aire - Diccionario Inglés-Español WordReference.com

aire



Inflexiones de 'aire' (nm): mpl: aires
Del verbo airar: (⇒ conjugar)
airé es:
1ª persona singular (yo) pretérito indicativo
aíre es:
1ª persona singular (yo) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) presente subjuntivo
3ª persona singular (él/ella/usted) imperativo
En esta página: aire, airar

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Principal Translations
SpanishEnglish
aire nm (atmósfera: mezcla de gases)air n
 Prohibirán el uso de automóviles viejos porque contaminan el aire.
 They will ban the use of old cars because they pollute the air.
aire nm coloquial (viento)wind, breeze n
  draught n
 Cierra las ventanas porque el aire sopla muy fuerte hoy.
 Close the windows, the wind (or: breeze) is very strong today.
 Esta oración no es una traducción de la original. Close the door, there's a draught.
aire nm (personas: parecido, semejanza)resemblance n
  resemble vtr
  look like vtr phrasal insep
 Arturo y Óscar tienen un aire a su papá.
 Arturo and Oscar bear a resemblance to their dad.
aire nm (persona: actitud, aspecto) (aspect)look n
  demeanour n
  bearing, air n
 El traje y las gafas le dan a Pedro un aire de seriedad que inspira confianza.
 The suit and glasses give Pedro a serious look which inspires confidence.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
aire nm (aspecto)air, appearance n
 Esta parte de París tiene un aire muy bohemio.
 This part of Paris has a bohemian air (or: appearance).
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Principal Translations
SpanishEnglish
airar vtr (producir ira)anger vtr
 La doble falta cometida airó tanto al tenista que perdió el partido.
 The tennis player committed a double fault, which angered him so much that he lost the match.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
SpanishEnglish
airarse v prnl (encolerizarse)get angry v expr
 Los ciudadanos se airaron contra el Estado.
 The population got angry with the government.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Compound Forms:
aire | airar
SpanishEnglish
acondicionador de aire nm + loc adj (aparato: aire acondicionado)air conditioner n
  air conditioning unit n
aire acondicionado nm + adj (sistema de climatización)air conditioning, air conditioner n
 Este edificio es muy antiguo y por tanto no cuenta con aire acondicionado.
 This building is very old and therefore doesn't have air conditioning.
aire acondicionado nm + adj (aparato de climatización)air conditioning, air conditioner n
 ¿Podrías apagar el aire acondicionado? ¡Nos estamos helando!
 Could you turn off the air conditioning? We are freezing!
aire comprimido nm + adj (aire sometido a presión)compressed air n
 El motor de esa máquina funciona con aire comprimido.
 The motor of that machine runs off of compressed air.
aire de familia nm + loc adj (personas: parecido)family resemblance n
 A los tres los separaban varias décadas de diferencia pero tenían un aire de familia inconfundible.
aire puro,
aire limpio
nm + adj
(no contaminado)fresh air n
  clean air n
 Las vacaciones en la montaña son perfectas para respirar aire puro.
 Vacations in the mountains are perfect for getting some fresh air.
aire-aire adj (misil, proyectil) (missile)air-to-air adj
 Lanzaron un misil aire-aire y derribaron la aeronave.
 They launched an air-to-air missile and shot down the aircraft.
aire-tierra,
misil aire-tierra,
misil aire-superficie,
cohete aire-tierra
adj
(misil, proyectil) (missile)air-to-ground adj
 Los aire-tierra se utilizan durante el entrenamiento de los pilotos.
al aire,
al viento
loc adv
(sin cubrir)leave out vtr phrasal sep
  leave exposed v expr
 No dejes el arroz al aire que se pone duro.
 Don't leave out the rice or it will get hard.
al aire loc adv (piedras preciosas)exposed adj
 Lleva las esmeraldas montadas al aire en sus pendientes.
 She wears exposed emeralds on her earrings.
al aire loc adv (gafas)exposed adj
 Me encantan las gafas con cristales al aire, son muy elegantes.
 I love glasses with exposed diamanté; they are very elegant.
al aire loc adv (sin fundamento)vague adj
  (uncertainty)up in the air adj
  (haphazardly)willy-nilly adv
 No puedes ir lanzando promesas al aire, que luego nos decepcionas.
 You can't go making vague promises only to let us down later on.
al aire loc adv (en vivo: radio, televisión) (live broadcast)on the air, on air adv
 Se cayó el decorado mientras transmitían al aire.
