CINDERELLA - Traducción al español - bab.la lcp

¿Cuál es la traducción de "Cinderella" en Español?

en Cinderella = es (la) Cenicienta
Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages

Cinderella

volume_up US /ˌsɪndəˈrɛlə/volume_up UK /ˌsɪndəˈrɛlə/
noun (Literature) (la) Cenicientathe Cinderella of the industry el pariente pobre or la cenicienta de la industriaMonolingual examplesThey are the Cinderellas of the public sector workers.BritishMental health patients are the Cinderellas of the NHS, always have been, always will be.BritishIn terms of recognition, children's companies have been the Cinderellas of theatre.BritishIt is that mentality that has made the grammar schools the Cinderellas of the Five Year Plan.British
EN

"Cinderella" en español

Traducciones al español proporcionadas por bab.la
volume_up
Cinderella {sustantivo}
EN

Cinderella {nombre propio}

volume_up
Judicial cooperation is the Cinderella, the weakest and most backward form of cooperation.
La cooperación judicial es, por así decirlo, la cenicienta, la forma más débil y también más atrasada de cooperación.
Mr President, culture has long been the Cinderella of the structural funds.
Señor Presidente, las intervenciones en el ámbito cultural han sido durante mucho tiempo la cenicienta de los Fondos estructurales.
hizo el papel de Cenicienta

English Spanish Ejemplos contextuales de "Cinderella" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Judicial cooperation is the Cinderella, the weakest and most backward form of cooperation.
La cooperación judicial es, por así decirlo, la cenicienta, la forma más débil y también más atrasada de cooperación.
Mr President, culture has long been the Cinderella of the structural funds.
Señor Presidente, las intervenciones en el ámbito cultural han sido durante mucho tiempo la cenicienta de los Fondos estructurales.
You cannot get the foot of Charlemagne' s mother, Berthe au grand pied (Berthe Big-Foot), into Cinderella' s slipper.
No, no conseguirán que entre el pie de Berta, la de los pies grandes, la madre de Carlomagno, en el zapato de Cenicienta.
For some time it has been a kind of Cinderella, lost amidst the fashion for impact assessments and cutting costs.
Durante algún tiempo ha sido una especie de Cenicienta, perdida entre la moda de las evaluaciones de impactos y los recortes de costes.
The tourism sector has always been treated like a Cinderella industry by the European Union and has never had its own legal basis in the Treaty.
El turismo es tratado como un niño huérfano por la Unión Europea, careciendo de fundamento jurídico en el Tratado.
Madam President, for a long time, the Pacific has been a Cinderella in the European Union's overseas development initiatives.
Señora Presidenta, el Pacífico ha sido durante largo tiempo la Cenicienta de las iniciativas de desarrollo de la Unión Europea en ultramar.
she appeared as Cinderella
This is why it is so important to create fair conditions for Bulgaria and not to give her the Cinderella treatment!
Por esto es tan importante crear unas condiciones equitativas para Bulgaria¡y que no declaremos que de todos modos se trata de la Cenicienta de los Balcanes!
This is why it is so important to create fair conditions for Bulgaria and not to give her the Cinderella treatment!
Por esto es tan importante crear unas condiciones equitativas para Bulgaria ¡y que no declaremos que de todos modos se trata de la Cenicienta de los Balcanes!
Indeed in the Committee on Culture, Youth, Education, the Media and Sport it is the "Cinderella" sector of funding, as with sport.
De hecho, en la Comisión de Cultura, Juventud, Educación, Medios de Comunicación y Deporte es la "Cenicienta" de la financiación, junto con el deporte.
It tends to be the Cinderella area pushed out by more topical issues, yet it touches the daily lives of our citizens and businesses.
Suele ser el espacio de la Cenicienta, que se deja de lado por cuestiones más urgentes, y sin embargo afecta a las vidas diarias de nuestros ciudadanos y empresas.
Mr President, it being International Women's Day, I wanted to raise a particular female health issue which persistently remains a Cinderella issue.
Señor Presidente, en el Día Internacional de la Mujer, quiero plantear un problema de salud de las mujeres en particular, que siempre se pasa por alto.
Here we have a Cinderella area that is absolutely au naturel if it is properly managed.
Pensamos en ganado, vacas, producción de leche, ovejas, verduras, vino, etc. Estamos ante un sector de cuento que es totalmente au naturel si se gestiona de forma correcta.
Although composting has been a Cinderella activity in the past, we need to give further assistance to that and encourage its development at local and regional level.
Aunque el compostaje ha sido una actividad que no ha recibido la debida atención en el pasado, debemos apoyar más esa actividad y promover su desarrollo a nivel local y regional.
If we want to ensure that people do not continue to regard our fishermen as the Cinderella figures of Europe, so to speak, then we will have to devote more attention to this matter.
Si queremos que los demás no sigan considerando a nuestros pescadores como la Cenicienta de Europa, por así decirlo, tendremos que prestar más atención a esta cuestión.
As the chairman said, the Committee on Petitions is of increasing importance and must soon cease to be the Cinderella committee at the end of the list of limited significance.
Tal y como ha dicho su presidente, la Comisión de Peticiones es cada vez más importante y pronto debe dejar de ser la comisión Cenicienta que cierra la lista de las de menor importancia.
I would go further, and say that anybody who has had anything to do, however little, with the work of the Committee on Petitions can see that it is a sort of 'Cinderella' in our Parliament.
Iré más lejos y diré que cualquiera que haya tenido que ver, siquiera un poco, con el trabajo de la Comisión de Peticiones, puede ver que es algo así como la "Cenicienta" de nuestro Parlamento.

English Cómo usar "Cenicienta" en una frase

Las hermanastras de Cenicienta por ejemplo, no encogen los pies para que el zapato les entre, sino que se los cortan.
Cenicienta se sentía muy orgullosa de las más de 345 variantes de su cuento.
Cenicienta se sentía tan triste que se quedó sentada, llorando, en su casa.
Cenicienta es maltratada por su madrastra y hermanastras quienes la obligan a vivir como una sirvienta y con lo mínimo indispensable.
El príncipe encontró a Cenicienta, a la cual le sirvió la zapatilla.

English Cómo usar "la Cenicienta" en una frase

Canal 11 es un poco la Cenicienta de esta historia.
La justicia sigue siendo la cenicienta en el cuento.
La cultura seguirá siendo la cenicienta y no se vislumbran políticas claras en aspectos tan importantes como la promoción de la lectura.
Las radioemisoras seguirán siendo la cenicienta del pastel.
Sé que van a decir que sí, pero me gusta la historia de la Cenicienta al completo, añade.