CAUGHT UP - Deutsch-Übersetzung - bab.la Englisch-Deutsch Wörterbuch
Unternehmenslogo

Um unsere Arbeit zu unterstützen, bitten wir Sie, Cookies zu akzeptieren oder ein Abonnement abzuschließen.

Sie haben sich entschieden, beim Besuch unserer Website keine Cookies zu akzeptieren.

Die auf unserer Website verfügbaren Inhalte sind das Ergebnis der täglichen Arbeit unserer Redakteure. Sie alle arbeiten auf ein einziges Ziel hin: Sie mit reichhaltigen und hochwertigen Inhalten zu versorgen. All dies ist nur dank der Einnahmen aus Werbung und Abonnements möglich.

Durch Ihre Zustimmung oder Ihr Abonnement unterstützen Sie die Arbeit unseres Redaktionsteams und sichern die langfristige Zukunft unserer Website.

Wenn Sie bereits ein Abonnement erworben haben, bitte melden Sie sich an

lcp
EN

caught up

volume_up
We just haven't caught up with the actual realities of this.
Wir haben einfach noch nicht mit der Realität aufgeholt.
The cohesion countries have substantially caught up over the past few years and they all participate in EMU.
Die Kohäsionsländer haben in den letzten Jahren kräftig aufgeholt, und sie nehmen alle an der WWU teil.
Sie haben wirklich aufgeholt.
Has the underlying sense of what we are caught up with the global reality?
Hat das tiefere Bewußtsein dessen, was wir sind, die globale Realität eingeholt?

English German Kontextuelle Beispiele für "caught up" in Deutsch

Diese Sätze sind von externen Quellen und können mitunter Fehler enthalten. bab.la ist für diese Inhalte nicht verantwortlich.

Has the underlying sense of what we are caught up with the global reality?
Hat das tiefere Bewußtsein dessen, was wir sind, die globale Realität eingeholt?
Madam President, Bulgaria is caught up in a serious financial and social crisis.
Frau Präsidentin, Bulgarien steckt in einer schwierigen finanziellen und sozialen Krise.
The response to the tsunami was magnificent – I was caught up in the middle of it.
Die Reaktion auf den Tsunami war überwältigend – ich konnte das selbst hautnah miterleben.
Marine birds, for example, can get caught up as by-catches in nets with small mesh sizes.
In die kleinmaschigen Netze können als Nebenbeute unter anderem auch Seevögel geraten.
People are very caught up in this process and we have discussed this on our delegation trips.
Man ist sehr engagiert, und wir haben dies auf den Reisen unserer Delegation erörtert.
Mr President, the world economy is undoubtedly caught up in a significant crisis.
Herr Präsident, in der Tat befindet sich die Weltwirtschaft in einer durchaus nennenswerten Krise.
We were way behind when this started and over the last five years have almost caught up.
Anfangs befanden wir uns deutlich im Rückstand, konnten in den fünf Jahren jedoch nahezu aufholen.
I wonder about that, for I note that we remain caught up in our own incoherence.
Diese Fragen stelle ich mir, denn wie ich erkennen muss, bleiben wir unserer eigenen Inkohärenz verhaftet.
Don't get caught up in electronic music if you're doing physics."
Bleib nicht in der elektonischen Musik hängen wenn du Physik machst."
By the time I got back to the spring where my horse was...... they caught back up with me.
Als ich wieder bei meinem Pferd war, hatten sie mich eingeholt.
Here, in a photo by Brian, a seemingly crucified shark is caught up in a gill net off of Baja.
Hier, auf einem Foto von Brian ist ein scheinbar gekreuzigter Hai gefangen in einem Netz vor Baja.
Now Guinea, too, is caught up in a regional struggle for power.
Jetzt ist auch Guinea in einen regionalen Machtkampf verwickelt.
Issues of high politics are caught up in issues of human rights.
Hochpolitische Fragen werden mit Menschenrechtsfragen vermengt.
Mr President, everyone is becoming caught up in the revision of the directive on cosmetics.
Herr Präsident, bei der Revision der Richtlinie über kosmetische Mittel findet sich niemand mehr zurecht.
We think, for our part, that the Council should not allow itself to be caught up in this chain of events.
Wir sind der Auffassung, dass der Rat sich nicht in diese Mühlen hineinziehen lassen sollte.
My left leg got caught up in the wheel well -- spun it around.
Mein linkes Bein wurde vom Rad erfasst –  es wurde verdreht.
I believe we are caught up in a race against the clock.
Ich glaube, es handelt sich dabei um einen Wettlauf mit der Zeit.
Public opinion is caught up in strictly national debates.
Die Öffentlichkeit ist auf streng nationale Debatten fixiert.
However, we are grateful that Foreign Ministers have finally caught up with world opinion.
Allerdings sind wir dankbar, dass sich die Außenminister endlich der internationalen Meinung angeschlossen haben.
They are caught up in an honourable competition, one might say.
Man kann sagen, daß sie einen edlen Wettkampf führen.
Mehr chevron_right