 The set fell down while they were on air.
al aire libre loc adv (lugar abierto)outdoors prep
  (UK)out of doors prep
 Me gusta comer al aire libre, es genial en primavera.
 I like to eat outdoors, especially in the springtime.
bocanada de aire nf + loc adj (inspiración de aire)breath n
  (medical, formal)inhalation, aspiration n
 Nada más salir del local tomó una bocanada de aire y se sintió mejor.
 As soon as he left the building, he took a breath of fresh air and felt better.
bocanada de aire loc nom f figurado (cosa que refresca) (sudden wind)gust, blast n
 La última película del director es una bocanada de aire en medio de tanta mediocridad.
 Esta oración no es una traducción de la original. The gust (or: blast) of wind blew Susan's hat into the street.
brisa de aire fresco grupo nom figurado (estímulo) (figurative)breath of fresh air n
 La visita de su hija fue una brisa de aire fresco en su día.
castillos en el aire loc nom mpl figurado (ilusiones infundadas)castles in the air, castles in the sky expr
  pipe dream, wishful thinking n
  daydream n
  illusion, chimera n
 Deja de construir castillos en el aire y dedícate a trabajar para conseguir algo en la vida. No hagas castillos en el aire, que te va a pasar como en el cuento de la lechera.
 Stop building castles in the air and start working to achieve something in your life.
coger aire loc verb (recuperar energías)catch your breath v expr
  get a second wind v expr
 Entre dos sets el boxeador cogió aire.
 The boxer caught his breath between the two sets.
coger aire loc verb (recobrar el aliento)take a breather v expr
 El ciclista paró al lado de la ruta para coger aire.
 The cyclist stopped on the side of the road to take a breather.
coger algo en el aire loc verb coloquial (captar algo con rapidez)be quick on the uptake v expr
  be quick to grasp [sth] v expr
colchón de aire loc nom m (colchoneta)air mattress n
 ¿Qué prefieres: un colchón de aire, de agua o de muelles?
 What do you prefer: an air, water, or dock mattress?
con el culo al aire loc adv vulgar (situación comprometida)left wide-open v expr
  (colloquial)be caught with your pants down v expr
  unprotected adj
 Está en París y sin pasaporte, completamente con el culo al aire.
con otro aire loc adv (con un estilo distinto)with a different style, in a different style expr
 Prefiero una habitación con otro aire, esta me parece demasiado oscura.
con otro aire loc adv (actitud cambiada)in a different mood expr
  a different person n
 María ha vuelto de Grecia con otro aire, se la ve más relajada.
 Maria has come back from Greece a different person, she seems more relaxed.
conducto de aire grupo nom (de ventilación)vent, ventilator n
  air duct n
 Los presos se escaparon por el conducto de aire que había en el techo.
corriente de aire nf + loc adj (flujo de viento)air current, air stream n
  air flow, airflow n
  (wind)breeze n
Note: .
 El arquitecto puso una ventana grande en cada extremo de la casa de modo que hubiera una corriente de aire continua.
 The architect placed a large window at each end of the house so that there would be continuous air flow.
dejar con el culo al aire,
dejar a alguien con el culo en el aire,
dejarlo con el culo en el aire
loc adv
vulgar (comprometer, enredar) (informal)leave [sb] high and dry v expr
  leave [sb] exposed v expr
  (vulgar)f*** [sb] over v expr
  (offensive!!)screw [sb] over v expr
 Si me quitas la tarjeta de crédito me dejas con el culo al aire.
 If you take my credit card, you'll leave me high and dry.
dejar en el aire loc verb figurado (sugerir) (informal)leave hanging v expr
 Martín dejó en el aire su opinión sin afirmar nada.
 Martin left his opinion hanging without affirming anything.
depurador de aire nm + loc adj (purificador de aire)air purifier n
 Cristina compró un depurador de aire para la cocina.
 Cristina bought an air purifier for the kitchen.
disparar al aire loc verb (disparar al cielo)fire into the air, shoot into the air v expr
 El juez disparó al aire para indicar el comienzo de la carrera.
 The official fired into the air to signal the start of the race.
disparo al aire nm (tiro de advertencia)shot into the air, airshot n
  shoot into the air v expr
 Hicieron un disparo al aire.
 They took a shot into the air.
dormir al aire libre loc verb (dormir sin techo)sleep outside v expr
  sleep outdoors v expr
  sleep under the stars v expr
 Mucha gente sin techo duerme al aire libre o bajo un puente.
