掃墓、上香、祭祖、吃潤餅⋯⋯這些清明節相關的英文怎麼說?
我們想讓你知道的是
除了打掃祖墳之外,人們在清明節還會有上香、燒紙錢、供奉祭品等事項,怎樣用英文表達這些活動?
清明節英文怎麼說?在清明節這一天,除了掃墓祭祖,還有什麼其它習俗呢?那要怎麼用英文跟外國朋友介紹這個節日呢?現在就來一探究竟吧!
清明節的由來與含義
清明節的英文是Qingming Festival,因為這一天的目的是「掃墓」,所以也可以直接譯為Tomb Sweeping Day。Tomb為名詞「墳墓」、sweep為動詞「掃」,N+V-ing形成複合形容詞,形容後方的Day,表示為「掃墓日」。在這一天,人們會前往祖先的墓地,掃去墳上的落葉、把祂們的墓碑清理乾淨,藉此表達對祖先的感激與懷念。
清明節為中國曆法二十四節氣(24 solar terms)之一,每年會落在四月四、五、六日其中一天。
My family usually drives a long way to visit the tombs of our ancestors on Tomb Sweeping Day.
我們家在清明節通常會開很長一段路造訪我們的祖墓。
清明節的習俗
除了打掃祖墳之外,人們在清明節這一天還會有上香、燒紙錢、供奉祭品等活動:
1. 燒紙錢 Burn joss paper
紙錢又稱冥紙,英文是joss paper,更廣泛的用法為ghost或spirit money,為黏上金箔、銀箔或畫有符咒的黃紙。民間普遍相信,透過在世的人焚燒(burn)紙錢的行為,已逝去的祖先得以在冥界過上安定、富裕的生活。
People burn joss paper to ensure the deceased will have a wealthy afterlife.
人們會燒紙錢以確保逝者往生後仍可享有富足日子。
2. 燒香 Burn incense (stick)
線香,英文作incense(不可數)或是incense stick(可數),說明「燒」香這個行為則可搭配動詞burn。燒香時所產生的煙象徵著燒香者想傳遞的祝福與信念。線香煙霧裊裊往空中竄升,像是把對已故親人的思念默默傳遞至天上。
We burned incense for my deceased grandfather in front of his tomb.
我們在已故的爺爺墳前上香。
3. 擺五色紙 Place five-colored paper
清明掃墓時,除了清除祖先墳上的雜草外,一般也會將墓紙以石頭壓在祖先墳上,除了象徵祖先的墓地一直都有人探望外,一般也相信如此能夠趨吉避凶。墓紙的其中一種是五色紙,象徵金、木、水、火、土五個元素。
A stack of five-colored paper is placed underneath a stone on the grave.
一疊五色紙被石頭壓住,置於墓上。
4. 準備祭品/供品 Prepare offering
每逢清明節,家家戶戶也會準備多項祭品(offerings),以表達對祖先的敬意。常見的祭品有酒、食物、鮮花等。
We always prepare lots of offerings for our ancestors to show our respect and love.
我們總是為祖先準備許多供品以表達尊敬與愛意。
5. 祭拜祖先 Worship ancestors
Worship有祭拜之意,在清明時節則包含燒香、祭拜供品,以及燒紙錢等不同的形式,目的都是展現對祖先的感謝與虔敬之心。
We worship our ancestors for everything they did for the family.
我們透過祭拜感謝祖先為家族的付出。
清明節吃潤餅
許多人在清明節都有吃潤餅(popiah/Taiwanese spring roll)的習慣。一張薄薄的餅皮包裹豐盛厚實的內餡,至今仍是十分常見的市井美食。
相傳潤餅原本是人們在「寒食節」(Cold Food Festival)食用的料理,而寒食節當日禁止點火烹煮肉食。因為寒食節是清明節前一至二天的節日,兩者十分相近,因而衍生出無須當下開火料理內餡的的潤餅,並成為清明節家家戶戶都會食用的佳餚。
另有一個說法是,古人在清明節前後,除了忙著掃墓、祭祖外,還需要努力插秧、耕田,忙到沒有時間吃飯,因此才會以好料理又能提供飽足感的潤餅作為節日餐食。
各家潤餅的內餡(fillings)都有其不同之處,用料十分多元,而其中最常見的餡料包括:
- 高麗菜絲 shredded cabbage
- 紅蘿蔔絲 shredded carrot
- 豆芽菜 bean sprouts
- 豆乾絲 sliced dougan(firm dried tofu)
- 豬肉絲 shredded pork
- 蛋絲 shredded fried eggs
餡料放置在餅皮上後,可依個人口味添加花生粉(powdered peanuts)、糖粉 (powdered sugar)或香菜(coriander/cilantro)來提升風味。
現在,了解清明節的由來、含義、以及相關習俗後,這份一年一次的節日對你來說是不是更別具意義了呢?下次,在和外國朋友介紹清明節時,別忘了和他們分享我們這份飲水思源的精神喔!
