Substantive | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
theft from the till | der Kassendiebstahl Pl.: die Kassendiebstähle | ||||||
thefts from the till Pl. | die Kassendiebstähle Pl. | ||||||
theft from the till [FINAN.] | die Depekulation | ||||||
dusk-to-dawn curfew | nächtliche Ausgangssperre | ||||||
dawn | die Dämmerung Pl.: die Dämmerungen - Morgendämmerung | ||||||
dawn | die Morgendämmerung Pl.: die Morgendämmerungen | ||||||
till | die Kasse Pl.: die Kassen | ||||||
dawn | der Anbruch Pl.: die Anbrüche | ||||||
dawn | das Morgengrauen kein Pl. | ||||||
dawn | die Morgenröte kein Pl. | ||||||
dawn | das Morgenrot kein Pl. | ||||||
dawn | die Frühzeit Pl.: die Frühzeiten | ||||||
dusk | die Abenddämmerung Pl.: die Abenddämmerungen | ||||||
dusk | die Dämmerung Pl.: die Dämmerungen - am Abend |
Adjektive / Adverbien | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
till Adv. Konj. | bis | ||||||
free (from) Adj. | frei (von) | ||||||
from afar | aus der Ferne | ||||||
from afar | von weit her | ||||||
from scratch | ganz von vorne | ||||||
from scratch | von Grund auf | ||||||
from scratch | von null | ||||||
from childhood | aus Kindertagen | ||||||
from there | daher - von dort Adv. | ||||||
from above | von oben | ||||||
from abroad | aus dem Ausland | ||||||
from behind | hinterrücks | ||||||
from behind | von hinten | ||||||
from it | hieraus Adv. |
Verben | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
to dawn | dämmern | dämmerte, gedämmert | | ||||||
to dawn | anbrechen | brach an, angebrochen | | ||||||
to till sth. | tilled, tilled | | etw.Akk. pflügen | pflügte, gepflügt | | ||||||
to till a field | ein Feld bestellen | ||||||
sth. begins to dawn on so. Infinitiv: dawn [fig.] | jmdm. dämmert etw.Nom. Infinitiv: dämmern [fig.] | ||||||
to conduct dawn raids | unangemeldete Durchsuchungen vornehmen | ||||||
to get up at the crack of dawn | mit den Hühnern aufstehen | ||||||
to get up at the crack of dawn | in aller Herrgottsfrühe aufstehen | ||||||
to get up at the crack of dawn | im Morgengrauen aufstehen |
Präpositionen / Pronomen / ... | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from Präp. | aus Präp. +Dat. | ||||||
from ... to | von ... bis | ||||||
from ... to | von ... nach | ||||||
from Präp. | ab Präp. +Dat./Akk. | ||||||
from Präp. | von Präp. +Dat. | ||||||
from - indicating prevention Präp. | vor Präp. +Dat. | ||||||
till Präp. | bis Präp. +Akk. | ||||||
till Präp. | bis in | ||||||
till Präp. | bis zu | ||||||
from below | von unten | ||||||
apart from | außer Präp. +Dat./Akk./Gen. | ||||||
apart from | ausgenommen Präp. +Akk. - vorangestellt und nachgestellt | ||||||
apart from | neben Präp. +Dat. - außer | ||||||
apart from | nächst Präp. +Dat. - außer |
Phrasen | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
from childhood | von Kindesbeinen an | ||||||
from rags-to-riches | vom Tellerwäscher zum Millionär | ||||||
till death do us part | bis dass der Tod uns scheidet | ||||||
from what I've heard | nach allem, was ich gehört habe | ||||||
till death us do part | bis dass der Tod uns scheidet | ||||||
From now on it's all plain sailing. | Von jetzt an geht alles glatt. | ||||||
from an early age | von Kindesbeinen an | ||||||
from pillar to post | von Pontius zu Pilatus | ||||||
from soup to nuts (Amer.) | von Anfang bis Ende | ||||||
from the bottom of one's heart | aus tiefstem Herzen | ||||||
from naught to sixty | von null auf hundert | ||||||
From your lips to God's ears. | Dein Wort in Gottes Ohr! | ||||||
from time to time | bei Veranlassung | ||||||
from time to time | so oft wie erforderlich |
Beispiele | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
till ... o'clock | bis ... Uhr | ||||||
from the earnings | aus dem Ertrag | ||||||
from my point of view | meiner Ansicht nach | ||||||
from my point of view | meines Erachtens [Abk.: m. E.] | ||||||
from my point of view | meiner Meinung nach | ||||||
from my point of view | nach meinem Dafürhalten | ||||||
Dawn has broken. | Der Morgen dämmert. | ||||||
from continuous business activity | aus laufender Geschäftstätigkeit | ||||||
from date of delivery | von der Anlieferung an | ||||||
from date of invoice | vom Rechnungsdatum an | ||||||
from January 1st to March 29th | vom 1. Januar bis 29. März | ||||||
from 1700 to 1806 | von 1700 bis 1806 | ||||||
from 30 to 20 percentAE from 30 to 20 per centBE | von 30 auf 20 Prozent | ||||||
from the company's own resources | aus Gesellschaftsmitteln |
Werbung
Aus dem Umfeld der Suche | |
---|---|
tillite |
Grammatik |
---|
Wörter, die nicht nur als Konjunktion verwendet werden können Manche englischen Wörter können sowohl als Konjunktion als auch als Präposition verwendet werden: Dabei bezieht sich die Konjunktion auf einen Nebensatz und die Präposition auf ein… |
Relativpronomen in Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen In Verbindung mit Zahlen und unbestimmten Pronomen wie z. B. some, many, much, none, any, either, neither, both, half usw. wird im Englischen folgende Konstruktion verwendet: Zahl … |
Unterordnende Konjunktionen Unterordnende Konjunktionen leiten einen Nebensatz ein, der ohne den Hauptsatz unvollständig wäre. |
Inversion bei bestimmten Adverbien Wenn die Adverbien so bzw. neither oder nor im Sinne von "auch" bzw. "auch nicht" am Satzanfang stehen, werden Verb und Subjekt umgestellt. Da dies der Frageform im Englischen glei… |
Werbung