spare me - Tradu��o em portugu�s – Linguee
 

Dicion�rio ingl�s-portugu�s

Fontes n�o verificadas (portugu�s → ingl�s)(PT → EN)

It is very kind of you,
[...] Mr�Matsakis, to wish to spare me this tedious work.
europarl.europa.eu
� muito am�vel da sua parte, Senhor
[...] Deputado Matsakis, querer poupar-me a este fastidioso trabalho.
europarl.europa.eu
It is no contradiction that I, as rapporteur, should, nevertheless, consider it necessary for a series of amendments to be made which
[...]
the Committee on Citizens' Freedoms and
[...] Rights, - please spare me having to use the [...]
correct name, which is unpronounceable - has unanimously approved.
europarl.europa.eu
O facto de eu, na qualidade de relatora, apresentar ainda assim uma s�rie de altera��es que julgo
[...]
necess�rias, e que a Comiss�o dos Direitos dos
[...] Cidad�os - pe�o-lhes que me perdoem o facto [...]
de n�o pronunciar a complicada designa��o
[...]
correcta - aprovou por unanimidade, n�o constitui, em si, uma contradi��o.
europarl.europa.eu
Pray God to spare me a few days till I shall [...]
know I am saved!
bibleguidance.co.za
Pede a Deus que me conceda mais uns dias [...]
at� saber que estou salvo!
bibleguidance.co.za
Oh, if the
[...] righteous Judge would spare me a little longer, in [...]
what spirit would I spend the remainder of my days!
bibleguidance.co.za
Oh, se o Juiz Justo me desse um pouco mais de tempo, [...]
em que esp�rito eu n�o passaria o resto dos meus dias!
bibleguidance.co.za
Spare me the rock music, the drums and the ways of the modern generation.
prophecies.org
N�o me procurem no rock, nos tambores ou nos modos das gera��es modernas.
prophecies.org
Remember unto me, O my God,
[...] this also, and spare me according to the [...]
greatness of thy lovingkindness.
bibliaemail.com
Nisto tamb�m, Deus meu,
[...] lembra-te de mim e perdoa-me segundo a abund�ncia [...]
da tua benignidade.
bibliaemail.com
13) Oh spare me, that I may recover [...]
strength, Before I go hence, and be no more.
bibliaemail.com
13) Poupa-me, at� que tome alento, [...]
antes que me v�, e n�o seja mais.
bibliaemail.com
If I had a prayer, it would
[...] be this: "God spare me from the desire [...]
for love, approval, or appreciation.
thework.com
Deus me poupe do desejo de amor, aprova��o [...]
e aprecia��o.
thework.com
He was always ready
[...] to sacrifice himself so as to spare me; he was a man who knew how to [...]
hide himself; he possessed real
[...]
humility� - �With his death I have lost both my arms� - �What a loss for the Shrine and even more so for the Institute and the Missions: He lived for you and the Missions� - �We certainly cannot forget him and all the good he did for the Institute for which he sacrificed himself to the last breath� - �We have lived together for 42 years, we were one thing� - �Every evening we used to spend many hours in this room of mine.
it.ismico.org
Estava sempre disposto a sacrificar-se contanto
[...] que me pudesse poupar; era uma pessoa que tinha a arte de se esconder [...]
e tinha verdadeira humildade�
[...]
- �Com a sua morte eu perdi ambos os meus bra�os� - �Que perda para o Santu�rio e ainda mais para o Instituto e para as Miss�es� - �N�o poderemos esquec�-lo nem esquecer o bem que fez pelo Instituto, pelo qual se sacrificou at� ao �ltimo respiro� - �T�nhamos vivido juntos 45 anos: �ramos uma s� pessoa�; �Todas as noites pass�vamos aqui longas horas no meu gabinete.
it.ismico.org
No, Steve, better spare me the details.
dw-world.com
Suleimane: N�o, Est�v�o, � melhor n�o saber pormenores.
dw-world.de
Good morning, do you have
[...] some time to spare me please ?
happython.com
Bom dia,
[...] tem um momento a consagrar-me?
happython.com
Spare me five minutes
dulce-maria.info
Aguente cinco minutos
dulce-maria.info
How will my spare time better equip me to bring You glory?
fbchenderson.org
Como o meu tempo excedente vai me equipar melhor para [...]
te trazer gl�ria?
fbchenderson.org
I'd appreciate
[...] it if anyone could spare a few minutes to help me decide which route [...]
(one of these two, or possibly a third, unlisted one) to take.
guidesters.com
Eu apreciaria se algu�m poderia poupar alguns minutos para me ajudar a decidir [...]
qual rota (um destes dois ou, eventualmente,
[...]
um terceiro, um n�o listado) tomar.
guidesters.com
When I approached a bar, a
[...] foreign-looking boy asked me if I could spare him some money, [...]
because he had not eaten in two days.
warriorofthelight.com
Quando me aproximei de um bar, um menino que parecia [...]
estrangeiro, perguntou se eu podia lhe dar alguma moeda, j� que n�o comia h� dois dias.
warriorofthelight.com
I pledge from my side - and I know my colleagues
[...] will come with me on this - that we will spare no effort in [...]
working with the French Presidency.
europarl.europa.eu
Pelo meu lado, eu apelo - e sei que os
[...]
meus colegas concordar�o
[...] comigo sobre isso - a que n�o poupemos nenhuns esfor�os na colabora��o [...]
com a Presid�ncia francesa.
europarl.europa.eu
I am fully aware of your concerns
[...] and, believe me, I will not spare efforts to make [...]
it public and to pursue the goal of destroying these toys.
europarl.europa.eu
Tenho perfeita no��o das preocupa��es da senhora deputada
[...] e, creia, n�o vou poupar-me a esfor�os, dando conhecimento [...]
ao p�blico e prosseguindo
[...]
o objectivo de destruir os brinquedos em quest�o.
europarl.europa.eu
