《韩诗外传》第九卷的《楚庄王使使赉金百斤》_关中王二_新浪博客
加载中…
个人资料
关中王二
关中王二
  • 博客等级:
  • 博客积分:0
  • 博客访问:257,056
  • 关注人气:20
  • 获赠金笔:0支
  • 赠出金笔:0支
  • 荣誉徽章:
正文 字体大小:

《韩诗外传》第九卷的《楚庄王使使赉金百斤》

(2021-09-18 13:07:27)

楚国国王派人带着黄金一百斤的礼金,想聘用北郭先生。

北郭先生对使者说:“我有个拿着簸箕和扫帚的杂役(对自己妻子的自谦之语),请让我进屋和她合计一下。”

北郭先生对妻子说:“楚王想让我当相国,如果今天当了相国,以后就可以坐着四匹马拉的车子,有一排排的骑士跟随,吃饭的时候前面一丈见方的地方都有食物。你觉得怎么样?”

北郭先生的妻子说:“你现在是以编织草鞋为生,吃点稀饭,像兔子一样小心的走路,也没有恐惧和警惕的事情,这是为什么呢?因为没有什么事情需要管理呀。如今,假如坐着四匹马拉的车子,有一排排的骑士跟随,能够安全待着的地方也就不过刚刚容得下自己的膝盖那点地方了。而吃饭的时候前面一丈见方的地方都有食物,但所喜欢的食物也不过就一点儿肉罢了。以容纳膝盖那点地方的安全,一点儿肉的美味作为代价,而最终会死于楚国的忧患之中,这样的事情真的可以做吗?”

于是,北郭先生就没有应聘,不久就和妻子一起离开了楚国。

《诗经》里说:“那个美丽善良的姑娘,可以和她说说话。”

 

原文如下:

楚庄王使使赉(lài )金百斤,聘北郭先生。

先生曰:臣有箕帚(zhu )之使,愿入计之。

即谓夫人曰:楚欲以我为相,今日相,即结驷列骑,食方丈于前,如何?

妇人曰:夫子以织屦()为食,食粥毚(chán)履,无怵惕之忧者、何哉?与物无治也。今如结驷列骑,所安不过容膝;食方丈于前,所甘不过一肉。以容膝之安,一肉之味,而殉楚国之忧,其可乎?

于是遂不应聘,与妇去之。

诗曰:彼美淑姬,可与晤言。

 

彼美淑姬,可与晤言。出自《诗经·国风·东门之池》

东门之池,可以沤(òu)麻。彼美淑姬,可与晤()歌。

东门之池,可以沤纻(zhù)。彼美淑姬,可与晤语。

东门之池,可以沤菅(jin)。彼美淑姬,可与晤言。

意思是:

东门外的池子,可以用来泡麻线。那个美丽善良的姑娘,可以和她用歌声唱和。

东门外的池子,可以用来泡麻布。那个美丽善良的姑娘,可以和她唠唠嗑。

东门外的池子,可以用来泡茅草。那个美丽善良的姑娘,可以和她说说话。

 

0

阅读 收藏 喜欢 打印举报/Report
  

新浪BLOG意见反馈留言板 欢迎批评指正

新浪简介 | About Sina | 广告服务 | 联系我们 | 招聘信息 | 网站律师 | SINA English | 产品答疑

新浪公司 版权所有