Last Christmas
Wham!
La Navidad Pasada
Last Christmas
La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heart
Pero al día siguiente lo regalaste
But the very next day, you gave it away
Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears
Se lo daré a alguien especial
I'll give it to someone special
La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heart
Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears
Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)
Una vez mordido y dos veces tímido
Once bitten and twice shy
Mantengo mi distancia, pero aún me llamas la atención
I keep my distance, but you still catch my eye
Dime, cariño, ¿me reconoces?
Tell me, baby, do you recognize me?
Bueno, ha pasado un año, no me sorprende
Well, it's been a year, it doesn't surprise me
Feliz Navidad
Happy Christmas
Lo envolví y lo envié
I wrapped it up and sent it
Con una nota que dice: Te amo, lo dije en serio
With a note saying: I love you, I meant it
Ahora sé lo tonto que he sido
Now I know what a fool I've been
Pero si me besas ahora
But if you kissed me now
Sabré que me volverías a engañar
I know you'd fool me again
La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heart
Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Este año, para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears
Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)
La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heart
Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
But the very next day, you gave it away
Este año para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears
Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)
Oh, oh, cariño
Oh, oh, baby
Una habitación llena, amigos con ojos cansados
A crowded room, friends with tired eyes
Me escondo de ti y tu alma de hielo
I'm hiding from you and your soul of ice
Dios mío, pensé que eras alguien en quien confiar
My God, I thought you were someone to rely on
¿Yo? Supongo que era un hombro para llorar
Me? I guess I was a shoulder to cry on
Un rostro de amante con fuego en su corazón
A face of a lover with a fire in his heart
Un hombre encubierto, pero me destrozaste
A man undercover, but you tore me apart
Ooh, ooh, ahora encontré un amor de verdad
Ooh, ooh, now I've found a real love
Nunca me engañarás de nuevo
You'll never fool me again
La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heart
Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
But the very next day, you gave it away (you gave it away)
Este año para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears
Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)
La Navidad pasada te di mi corazón
Last Christmas, I gave you my heart
Pero al día siguiente lo regalaste (lo regalaste)
But the very next day, you gave it away
Este año para salvarme de las lágrimas
This year, to save me from tears (oh)
Se lo daré a alguien especial (especial)
I'll give it to someone special (special)
Cara de amante
A face of a lover
Con fuego en su corazón (te di mi corazón)
With a fire in his heart (I gave you my heart)
Un hombre encubierto, pero lo destrozaste
A man undercover, but you tore him apart
Tal vez el próximo año
Maybe next year
Se lo daré a alguien
I'll give it to someone
Se lo daré a alguien especial
I'll give it to someone special (special)
Alguien
Someone
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Wham! e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: