confinar

(redireccionado de confine)
También se encuentra en: Sinónimos.
Búsquedas relacionadas con confine: dengue

confinar

1. v. intr. Tener un lugar límite común con otro tu finca confina al sur con la mía. lindar
2. v. tr. Obligar a una persona a vivir en un lugar determinado le confinaron en un país sudamericano. desterrar
Gran Diccionario de la Lengua Española © 2022 Larousse Editorial, S.L.

confinar

 
intr. Lindar, estar contiguo a otro territorio, mar, río, etc.
tr.-prnl. Encerrar o quitar la libertad de movimiento.
Diccionario Enciclopédico Vox 1. © 2009 Larousse Editorial, S.L.

confinar

(konfi'naɾ)
verbo transitivo
1. obligar a alguien a permanecer aislado dentro de unos límites Los confinaron en una pequeña aldea.
2. desterrar a una persona Lo confinaron en una isla desierta.

confinar


verbo intransitivo
lindar dos o más territorios Argentina confina con Brasil, Paraguay, Bolivia y Chile.
Kernerman English Multilingual Dictionary © 2006-2013 K Dictionaries Ltd.

confinar


Participio Pasado: confinado
Gerundio: confinando

Presente Indicativo
yo confino
tú confinas
Ud./él/ella confina
nosotros, -as confinamos
vosotros, -as confináis
Uds./ellos/ellas confinan
Imperfecto
yo confinaba
tú confinabas
Ud./él/ella confinaba
nosotros, -as confinábamos
vosotros, -as confinabais
Uds./ellos/ellas confinaban
Futuro
yo confinaré
tú confinarás
Ud./él/ella confinará
nosotros, -as confinaremos
vosotros, -as confinaréis
Uds./ellos/ellas confinarán
Pretérito
yo confiné
tú confinaste
Ud./él/ella confinó
nosotros, -as confinamos
vosotros, -as confinasteis
Uds./ellos/ellas confinaron
Condicional
yo confinaría
tú confinarías
Ud./él/ella confinaría
nosotros, -as confinaríamos
vosotros, -as confinaríais
Uds./ellos/ellas confinarían
Imperfecto de Subjuntivo
yo confinara
tú confinaras
Ud./él/ella confinara
nosotros, -as confináramos
vosotros, -as confinarais
Uds./ellos/ellas confinaran
yo confinase
tú confinases
Ud./él/ella confinase
nosotros, -as confinásemos
vosotros, -as confinaseis
Uds./ellos/ellas confinasen
Presente de Subjuntivo
yo confine
tú confines
Ud./él/ella confine
nosotros, -as confinemos
vosotros, -as confinéis
Uds./ellos/ellas confinen
Futuro de Subjuntivo
yo confinare
tú confinares
Ud./él/ella confinare
nosotros, -as confináremos
vosotros, -as confinareis
Uds./ellos/ellas confinaren
Imperativo
confina (tú)
confine (Ud./él/ella)
confinad (vosotros, -as)
confinen (Uds./ellos/ellas)
Pretérito Pluscuamperfecto
yo había confinado
tú habías confinado
Ud./él/ella había confinado
nosotros, -as habíamos confinado
vosotros, -as habíais confinado
Uds./ellos/ellas habían confinado
Futuro Perfecto
yo habré confinado
tú habrás confinado
Ud./él/ella habrá confinado
nosotros, -as habremos confinado
vosotros, -as habréis confinado
Uds./ellos/ellas habrán confinado
Pretérito Perfecto
yo he confinado
tú has confinado
Ud./él/ella ha confinado
nosotros, -as hemos confinado
vosotros, -as habéis confinado
Uds./ellos/ellas han confinado
Condicional Anterior
yo habría confinado
tú habrías confinado
Ud./él/ella habría confinado
nosotros, -as habríamos confinado
vosotros, -as habríais confinado
Uds./ellos/ellas habrían confinado
Pretérito Anterior
yo hube confinado
tú hubiste confinado
Ud./él/ella hubo confinado
nosotros, -as hubimos confinado
vosotros, -as hubísteis confinado
Uds./ellos/ellas hubieron confinado
Pretérito Perfecto de Subjuntivo
yo haya confinado
tú hayas confinado
Ud./él/ella haya confinado
nosotros, -as hayamos confinado
vosotros, -as hayáis confinado
Uds./ellos/ellas hayan confinado
Pretérito Pluscuamperfecto de Subjuntivo
yo hubiera confinado
tú hubieras confinado
Ud./él/ella hubiera confinado
nosotros, -as hubiéramos confinado
vosotros, -as hubierais confinado
Uds./ellos/ellas hubieran confinado
Presente Continuo
yo estoy confinando
tú estás confinando
Ud./él/ella está confinando
nosotros, -as estamos confinando
vosotros, -as estáis confinando
Uds./ellos/ellas están confinando
Pretérito Continuo
yo estuve confinando
tú estuviste confinando
Ud./él/ella estuvo confinando
nosotros, -as estuvimos confinando
vosotros, -as estuvisteis confinando
Uds./ellos/ellas estuvieron confinando
Imperfecto Continuo
yo estaba confinando
tú estabas confinando
Ud./él/ella estaba confinando
nosotros, -as estábamos confinando
vosotros, -as estabais confinando
Uds./ellos/ellas estaban confinando
Futuro Continuo
yo estaré confinando
tú estarás confinando
Ud./él/ella estará confinando
nosotros, -as estaremos confinando
vosotros, -as estaréis confinando
Uds./ellos/ellas estarán confinando
Condicional Continuo
yo estaría confinando
tú estarías confinando
Ud./él/ella estaría confinando
nosotros, -as estaríamos confinando
vosotros, -as estaríais confinando
Uds./ellos/ellas estarían confinando
Collins Spanish Verb Tables © HarperCollins Publishers 2011
Sinónimos