English Wie man "caught up" in einem Satz verwendet

I don't want to get caught up in the just women's sport argument.
In recent years, however, their life of crime caught up to them.
Because so much, and so often, people such as ourselves get caught up looking forward, simply because that's the way the business is structured.
Unless they do this, marketers may find that they are caught up in a large and undifferentiated sea of gifting, with little or no traction.
This is a story of a young girl caught up between religion and tradition.

English Wie man "caught up for" in einem Satz verwendet

Getting caught up for our -- the backstabbing love affairs and other high drama with caraway will soon be replaced by.
When heat magazine caught up for an exclusive chat, we were not disappointed.
We caught up for her beauty tips - it's all about a bit of contour, a less-is-more approach, and getting enough sleep.
All of which turned out to be a bit prescient when we finally caught up for a chat.

English Wie man "aufgeholt" in einem Satz verwendet

Über die gesamte Bauzeit hinweg wurden unterschiedliche Ruderblattformen verbaut, allen gemein ist, dass sie aus Eschen-Sperrholz gefertigt sind und aufgeholt werden können.
Der Rückstand konnte aufgeholt werden und am 2. April 1909 erfolgte der Durchschlag des Sohlestollens.
Zum Zeitpunkt des Unglücks hatte der Zug erst zwei Minuten Verspätung aufgeholt.
Ende Juni erreichten die Produktionszahlen wieder das Vorjahresniveau und im August konnten die entstandenen Lieferrückstände aufgeholt werden.
Mittels dieser auf der Vorderseite eines Rahsegels angeordneten Taue wird das Segel lose zur Rah aufgeholt.

English Wie man "eingeholt" in einem Satz verwendet

Doch auch sie wurden wieder eingeholt und so kam es zum Massensprint.
Seine Schwiegermutter versuchte zu fliehen, wurde aber von Parks eingeholt und mit einem Küchenmesser erstochen.
Nach ZPO kann die schriftliche Begutachtung in Verkehrsunfallprozessen durch die Verwertung eines gerichtlich oder staatsanwaltschaftlich eingeholten Sachverständigengutachtens aus einem Verkehrsstrafverfahren ersetzt werden.
Wenige Kilometer vor dem Ziel wurde die Gruppe eingeholt und es kam zum Massensprint.
Da er hierzu die Zustimmung des Kaisers Barbarossa nicht eingeholt hatte, musste Friedrich zurücktreten.

English Wie man "nachgeholt" in einem Satz verwendet

In der Diaspora und seit den 1980er Jahren heiraten die Jesiden zunehmend vor einer staatlichen Behörde, oder häufig wird die Heirat später nachgeholt.
Am 8. November 2013 wurde das Konzert in Calgary nachgeholt.
Die durch Gebete versäumte Arbeitszeit kann problemlos nachgeholt werden.
Im Sommer 2007 machte Viktoria überregional von sich reden, als das 1894 nicht ausgetragene Meisterschaftsendspiel gegen den FC Hanau 93 symbolisch nachgeholt wurde.
Die übrigen Teams konnten sich nicht darauf einigen, wann die verbleibenden acht Spiele nachgeholt werden.

Ähnliche Übersetzungen für "caught up" auf Deutsch

caught
up Verb
up Adverb
up Adjektiv