- 中文名
- 雅各布·乔登斯
- 外文名
- Jacob Jordaens
- 国 籍
- 比利时
- 民 族
- 弗拉芒族
- 出生日期
- 1593年05月19日
- 逝世日期
- 1678年10月18日
雅各布·乔登斯从未赴意大利学习绘画,反而除去几次短暂旅行外终生定居安特卫普,因而形成了与一般宫廷流行风格有别的画风。 [1] 安特卫普16世纪还在天主教国家西班牙治下,新教被禁。雅各布·乔登斯晚年改宗新教,但是依然接受天主教会的订单。今日(21世纪)安特卫普所有教堂几乎都可以看到他的作品。 [1]
【译名】诱拐欧罗巴
【原名】Entführung der Europa(德语)
【时间】约1615-1616
【尺寸】高2.35米,宽2.73米
【应用材料】油画布、油彩
【主题分类】神话
【收藏机构】柏林画廊
【原名】De aanbidding der herders(荷兰语) [2]
【时间】1617 [2]
【尺寸】高1.25米,宽0.957米 [2]
【应用材料】油画布、油彩 [2]
【主题分类】宗教 [2]
【原名】Herdarnas tillbedjan(瑞典语) [3]
【时间】1618
【尺寸】高1.24米,宽0.94米
【应用材料】油画布、油彩
【主题分类】宗教
典出《圣经·新约·路加福音》第二章第8节至第16节: 8 在伯利恒之野地里有牧羊的人,夜间按着更次看守羊群。 9 有主的使者站在他们旁边,主的荣光四面照着他们。牧羊的人就甚惧怕。 10 那天使对他们说,不要惧怕,我报给你们大喜的信息,是关乎万民的。 11 因今天在大卫的城里,为你们生了救主,就是主基督。 12 你们要看见一个婴孩,包着布,卧在马槽里,那就是记号了。 13 忽然有一大队天兵,同那天使赞美神说, 14 在至高之处荣耀归与神,在地上平安归与他所喜悦的人。(有古卷作喜悦归与人)。 15 众天使离开他们升天去了,牧羊的人彼此说,我们往伯利恒去,看看所成的事,就是主所指示我们的。 16 他们急忙去了,就寻见马利亚和约瑟,又有那婴孩卧在马槽里。 [4]
【原名】Der Satyr beim Bauern(德语) [5]
【时间】约1620 [5]
【尺寸】高1.71米,宽1.935米 [5]
【应用材料】油画布、油彩 [5]
【主题分类】神话、托寓画
【收藏机构】黑森卡塞尔博物馆风景 [5]
【原名】Der Satyr beim Bauern(德语) [6]
【时间】约1620-1621 [6]
【尺寸】高1.74米,宽2.035米 [6]
【应用材料】油画布、橡木底板、油彩 [6]
【主题分类】神话、托寓画
典出《伊索寓言》:萨蒂尔又称萨堤罗斯,是古希腊神话中半人半兽、未开化的怪物,有时也被视为森林的保护神。他结交农夫,先是看见农夫向手指呵气取暖,又看见农夫向热汤呵气降温。萨蒂尔不解为何同一动作有相反效果,农夫解释不清,萨蒂尔感到受骗而与农夫绝交。 [7]寓言借此说明人天生具有两面性。由画布移至橡木底板。
【原名】La familia del pintor(西班牙语) [8]
【时间】1621-1622 [8]
【尺寸】高1.81米,宽1.87米 [8]
【应用材料】油画布、油彩 [8]
【主题分类】肖像
【原名】Les Quatre évangélistes(法语) [9]
【时间】约1625-1630 [9]
【尺寸】高1.34米,宽1.18米 [9]
【应用材料】油画布、油彩 [9]
【主题分类】神话
雅各布·乔登斯1593年5月19日生于安特卫普一户富裕亚麻商人家庭,身为长子,另有弟妹10人。以其明快的字迹、流利的法语和丰富的异教神话知识推断,应接受过幼年教育。1607年拜入唯一的老师亚当·凡·诺尔特门下,学徒期间借宿其家,关系亲密。1616年迎娶凡·诺尔特的长女安娜,同年作为水彩画家加入安特卫普圣路加公会,主要创作壁毯纹样,作品现今不存。1618年在自幼生长的胡格街置产。1639年买下相邻房屋扩建成私宅和工作室,此后再无增减。
尽管乔登斯不曾去意大利研习古典和文艺复兴艺术,他依然通过原作、复制品和翻刻的版画研究过意大利大师。其中影响较大的是提香·韦切利奥、保罗·委罗内塞、米开朗基罗·梅里西·达·卡拉瓦乔和巴萨诺。然而从题材和内容来看,与老彼得·勃鲁盖尔忠实表现常人生活的画作相比,乔登斯通常接受富裕阶层的委托,描绘豪华宴会和宗教画,画作更接近意大利传统。此外壁毯设计也令他获利颇丰。