confinar

verbo intransitivo
verbo transitivo
verbo pronominal
3 encerrarse irse* retraerse aislarse enclaustrarse
Diccionario Manual de Sinónimos y Antónimos Vox © 2022 Larousse Editorial, S.L.
Traducciones

confinar

confine, to confine

confinar

confinare

confinar

beschränken

confinar

beperken

confinar

ograniczyć

confinar

ограничи

confinar

confinar

confinar

omezit

confinar

begränsa

confinar

A. VT (Jur) → to confine (a, en in) (Pol) → to banish, exile (a to)
B. VI (= limitar) confinar conto border on (tb fig)
C. (confinarse) VPR (= encerrarse) → to shut o.s. away
Collins Spanish Dictionary - Complete and Unabridged 8th Edition 2005 © William Collins Sons & Co. Ltd. 1971, 1988 © HarperCollins Publishers 1992, 1993, 1996, 1997, 2000, 2003, 2005
Ejemplos ?
Istrorrumano Italia irredenta Idioma istriano Irredentismo italiano en Istria Luigi Tomaz, Il confine d'Italia in Istria e Dalmazia.
Elabora un'ipotesi complessiva in cui sono riconoscibili le varie componenti: le colonne marmoree mozze o intere tra la piazza del Popolo e la piazza Europa, come un confine permeabile che divide e collega i due spazi.
Of the five fundamental elements, the Panchamahaabhutas, Prithvi (earth or solidity), jal (water or liquidity), agni (fire or fieriness or brightness), vaayu (wind or movement), and aakaasha (aether or emptiness), the Chārvakas recognised the validity of only the first four and thought that a combination of these four elements produced a certain vitality called life. Rejection of the soul as separate from the body led the Chārvakas to confine their thinking to this world only.
(El juicio duró 4/5 años y la sentencia del Consejo de Indias tiene fecha de 3-3-1695, en la que dice que tiene que pagar una multa de 62.000 pesos, de los que salieron fiadores la Infantería de Puerto Rico, y se le priva de sus cargos políticos y militares y se le pide al Rey que se le confine en el presidio que estime conveniente).
Cualquiera que vea su vídeo a los 7 días Orange los convertirá también en un aro de cebolla La hermana de Grapefruit: Solo quiere una cosa y es vengarse de Naranja por la muerte de Grapefruit, también le dice que es gorda y una payasa, cuando Naranja y Passion le dijeron que no confine con las uvas, dijeron que no fue Naranja sino que fue Cuchillo y al final fue cortada por cuchillo como su hermano.
Nel nome di Norma. Norma Cossetto, la tragedia dell'Istria e altre vicende a Trieste e sul confine orientale italiano. Solfanelli editoriale.
Nei decenni successivi il quartiere è cresciuto fino ad occupare tutto il territorio disponibile fino al confine con il territorio comunale di Pero ed ha visto numerose attività commerciali trovare insediamento.
Approximately 35,600 acres (144 km2) of man-made wetlands are to be constructed to confine contaminated water before it is released to the Everglades, and 240 miles (390 km) of canals that divert water away from the Everglades are to be destroyed.
Il sergente nella neve (1953) - Premio Bancarellino 1963 Il bosco degli urogalli (1962) Quota Albania (1971) Ritorno sul Don (1973) Storia di Tönle (1978) - Premio Campiello e Premio Bagutta Uomini, boschi e api (1980) L'anno della vittoria (1985) Amore di confine (1986) Il libro degli animali (1990) Arboreto salvatico (1991) Le stagioni di Giacomo (1995) - Premio Grinzane Cavour Sentieri sotto la neve (1998) Inverni lontani (1999) Tra due guerre e altre storie (2000) L'ultima partita a carte (2002) Aspettando l'alba e altri racconti (2004) I racconti di guerra (2006) Stagioni (2006) El sargento en la nieve, Pre-Textos, 2007.
Dodici incontri tra vita e letteratura, Novara, Interlinea, 2012 Il supermaschio, da Alfred Jarry, con un testo di André Breton, Novara, Interlinea, 2013 Terre selvagge, Milano, Rizzoli, 2014 Il confine.
Tomaz, Luigi, In Adriatico nell'antichità e nell'alto medioevo, Presentazione di Arnaldo Mauri, Think ADV, Conselve, 2001. Tomaz, Luigi, Il confine d'Italia in Istria e Dalmazia, Presentazione di Arnaldo Mauri, Think ADV, Conselve 2007.
Stuttgart. Stuttgart 1978. Viana Conti, Pier Giulio Bonifacio, Hanswalter Graf, Diet Sayler: Geometrie di confine. Tre casi. Bonifacio Graf Sayler; dal 19 gennaio al 18 febbraio 1995.