 Many homeless people sleep outside or under a bridge.
echar una cana al aire loc verb coloquial (salir de diversión)let loose v expr
  let your hair down v expr
 Este finde me largué a echar una cana al aire y me fui de bares.
 This weekend I let loose and went out to the bars.
echar una cana al aire,
echar una canita al aire
loc verb
coloquial (tener una aventura) (colloquial)have a fling v expr
  have an affair v expr
 A mi ex marido le gustaba echar una cana al aire con alguna clienta.
 My ex husband liked having a fling with some client.
echar una cana al aire,
echar una canita al aire
loc verb
coloquial (permitirse un capricho) (US)kick up your heels v expr
  treat yourself v expr
  (informal)let your hair down v expr
  (have fun, be excessive)go mad vi phrasal
 Venga, mujer, echa una cana al aire y cómprate un vuelo a Nueva York.
 Come on, woman, kick up your heels and buy a flight to New York.
en el aire loc adv (sin tocar el suelo)up in the air, in the air expr
 Al tirarse en paracaídas, Marcos se enganchó en los árboles y quedó colgando en el aire.
 As he parachuted down, Marcos got caught in the trees and was stuck up in the air.
en el aire loc adv (en el ambiente)in the air adv
 En la reunión había una gran tensión en el aire.
en el aire loc adv (en situación precaria)up in the air adv
  hanging in the balance adv
 La elección del presidente quedó en el aire cuando se descubrió el fraude en las urnas.
en el aire loc adv (en transmisión) (broadcast)on the air, on air expr
 A partir de la semana que viene, el programa de Norma ya estará en el aire.
 Norma's program will be on the air as of next week.
filtro de aire loc nom m (depurador de impurezas)air filter n
fuga de aire nf + loc adj (escape de gas)air leak n
  (formal)air leakage n
 Debo llevar mi auto al taller porque un neumático tiene una fuga de aire.
 I should take my car to the garage because there is an air leak in one of the tyres.
ir a su aire loc verb (independiente, egoísta) (colloquial)do your own thing v expr
  go your own way v expr
 Va a su aire sin contar con nadie.
 Do your own thing and don't depend on anyone.
quedar en el aire loc verb (no concretarse)be up in the air v expr
  (person)be in suspense v expr
recinto al aire libre nm + loc adj (no techado)outdoor venue, open-air venue n
  outdoor area n
 La piscina a la que voy está en un recinto al aire libre; te da el sol en verano.
 The pool that I go to is in an outdoor venue that gets a lot of sun in the summer.
tierra-aire adj inv (misil) (missile)ground-to-air, surface-to-air adj
tirar al aire loc verb (disparar sin hacer puntería)fire warning shots v expr
  shoot into the air v expr
 La policía tiraba al aire para asustar a los amotinados.
 The police were firing warning shots to scare the rioters.
tirar al aire loc verb (lanzar, aventar)throw into the air, throw up in the air v expr
 El árbitro tira la moneda al aire para sortear el saque.
 The referee throws a coin into the air to determine which team kicks off.
toma de aire grupo nom (entrada de aire)air intake n
tomar aire loc verb (llenar los pulmones) (breathe in)take a breath v expr
  (go outside)get some fresh air v expr
 Pedro tomó aire y se sumergió en la piscina.
 Pedro took a breath and plunged into the pool.
tomar aire,
tomar el aire
loc verb
(respirar aire limpio)get some fresh air v expr
 Cada dos horas me levanto del escritorio y voy al patio a tomar aire.
 I get up from my desk every two hours and go out to get some fresh air.
tomar aire loc verb figurado (pasar a mejor situación) (figurative)get some air v expr
  go on to better things v expr
 Después de trabajar cinco años con su jefe despiadado, María tuvo el valor de renunciar y por fin pudo tomar aire.
 After working for five years with her ruthless boss, Maria had the courage to quit and was finally able to get some air.
vivir del aire loc verb (sobrevivir sin dinero)live off nothing v expr
 Ojalá pudiera vivir del aire, pero no puedo.
 If only I could live off nothing, but I can't.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'aire' aparece también en las siguientes entradas:
In the Spanish description:
English:


Forum discussions with the word(s) "aire" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'aire'.

In other languages: French | Portuguese | Italian | German | Dutch | Swedish | Polish | Romanian | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!

Chrome users: Use search shortcuts for the fastest search of WordReference.