獨家/專訪白俄羅斯民主派領袖季哈諾夫斯卡婭 談國家認同與母語保存(全文) - 新聞 - Rti 中央廣播電臺
close
臺灣之音立刻下載官方APP
:::

獨家/專訪白俄羅斯民主派領袖季哈諾夫斯卡婭 談國家認同與母語保存(全文)

  • 時間:2024-05-15 10:33
  • 新聞引據:採訪
  • 撰稿編輯:新聞編輯
獨家/專訪白俄羅斯民主派領袖季哈諾夫斯卡婭 談國家認同與母語保存(全文)
白俄羅斯反對派領袖季哈諾夫斯卡婭(Svetlana Tikhanovskaya)。(@tsikhanouskaya.org)

白俄羅斯在2020年舉行總統大選,當時執政近30年的強人總統魯卡申柯(Alexander Lukashenko)尋求六度連任。然而,這場爭議大選導致白俄羅斯爆發大規模的反魯卡申柯抗議運動。代表反對派參選的季哈諾夫斯卡婭(Svetlana Tikhanovskaya)廣泛被認為擊敗了魯卡申柯,但魯卡申柯拒絕承認。季哈諾夫斯卡婭在這場被視為存在舞弊的選舉之後,因為安全和孩子的因素而被迫流亡,並繼續為追求白俄羅斯的民主奮鬥。

季哈諾夫斯卡婭目前居住在立陶宛。她已經成為白俄羅斯的反對派領袖與象徵,並曾與包括美國總統拜登(Joe Biden)在內的多位世界領袖會晤,倡議對魯卡申柯政權進行制裁,並呼籲國際持續關注白俄羅斯的政治情勢。

季哈諾夫斯卡婭日前接受中央廣播電台在立陶宛的專訪,分享了支持她為白俄羅斯民主自由奮戰的動力,以及她如何在流亡中幫助白俄羅斯人保持對國家的認同,並推動對白俄羅斯語言和文化的保存工作。

專訪問答內容如下:

問:各位好,中央廣播電台團隊目前正在立陶宛。今天我們很榮幸的訪問到季哈諾夫斯卡婭,這位知名的白俄羅斯反對運動人士。謝謝您加入我們。

季哈諾夫斯卡婭:謝謝你們有興趣瞭解我們的國家。

問:謝謝您。讓我們直接開始。在流亡期間,讓您保持為自由奮鬥的最大動力是什麼 ?

季哈諾夫斯卡婭:我想最大的動力就是責任,對所有那些犧牲他們自由的人的責任,對那些在白俄羅斯境內和入獄多年成為政治犯的人的責任。因為那些人仰賴我們。他們知道他們做了一切能做的。現在,他們在等待我們採取強烈行動,解救他們,解救我們的國家。當然,白俄羅斯人民厭惡在白俄發生的所有壓迫和暴政。他們繼續奮鬥,他們繼續在國內在地下奮鬥。那些逃離白俄羅斯的人以更高的聲量繼續奮戰。我知道,我並不孤單。我知道有數以百萬計的人走在白俄羅斯前往民主的這條路上。當然,我也深受我們的年輕一代和我們孩童的激勵。為了他們,他們想要建立一個新的國家,新的民主,在那裡他們不會聽到戰爭、或是暴政、或獨裁政權。當然,我希望我們的國家,我們白俄羅斯人對我們所有的鄰居和民主世界是個負責任的夥伴。

問:您提到年輕的一代。對他們的責任是什麼?您如何擴展他們的視野,因為您提到為他們做了許多努力。

季哈諾夫斯卡婭:以我的孩子為例。他們看到他們的母親是如何努力的要帶給他們一個更好的未來。他們的父親已經在獄中4年,持續遭到KGB(前蘇聯情治機關)和警察的酷刑。 他們看到我們是如何的犧牲,要為他們建立一個未來。我非常確定他們在未來會珍惜我們為他們建立的。例如,讓我們來看看這個國家最重要的部份之一,就是國家認同我們的孩子對學習白俄羅斯語言、白俄羅斯文化非常有興趣,而且知道這是我們的基因。它是我們的特色,讓我們與世界其它地方不同,他們現在對此感到驕傲。他們也瞭解到他們要好好的唸書,他們可以在國際的大學唸書,要把新的觀念帶到他們的國家。他們想要回到白俄羅斯,去建立我們的國家,不是分散在世界各地。

問:您提到國家認同,還有白俄羅斯語言。它也是反抗運動的重要支柱,其中語言也扮演著重要的角色。您對白俄羅斯語、這個語言的使用,以及您可以為這個語言做些什麼,您的看法?

季哈諾夫斯卡婭:我們的語言是歐洲語言的一種,但是在蘇聯時期,蘇聯政府從我們的土地上,盡可能的抹去白俄羅斯語言和白俄羅斯國家。我很驕傲我們一直有一群人努力的保存一切白俄羅斯的東西。所以,我們的白俄羅斯學校先前被這個政權關閉了,他們就在地下繼續學習白俄羅斯語。現在,語言成為一個工具來對抗獨裁政權。因為在我們的國家,我們有2種官方語言,俄羅斯語和白俄羅斯語。但是,白俄羅斯語非常… 你知道,不是非常普遍。它不是很普遍,而魯卡申柯政權正盡一切努力要抹去它。甚至如果你在街上使用白俄羅斯語,它對KGB就像是一個信號,知道這個人是支持對抗魯卡申柯政權的。

