Beyond the way | Vocaloid Lyrics Wiki | Fandom
Vocaloid Lyrics Wiki
Advertisement
! Warning: This song contains flashing lights and/or colors.

People diagnosed with photosensitive epilepsy or who have a history of seizures should be especially careful. Viewer discretion is advised.

!
Giga BeyondthewayMikuRinLen
Song title
"Beyond the way"
Original Upload Date
January 6, 2024
Singer
Hatsune Miku, Kagamine Rin, and Kagamine Len
Producer(s)
Giga (music, arrangement)
q*Left (lyrics)
Rolua (illustration)
ohissya (video, 3D CG)
Okiku (video, 2D animation)
Sena Kiryuin (special thanks)
Views
510,000+ (NN), 6,000,000+ (YT)
Links
Niconico Broadcast / YouTube Broadcast


Alternate Version

Giga Beyond the way selfcover
Giga self-cover
Upload date: March 18, 2024
Featuring: Giga
YT


Lyrics

Singer Miku Rin Len
Japanese Romaji English
息つまるばかりで 温い退屈な夜道で ikitsumaru bakari de nurui taikutsu na yomichi de On this lukewarm, dull street at night, I'm just suffocating,
mellow mellow mellow
ルールは無視で行きたいね ruuru wa mushi de ikitai ne I want to disregard those rules, yeah?
So burn my burn my heart

悟られそう satoraresou Let it be known,
可か不可 Get down now ka ka fuka Get down now Right or wrong, Get down now.
あーあ もうきっと優等ぶった aaa mou kitto yuutou butta Ahh, surely, I'm pretending to be superior to you.
”I”じゃ居られないくらい ”I” ja irarenai kurai I can't stay as "I",
どうしようもない doushiyou mo nai There's no way around that.

yuh 無理目のクエスチョン yuh muri me no kuesuchon Yuh, a seemingly unreasonable question,
ha 実存?フィクション? ha jitsuzon? fikushon? Ha, 'bout my existence? Is it fiction?
You make me サゲなの何で? You make me sage nano nande? You make me inferior, for what?
I know the way
願ってるばっかじゃ叶わない negatteru bakka ja kanawanai It won't come true just by wishing,
めちゃくちゃにされたって変わらない mechakucha ni sareta tte kawaranai It doesn't change even when it's all messed up,
まあね喰らえ覚醒 maa ne kurae kakusei Oh well, eat this awakening, we
Find the way

待ってライトあびる感覚甘い罠 matte raito abiru kankaku amai wana Wait, this feeling of basking in the light is a sweet trap.
見当違いdisも聞き飽きたわ kentou chigai dis mo kikiakita wa A misdirected dis, we grew tired of hearing them.
そりゃねいけるところまでTake me higher sorya ne ikeru tokoro made Take me higher And so you see, I Take the higher until it looks good.
どう?Turning back無理ってとっくに分かってんでしょ dou? Turning back muri tte tokku ni wakatte ndesho So? You understand that Turning back had been impossible for a while now, right?

悟られそう satoraresou Let it be known,
可か不可Get down now ka ka fuka Get down now Right or wrong, Get down now.
あーあ もうずっとしゃんと居られないや aaa mou zutto shanto irarenai ya Ahh, I can't keep this up forever,
それは誰のせい? sore wa dare no sei? Whose fault is that?

終わらない夢を描こう 描いて owaranai yume o egakou egaite Let's draw it, sketch out the never-ending dream,
願ったまま欲しがった その先へ negatta mama hoshigatta sono saki e We wished for it, while we were desiring what's ahead.
終わらない夜を超えていこう 超えていこう owaranai yoru o koete ikou koete ikou Overcome it, cross over the never-ending night,
このまま 焦がれた向こう側へ kono mama kogareta mukougawa e Just like that, what we yearned for is on the other side.

はあぶっちゃけ解せないや haa bucchake gesenai ya Hah, honestly, it's incomprehensible,
勝算なくても行っちゃえ!とか shousan nakute mo icchae! toka "Go, even with no chance to win!", something like that...
運命感じる感受性は否めないウチら負けない unmei kanjiru kanjusei wa inamenai uchira makenai I feel the undeniable sensation of fate, we can't lose here!
跳べ吠え目で追っていつでもNO.1 tobe hoe me de otte itsu demo NO.1 Jump! Bark, while following it with your gaze, always NO.1,
そこどけ 速攻揺らせ攻め soko doke sokkou yurasezeme Make way, shake 'em up with a barrage of swift strikes!
甘美な時 Ride on now kanbi na toki Ride on now It's the perfect time to attack, Ride on now!

Shake it up まだまだ Go beyond the way yuh Shake it up madamada Go beyond the way yuh Shake it up, not there yet, Go beyond the way, yuh.

行き詰まるばかりでずるい言葉を探して ikizumaru bakaride zurui kotoba o sagashite We're just at a stalemate, searching for cunning words to say,
mellow mellow mellow
I am me 研ぎ澄まし本能に従って行け I am me togisumashi honnou ni shitagatte ike I am me, hone yourself, obey your instincts and go!
Holla ”We are the winners!”
So burn my burn my heart

終わらない夢を描こう 描いて owaranai yume o egakou egaite Let's draw it, sketch out the never-ending dream,
願ったまま欲しがった その先へ negatta mama hoshigatta sono saki e We wished for it, while we were desiring what's ahead.
終わらない夜を超えていこう 超えていこう owaranai yoru o koete ikou koete ikou Overcome it, cross over the never-ending night,
このまま 焦がれた向こう側へ kono mama kogareta mukougawa e Just like that, what we yearned for is on the other side.

張り裂けそう harisakesou Looks like it's about to burst,
追いかけて合わせた背が熱くて oikakete awaseta se ga atsukute As we run, our backs together are growing hot.
張り裂けそう harisakesou Looks like it's about to burst,
もう一生鳴り止まない mou isshou nariyamanai This ringing will never stop till my life ends.
限界の向こう側へ genkai no mukougawa e To the other side of our limits-

Oh Ready Steady?
Yeah, Get out the way.

English translation by Thai1210, with edits by Violet

Notable Derivatives

Giga Beyondtheway
Vivid BAD SQUAD × Hatsune Miku version
Featuring: Azusawa Kohane, Shiraishi An, Shinonome Akito, Aoyagi Toya, and Hatsune Miku
Producer(s): Giga (music, arrangement)
q*Left (lyrics)
NOZ (illustration)
Shiroiro Mode(臼水) (video)
Tamano Hazuki (design)
Commissioned song for the unit Vivid BAD SQUAD for the game Project SEKAI COLORFUL STAGE! feat. Hatsune Miku.


External Links

Unofficial

Advertisement