延伸閱讀
本文經VoiceTube看影片學英語授權刊登,原文發表於此
責任編輯:游家權
核稿編輯:翁世航
Tags:
AI賦能設計起飛,Pinkoi執行長顏君庭以Samsung Galaxy S24旗艦系列拓展國際設計生態圈
我們想讓你知道的是
翻開 Pinkoi 名片背後,一句簡潔的「Design the way you are」映入眼簾,這正是 Pinkoi 共同創辦人暨執行長顏君庭創立公司的初衷:希望每個人都能用好的設計,實踐獨特的自我風格與生活樣貌。近年來, Pinkoi 不僅成功將設計生態圈拓展至國際,也串接 AI 引擎服務,成功以科技力搶攻消費者心佔率,讓跨境銷售零距離。
擁抱科技力,Pinkoi自建AI模型 極致個人化體驗
2011年發跡於台灣的Pinkoi,產品聚焦於生活風格及設計相關,如今已是擁有超過625萬名會員的國際電商平台,設計館來自全球77個地區、消費者遍及全球150個國家。為搶攻全球文化創意產業商機,去年底, Pinkoi搭上AI科技浪潮, 正式推出「生活風格智慧模型」,以大規模個人化為主要場景,打造個人化商城,讓設計師得以更有效率的行銷商品。
「自建AI模型,就是為了打造獨特的個人化體驗。」出身美國矽谷科技業的顏君庭,談起自家創建的AI服務,眼神閃爍著光芒。他指出,「 Pinkoi站上以設計品為主力,而設計品常常是各國民眾的興趣、風格、價值主張、地域性文化的延伸,所以相較於一般電商,我們更需要深入經營在地市場,了解設計師與消費者的需求。」
透過自建AI模型,不僅讓Pinkoi業績大幅成長,消費者在平台的瀏覽時間也提升近三成、創造1.5倍的商品點擊率,有效提升品牌黏著度。顏君庭笑稱,日本市場對於 Pinkoi甚至有「沼る」的美譽,盛讚平台商品獨特、令人忍不住著迷而長久駐足。
智慧即時翻譯、筆記智慧助理 跨國商務人士最得力的行動幫手
對新科技趨之若鶩的顏君庭,近期則對三星電子最新推出的智慧型手機深深著迷,它就是首款結合全方位Galaxy AI應用的Samsung Galaxy S24旗艦系列 。
身為跨境電商平台的領導者,顏君庭經常需要走訪世界各地,最近剛結束日本差旅的他,直言Samsung Galaxy S24 Ultra簡直是他的「貼身得力助理」。
「智慧即時翻譯的功能,真的是領先所有同業的最大亮點!」顏君庭表示,不會日文的他,過去在日本如果要打電話訂餐廳、旅館,都需要請朋友或同事幫忙,或是透過其他翻譯軟體來回轉譯,過程十分曲折。
「這次去日本有Samsung Galaxy S24 Ultra,我可以直接按手機通話,開啟翻譯功能,我講英文,對話就會直接翻譯成日文,對方回應日文,也會轉回成英文,等於我們可以直接溝通,這點完全解決過去一直無法被解決的痛點,」顏君庭興奮地說道。
『智慧即時翻譯』與『智慧自動摘要』功能,對時常參與跨國團隊會議的顏君庭,更是省時省力。他指出,雖然團隊主要溝通語言為英文,但有些交流討論常會運用到日文、韓文等多國語言,「如果請一個即時口譯,對公司的營運成本來說非常高,請同事翻譯,頂多也只能簡譯。有了Samsung Galaxy S24旗艦系列,我們可以把對話錄下來,透過 AI 即時翻譯成指定語言的文字,好像大家即時的聊天、參與討論。」
「這對帶領跨國團隊很有幫助,有時用自己的母語討論,更能直接的表達想法,有效增進團隊的情感凝聚力,」顏君庭說。
筆記智慧助理也是日理萬機的顏君庭很喜歡的功能,他表示,每天要閱讀的文件相當多,現在只要輕輕觸碰手機螢幕幾下,就能快速獲得資料的精簡版本,筆記智慧助理還會自動排版、校正拼音,甚至在內文上方生成條列式的摘要,亦可將手寫字轉為文字,自動排版、生成重點摘要,將重要訊息直接佈達給團隊執行,「幫我省下很多時間。」