Well, she told me she has lots of spare time and could [...]
accompany her grandchildren to school - and even her great-grandchildren, if she had any.
europarl.europa.eu
E o mesmo me disseram tamb�m muitos outros idosos, que [...]
teriam disponibilidade para acompanhar os mais pequenos para onde eles fossem.
europarl.europa.eu
I shall pass by a
[...] beggar who asks me for some spare change.
warriorofthelight.com
Passarei
[...] por um mendigo que me pedir� uma esmola.
warriorofthelight.com
Before ending, allow me to spare a thought for the [...]
victims of storm Klaus, in France, Spain and Italy, and express my support for their families.
europarl.europa.eu
Antes de concluir, permitam-me prestar uma homenagem [...]
�s v�timas da tempestade Klaus, em Fran�a, em Espanha e em It�lia,
[...]
e permitam-me dar o meu apoio �s suas fam�lias.
europarl.europa.eu
Mr President, let me speak in English to spare the interpreters.
europarl.europa.eu
(EN) Senhor Presidente, falarei em Ingl�s para poupar os int�rpretes.
europarl.europa.eu
He asked me to spare some of that goat soup [...]
for him.
dw-world.com
Pediu-me para lhe guardar alguma daquela [...]
sopa de cabra.
dw-world.de
10) And as for me also, mine eye shall not spare, neither will [...]
I have pity, but I will bring their way upon their head.
bibliaemail.com
10) Pois, tamb�m, quanto a mim, n�o poupar� o meu olho, nem me compadecerei; [...]
sobre a cabe�a deles farei recair o seu caminho.
bibliaemail.com
Believe me, the European Parliament will spare no effort both as a whole [...]
and, more particularly, through its three interparliamentary
[...]
delegations - the delegation for Israel, chaired by Mr Gerardo Galeote Quecedo, the delegation for the Palestinian Legislative Council, chaired by Mrs Morgantini, and the delegation for the Mashreq Countries and the Gulf States, chaired by Mr Michel Dary - to offer you our most active assistance, particularly, moreover, in developing Euro-Mediterranean dialogue, which we hold to be an essential complement to the enlargement of the European Union to Eastern and Central Europe.
europarl.europa.eu
Acreditem que n�o pouparemos esfor�os, quer atrav�s do plen�rio da nossa [...]
Assembleia, quer em particular das nossas tr�s
[...]
delega��es - a delega��o para as rela��es com Israel, presidida pelo senhor deputado Gerardo Galeote Quecedo, a delega��o para as rela��es com o Conselho Palestiniano, presidida pela senhora deputada Morgantini, e a delega��o para as rela��es com os pa�ses do Magreb, presidida pelo senhor deputado Michel Dary�-, n�o pouparemos esfor�os, dizia, para vos dar o nosso apoio especialmente activo, nomeadamente tamb�m no que se refere ao fomento do di�logo euro-mediterr�nico, que � para n�s o complemento indispens�vel do alargamento da Europa a leste e � Europa Central.
europarl.europa.eu
The full liberalisation of the spare parts aftermarket promises net benefits in many respects.
europarl.europa.eu
A total liberaliza��o do mercado p�s-venda de pe�as sobresselentes promete ser ben�fica em muitos aspectos.
europarl.europa.eu
Memory Key technology allows the ERGO F to "remember" your
[...]
settings, lock out unauthorized use and even
[...] save settings in spare Memory Key Caps [...]
in the event of cap loss or damage.
hetronic.com
A tecnologia de Chave com Mem�ria permite ao ERGO F "lembrar-se" das suas defini��es,
[...]
prevenir uso n�o autorizado e mesmo efectuar uma c�pia das defini��es numa chave de
[...] mem�ria suplente, no caso de perda ou dano.
pt.hetronic.com
The same
[...] will therefore apply to spare parts produced by a third party.
europarl.europa.eu
O mesmo se aplicar�,
[...] portanto, �s pe�as sobressalentes produzidas por terceiros.
europarl.europa.eu
In fact, tyres still contribute decisively to the business of the company, representing around 83.6% of turnover, despite the
[...]
diversification of the business, which includes the
[...] sale of vehicle spare parts, and maintenance [...]
and auto repair services.
sonae.pt
Com efeito, os pneus ainda contribuem de forma decisiva para o neg�cio desta empresa, representando 83,6% da factura��o, apesar da
[...]
diversidade da oferta disponibilizada, a qual
[...] abrange a venda de pe�as e acess�rios para [...]
viaturas e a presta��o de servi�os r�pidos
[...]
de manuten��o e repara��o auto.
sonae.pt
They also underlined their
[...] determination to spare no effort to [...]
bring the negotiations to a successful conclusion.
europa.eu
Sublinharam tamb�m a sua
[...] determina��o em n�o poupar esfor�os para [...]
que as negocia��es sejam coroadas de �xito.
europa.eu
In Brazil, much too different from what occurs in Germany, Psychology course deals a lot more with practice, which allowed me in my graduation studies, spare time myself to psychoanalysis under the supervision of a very competent and experienced Professor who also watched over me during my first working years at a private office.
interkulturelle-...sychotherapie.eu
No Brasil, diferente do que acontece na Alemanha, o curso de Psicologia preza muito a pr�tica, o que me permitiu, dentro do curso universit�rio, dedicar-me a psican�lise sob a supervis�o de um professor muito experiente e competente, o qual tamb�m me supervisionou durante meus primeiros anos de trabalho em meu consult�rio privado.
interkulturelle-...sychotherapie.eu
Muito obrigado pelo seu voto!
Com a sua ajuda, podemos melhorar a qualidade dos nossos servi�os.