Foros antiguos eldoblaje.com • Ver Tema - La Vida de Brian

Foros antiguos eldoblaje.com

2002 a 2006
Fecha actual Jue May 09, 2024 4:11 am

Todos los horarios son UTC




Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 4 mensajes ] 
Autor Mensaje
 Asunto: La Vida de Brian
NotaPublicado: Lun Dic 08, 2003 10:46 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Nov 13, 2003 6:57 pm
Mensajes: 188
Ubicación: Oculto en las sombras
El post que ha puesto el señor Eduardo Jover me ha recordado uno de los doblajes que a mí personalmente más me han calado en la memoria: el de La Vida de Brian.

Y es que es impresionante como entre sólo unos pocos actores (Eduardo Jover, Fernando Acaso, Gonzalo Durán, Ángel Egido, Francisco Arenzana y José Luis Gil) se reparten los tropecientos personajes de la película haciendo no sólo que no quede cutre, sino dejando la ya de por sí bastante simpática película a la altura (sino por encima) de la película original. Creo poder afirmar que se trata de uno de los mejores doblajes en clave de humor que he visto, y se nota muy mucho que los actores se lo han currado lo suyo para que se mantuviese la gracia y el ritmo de la peli original, con lo que supongo además que se lo habrán pasado cojonudamente con este trabajo. Al menos espero que tan bien como yo lo he pasado escuchándolos.

Lo malo es que, a excepción de José Luis Gil (a quien últimamente vemos hasta en la sopa con el rollo de Aquí no hay quien viva, serie de la cual él me parece sin duda alguna el mejor), ninguno de estos excelentes actores es demasiado solicitado en la actualidad, Francisco Arenzana y Ángel Egido por haber fallecido (aunque tampoco doblaban demasiado en vida), y el resto supongo que por desidia de las distribuidoras o a quien competa este tema (o por dedicarse a otros campos del mundillo audiovisual, como en el caso de Fernando Acaso). Y es una verdadera pena porque todos todos me parecen excelentes actores (Gonzalo Durán excelente doblando a Bridges en El Gran Lebowski, por cierto) que podrían levantar el doblaje en Madrid, sustituyendo a otros que en mi opinión no lo hacen tan bien (sin llegar a disgustarme) como es el caso de Luis Bajo, actor que no me llena demasiado.

En fin, un 10 para el doblaje de esta película, y señalar algunas de las frases de las que me acuerdo que me hicieron soltar la carcajada de turno, no tanto por la calidad del diálogo en sí sino por la de su interpretación:

\"Si no está listo mañana por la mañana, te corto los cojones\" - Eduardo Jover
\"¡¡¡Cuidado!!! Que todavía quedan algunas cruces...\" - Eduardo Jover
\"-¿Sabes cuál es la pena que impone la ley romana al que da refugio?
-No.
-Crucifixión.
-Ah.\" -Eduardo Jover y Francisco Arenzana
\"Les dices a esta gente que se coma mi enebro, me jodes el puto pie, me haces romper mi voto de silencio y encima estos gritan más que yo??!!\" Francisco Arenzana
\"-Nos ha guiado una estrella.
-¡Os ha guiado una botella!\" - Fernando Acaso y Ángel Egido.
\"¿Y quien sostiene la cruz, mi tía Jacinta?\" -Gonzalo Durán


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 08, 2003 10:57 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Ene 21, 2003 10:17 pm
Mensajes: 66
No creo que Gonzalo Durán pueda levantar mucho el doblaje en Madrid, porque está trabajando desde hace algun tiempo en Barvelona.
Un saludo.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Lun Dic 08, 2003 12:15 pm 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Jue Nov 13, 2003 6:57 pm
Mensajes: 188
Ubicación: Oculto en las sombras
Pues no lo sabía, pero tanto tiempo no debe de hacer de ello, porque si no recuerdo mal participaba en \"El hombre que nunca estuvo allí\" de los Coen, que data de 2002.


Arriba
 Perfil  
 
 Asunto:
NotaPublicado: Mar Dic 09, 2003 9:37 am 
Desconectado
Usuario Habitual
Usuario Habitual

Registrado: Mar Oct 08, 2002 11:35 am
Mensajes: 190
¿Y por qué será que tengo yo en mi cabeza que donde el doblaje español no llega a dar la talla es precisamente en diálogos 'barullo' tipo Python o Bros Marx...?
Quizás sea ello por la almagama de tantas preciosas y bien timbradas voces de perfecta dicción que resultan en un total poco natural.

Saludos


Arriba
 Perfil  
 
Mostrar mensajes previos:  Ordenar por  
Foro cerrado Este tema está cerrado, no puede editar mensajes o enviar nuevas respuestas  [ 4 mensajes ] 

Todos los horarios son UTC


¿Quién está conectado?

Usuarios navegando por este Foro: No hay usuarios registrados visitando el Foro y 1 invitado


No puede abrir nuevos temas en este Foro
No puede responder a temas en este Foro
No puede editar sus mensajes en este Foro
No puede borrar sus mensajes en este Foro
No puede enviar adjuntos en este Foro

Buscar:
Saltar a:  
Powered by phpBB © 2000, 2002, 2005, 2007 phpBB Group
Traducción al español por Huan Manwë