RÉVEILLÉ - Traducción al español - bab.la lcp

¿Cuál es la traducción de "réveillé" en Español?

fr
volume_up
réveillé = es
volume_up
despabilado
FR

"réveillé" en español

FR

réveillé {adjetivo masculino}

volume_up
réveillé (también: éveillé)

French Spanish Ejemplos contextuales de "réveillé" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

(Rires) Donc, je suis excité quand, j'enflamme mes désirs, je me réveille quand...
(Risas) Así que me excito cuando, dirijo a mis deseos, me avivo cuando...
Votre respiration s'arrête --(hop)-- Reprenez votre souffle et ça vous réveille.
Dejáis de respirar y después -- (jadeos) -- tomas aire y te despierta.
C'est ce que mon amie Verna m'a dit : réveille-toi et prends ta santé en main.
Como dijo mi amiga Verna: Despierten y tomen el control de su salud.
Finalement, je me suis réveillé le lendemain matin, et j'ai commencé à calculer ça.
Pues me levanté a la mañana siguiente y me puse a calcular esto.
Réveille-toi. Prends en main ta santé et continue à vivre ta vie. » Et c'est ce que j'ai fait.
Despierta. Toma el control de tu salud y continúa con tu vida". Y así hice.
5:54 Si on vous interrompt et qu'on vous réveille, vous devez recommencer.
5:54 Si nos interrumpen y nos despertamos hay que empezar de nuevo.
3:59 Quelques jours plus tard, je me suis réveillé avec une idée qui me permettrait de leur transmettre ma voix.
3:59 A los pocos días me desperté con una idea de cómo podría darles esa voz.
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Je fus réveillé une fois pendant la nuit.
Ça m'a vraiment donné de l'énergie jour après jour, quand je me réveille, pour essayer de faire quelque chose d'intéressant de ma journée.
Realmente, esto me ha impulsado día a día, cuando me despierto, a intentar hacer algo interesante con mi día.
(Musique) L’Ouverture 1812 ne mérite aps qu'on se réveille. (Trompette) Mais elle passe à l’action quand le devoir l’appelle !
(Música) La Obertura 1812 no funciona como despertador. (Trompeta) pero se pone en marcha a la llamada del deber. (Trompeta)
(Rires) Bien, réveille-toi, réveille-toi, réveille-toi. Ouais, ils sont comme des enfants, vous savez.
Hay algo grande y ruidoso por ahí. Hey. (Risas) Eso es, despierta, despierta, despierta. Sí, son como niños, ya saben.
7:39 Donc il était là quand je me suis réveillé, et c'était, se réveiller c'était comme tomber à travers de la glace, dans un lac gelé de douleur.
7:39 Así que, él estuvo ahí cuando desperté, y fue...despertar fue como abrirme paso, a través del hielo en un lago de dolor, congelado.
Le matin quand je me réveille, je dis merci, je vis.
Cada noche me duermo muy bien, yo soy, les repito, el hombre más feliz del mundo, y estoy muy agradecido por estar vivo.
2:23 Et je me souviens, quand j'avais environ huit ou neuf ans, m'être réveillé un matin, être allé dans la salle de séjour, et tous mes cousins ​​couraient partout.
2:23 Recuerdo cuando tenía 8 ó 9 años, me desperté una mañana, me fui a la sala y ahí estaban corriendo todos mis primos.
0:45 J'étais un étudiant dans les années 60, un moment de bouleversements sociaux et de questionnement, et sur un plan personnel, un sens de l'idéalisme qui se réveille.
0:45 Era estudiante en los '60, época de cuestionamiento y agitación social y, a nivel personal, de un sentido naciente de idealismo.
Mais qui que ce soit, je ne peux pas m'empêcher de penser qu'il s'est réveillé un jour, en se disant "Oh mon Dieu, ce n'était pas là hier soir.
No, ése no soy yo. Pero sea quien sea, no puedo evitar imaginar que un día se despertó: "¡Ay, Virgen! Esto no estaba aquí anoche. ¡Ay, ay, ay!
17:09 Mais le moment difficile vient le lendemain matin, pour le danseur lui-même, quand il se réveille, qu'il se rend compte qu'on est mardi, 11h, et qu'il ne reflète plus Dieu.
17:09 Pero, la parte difícil viene a la mañana siguiente, para el mismo bailarín, cuando se despierta y descubre que es martes a las 11 a.m., y él ya no es una visión de Dios.

French Cómo usar "réveillé" en una frase

D'après la légende, un jour où les deux hommes dormaient ensemble, l'empereur fut réveillé de son sommeil à cause d'affaires urgentes.
Il y avait dans cet immeuble un lupanar qui était réveillé par les coups de sonnette des clients qui se trompaient d'étage.
Certaines personnes pensent que le tao dormant peut être réveillé par un véritable sage.
Un jeune homme est réveillé d'un cauchemar par la sonnerie du téléphone.
Peter est alors réveillé par la boussole tatouée sur son bras.

French Cómo usar "réveil" en una frase

Mais un brusque réveil met fin à ce cauchemar.
Une organisation très germanique : réveil avec le soleil, appel dans la cour (réunis par chambrée), puis distribution de café et de pain.
Une tâche peut avoir demandé un arrêt de délai et recevoir tout de même un réveil en provenance de la tâche de gestion du temps.
Les luttes pour l'indépendance qui commencent en 1951 et la guerre civile qui s'ensuivit ne permet par un réveil de la franc-maçonnerie dans ce pays.
On raconte alors que le bourdon dans lequel il avait caché l’anneau se retrouva collé à l’arbre à son réveil.

French Cómo usar "reveiller" en una frase

L'artiste s'attarde également sur quelques détails macabres destinés à reveiller l'émotion du spectateur : un crâne, des ossements, des lambeaux de chairs sont répandus sur le sol.

French Cómo usar "réveiller" en una frase

Lorsque l'on tente de calmer, retenir, réveiller ou consoler le somnambule, celui-ci peut devenir encore plus agressif.
Il erra plusieurs jours dans le désert, et le soleil réveilla chez lui son gène mutant latent.
Elle va réveiller en lui le douloureux souvenir d’une passion de jeunesse.
Les trois voyageurs du temps sont séparés et, souffrant d'une amnésie provisoire, se réveillent dans diverses émissions de télé-réalité et jeux télévisés.
Elle est aussi réveillée par l'extension de la cuisse genou fléchi (signe du crural).

French Cómo usar "despertador" en una frase

Mis energías suelen durar sólo hasta el miércoles por la mañana, en cuanto suena el despertador.
En mi caso concreto he llegado a echar a mi novio de casa, le he tirado el despertador y... puff podría contar mil cosas más.
Son las seis de la mañana, suena la alarma del despertador y él mismo sueña que suena una alarma.
Eran las siete de la mañana y para variar yo no había escuchado el despertador.
Ya en el cuarto, acomodó el despertador, preparó la ropa para el día siguiente y acomodó los zapatos.