搜尋圈,一圈即搜:助力Pinkoi團隊精簡工作流程
Samsung Galaxy S24旗艦系列 對於審核Pinkoi平台產品,更是如虎添翼。顏君庭表示, Pinkoi對於產品審核非常嚴格,從設計本身到圖片拍攝,都要求出自設計師原創。因此,每當設計師上架產品,團隊須將圖片投遞到不同的平台,透過「以圖搜圖」的方式,確認有無相似物件。
「現在不用這麼麻煩了,我直接用S Pen觸控筆 圈起Samsung Galaxy S24 Ultra上的圖片,就可以立即搜尋,」他笑著說:「剛開始拿到S Pen 還有點納悶,因為使用經驗停留在過去,但實際使用才發現,意外的好用!」
顏君庭表示, Pinkoi站上商品多達110萬項,內部會議討論時,有時沒辦法很精確的說出品牌或風格,透過Samsung Galaxy S24旗艦系列「搜尋圈」一圈即搜的功能,就可以很快速找到商品的細節,或類似的品項,讓團隊得以更快速聚焦討論。
極致攝影 超強續航力 捕捉靈感不斷電
創業這10餘年來,顏君庭還是保有實地探訪台灣、各地市集的習慣,他也喜歡以手機拍攝,紀錄新發現的品牌或設計概念。「 Samsung Galaxy S24 Ultra拍照的內建相機非常厲害,白天晚上都不需要用到濾鏡,」顏君庭也分享智慧相片編輯 的妙用,他指出,差旅移動中隨手拍照,常常會拍到不想要的物品或背景,這時只要用 Samsung Galaxy S24旗艦系列內建的生成式相片編輯功能,輕鬆選取物件,即可移動或擦除,AI還會自動填充背景,「完全不用擔心照片拍得不好。」
此外,顏君庭也分享長途差旅的重要需求,他表示,由於海外出差行程滿檔,經常是清晨六點到深夜的行程,旅途中還需要拍照紀錄、開線上會議、收發即時通訊等,常因爲忘記帶手機充電線,需要跟店家開口要求幫忙充電,「 Samsung Galaxy S24的高續航力也解決這個痛點,一整天高度使用竟然都還有電,讓我很放心。」
Samsung Galaxy S24的簡潔設計,也讓他印象深刻。「我很喜歡S24超窄邊框的設計,讓整個手機畫面更清晰,不會被邊框干擾。」而深紫色的新色也十分特別,顏君庭分享到,「礦物在華人文化中有特別的寓意,例如這次拿到的深紫色非單調的色塊,而是帶有類似紫水晶的礦物感,也有點帶來事業與生活上的好運,整體設計很時尚,很符合商務人士的需求。」
建立「亞洲設計生態圈」串聯跨界連結設計
顏君庭會依據不同的使用需求變換裝置,例如隨身攜帶的手機,方便解決訊息、拍照、筆記或翻譯等即時需求,有較完整的工作時間時,則可用畫面較大的Samsung Tab S9平板接續處理。利用「快速分享」功能,跨裝置傳遞檔案,相互串聯。
「『智慧生態圈』(Samsung Galaxy Ecosystem )串連的模式,我認為很符合商務上的使用習慣,手機用來快速紀錄靈感、平板 進一步編輯;跨裝置的傳送省去了等待,又可以發揮每個裝置的優勢,讓我充分利用時間,」顏君庭說。
面對日益競爭的市場,顏君庭以三星電子的智慧生態圈裝置策略巧妙比喻, Pinkoi將持續致力建造「亞洲設計生態圈」,未來兩年亦將更專注在跨境市場銷售,聚焦協助台灣設計師共同推展至日本市場。
如同Samsung Galaxy S24旗艦系列運用A科技力作為解方,解決消費者的痛點,顏君庭也將帶領Pinkoi ,強化AI運用,將更美好的生活與使用體驗,傳遞給更多消費者。
了解更多:https://pse.is/5wumgr
本文章內容由「Samsung」提供