Translation of "Tu me manques" into English
I miss you, I miss you are the top translations of "Tu me manques" into English. Sample translated sentence: Tu me manques, ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vu. ↔ I miss you, it's been a week since I last saw you.
Tu me manques
-
I miss you
An expression told to one to whom one has a longing for.
Tu me manques, ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vu.
I miss you, it's been a week since I last saw you.
-
Show algorithmically generated translations
Automatic translations of "Tu me manques" into English
-
Glosbe Translate
-
Google Translate
Translations with alternative spelling
tu me manques
Phrase
-
I miss you
I miss you [..]
Tu me manques quand tu n'es pas ici.
I miss you when you're not here.
-
I miss you
Phrases similar to "Tu me manques" with translations into English
-
I'm so outraged that words fail me
-
he never knew how much we missed him
-
I miss her dreadfully
-
I miss him
-
unvalued case
-
we're low on skilled staff
-
Never Kill a Boy on the First Date
-
he will be sadly missed
Add example
Add
Translations of "Tu me manques" into English in sentences, translation memory
Tu me manques, aussi, tellement...
I miss you, too, so much...
Et tu me manques.
And I miss you.
Je sais que c’est pathétique, mais tu ne peux savoir à quel point tu me manques.
I know it’s pathetic but I really miss you.
Tu me manques, ça fait une semaine qu'on ne s'est pas vu.
I miss you, it's been a week since I last saw you.
Tu me manques.
I miss you.
<Tu me manques aussi.> Aussitôt, je me suis dit: Merde!
<I miss you too.> Then immediately thought, ‘Shit!
Tu me manques. NDonc que dois- je faire?
I miss you so what am I supposed to do?
Tu me manques deja.
Missing you already!
Toi aussi tu me manques.
I miss you, too.
Tu me manques tellement.
I miss you so much.
Tu me manques.
Miss you.
Tu me manques, Regula.
I miss you, Regi.
Tu me manques aussi.
I miss you too.
• Je ne suis plus rien et tu me manques
•I am nothing anymore and I miss you.
Tu me manques vraiment.
I really miss you.
Elle ne sera pas au complet si tu me manques de respect!
Well, everybody ain't gonna be in it if you don't start showing me some respect!
Tu me manques, la maison aussi.
I miss you, and the house, too.
Tu me manques tellement.
I miss you so much, Joel.
Tu me manques, Sarah.
I miss you, Sarah.
Tu me manques aussi, chérie.
I've missed you too, honey.
Et tu me manques
That I miss you