所以,現在我們的主要任務是強化我們的國家認同。在2020年,當我們發生重大的抗爭運動,魯卡申柯選舉失敗,但是拒絕離開這個國家,並且在蒲亭的協助下繼續掌權。白俄羅斯人變得非常普遍地開始加強說白俄羅斯語。現在,我和人們溝通,在教育我的孩子時,都使用白俄羅斯語。所以,這麼多年來,我們曾忽視這個語言的重要性,現在,它就像是尊嚴的標誌。

問:是的。它是一個尊嚴的標誌。我們也可以分享我們的經驗。我們在2018年通過了國家語言發展法。我們現在仍然在進行語言復興。但是,它是一條艱難的路,一條深具挑戰的路。但是我們仍然在做。所以,我想,對白俄羅斯語來說,它的復興,它也可以團結,並且強化你們為權利與自由奮鬥。

季哈諾夫斯卡婭:對。絕對是如此。我很確定這一點。當然,它或許要花一個世代讓這個共和國的每一處都提供白俄羅斯語。但是,如果人們想要這麼做,它應該在政府層級推動,所以,我們會這麼做。

問:把我們的焦點轉到台灣,台灣在反抗威權方面有著共同的歷史經驗。您認為台灣人民或其它民主國家可以如何的支持白俄羅斯的民主發展?

季哈諾夫斯卡婭:首先,所有對抗獨裁政權或追求獨立和民主的國家人民,他們較能互相瞭解。在我的政治旅程中,當我和國際領導人、總理、總統,和習慣生活在民主社會中的人們會面時,他們不理解為此而奮鬥的人們的痛苦。對我來說,最難過的是在訪問中看到空洞的眼睛。為此而戰的人們彼此瞭解。我們可以分享我們的經驗。我們也可以分享我們為民主而戰的工具,來反獨裁,對抗政治宣傳。這是重要的。你知道,要有自由的媒體,因為政治宣傳正在毒害人們的心靈,而我們必須讓人們學習如何仔細的分辨訊息。你知道,不要讓我們自己成為資訊的奴隸,而要對資訊有所質疑,要聽聽自己怎麼想這件事。因為目前在我們的地區,俄羅斯和魯卡申柯政權共同對烏克蘭發動戰爭,他們對俄羅斯人散佈訊息,說這是多樣化,你知道,所有這些愚蠢的事。不做批判思考的人傾向相信這些。當然,自由媒體必須提供誠實的訊息,讓人們去思考他們看到的事。所以,如果人們為自由而奮鬥,他們會更好的知道這些事情和工具,當然,我們可以和不同的國家合作,在教育計劃方面,在文化上,讓彼此有新的發現。

當我們談到台灣,我們彼此距離的如此遙遠,但對我們白俄羅斯人來說,學習你們的歷史和你們的處境非常的重要,而對你們來說,或許把我們的奮戰和你們的相比也很重要。所以,就是分享,分享觀點,分享經驗,這是最好的合作方式。

問:是的。我們稍微轉個議題。您對強化已經離開國家的海外白俄羅斯人的國家認同感,您有什麼看法?

季哈諾夫斯卡婭:或許我要再對先前的問題做點補充。我認為反抗獨裁政權的任務之一,就是對民主世界的人們解釋,民主並不穩定。獨裁者如此善於團結,如此善於交換他們欺壓人民的經驗。我們也必須解釋獨裁者在想什麼。他們看這個民主世界,有時候是沒有決心的,並不強大。他們認為這種缺乏決心,是一種軟弱。我堅信,這個世界只要有一個國家不自由,就不是自由的。所以,我們的一項義務,就是要幫助那些需要的人,或準備戰鬥的人。

至於在我們國家的國家認同方面,在我們的國家,白俄羅斯語,我會說,已經被罪刑化了。所以,當然逃離白俄羅斯的人有更大的責任。自從2020年以來,有至少50萬人逃離我們的國家,而我們的任務是在海外推動並保存白俄羅斯語。所以,這是為什麼我們正試著在流亡中為我們的孩子開設白俄羅斯學校。你知道,去學習我們的語言,因為我們大多數人都希望返回白俄羅斯。

我們同時也想與其它的國家合作,向他們展現我們的文化,展現我們的美,以及我們的語言。因為我看到今天許多國家把重心放在他們自己的生活和他們自己的國家上,忘記學習他們身邊的世界。重要的是要記得語言的多樣性,國家的多樣性,文化的多樣性。所以,對那些在民主世界可以更自由的說話、自由的去感受的人來說,他們有義務去拯救我們白俄羅斯語並且強化它。

問:好的。最後是否可以請您用我們的語言台灣話和白俄羅斯語說「台灣加油」,表達對彼此的支持。「台灣加油!」 「Belarus 加油!」(台語)

季哈諾夫斯卡婭:台灣加油!Belarus 加油!(台語)

問:太棒了!這是台語版,您可以試一下客家語版本。「台灣加油」「Belarus 加油!」(客語)

季哈諾夫斯卡婭:台灣加油!「Belarus 加油!」(客語)

問:好的,那麼在白俄羅斯語版本,要如何說「我們彼此支持」?

季哈諾夫斯卡婭:(白俄羅斯語)

問:好的,謝謝您分享您的看法,還有您的奉獻。為自由奮戰。再次的謝謝您。

季哈諾夫斯卡婭:非常謝謝。


 延伸閱讀 
從教師、母親到反對派領袖—季哈諾夫斯卡婭
白俄民主派領袖季哈諾夫斯卡婭 對抗威權中強化國家認同(影音)

  

相關留言

本分類最新更多