxy | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
by attorney | im Auftrag [Abk.: i. A.] | ||||||
per pro. | im Auftrag [Abk.: i. A.] |
Werbung
Grammatik |
---|
a (an) a + Leukämie |
a (an) a + moralisch |
'A few', 'a little', 'a bit of', 'a drop of', 'a spot of'; 'a bit'; 'few' und 'little'; 'fewer' und 'less' Das Präfix a hat eine verneinende Bedeutung nicht, ohne. Es bildet zusammen mit einem neoklassischen Formativ und dem Suffix ie neue Nomen, hauptsächlich medizinische Fachbegriffe. |
Das Präfix a (an) Das Präfix a hat eine verneinende Bedeutung nicht, ohne. Es bildet zusammen mit neoklassischen Formativen neue Adjektive. |
Werbung