TURU TURU (EN ESPAÑOL) - Francesco Boccia - LETRAS.COM

Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 480
Letra

Turu Turu

Turu Turu

Hoy tengo un turuturuturu para mi cabeza
Oggi ho un turuturuturu per la testa

Eso hace turuturuturu y no me pasa
Che fa turuturuturu e non mi passa

Siempre hace eso cuando sales por tu cuenta
Lo fa sempre quando esci un po' da solo

Y me quedo casi donde estoy
Ed io resto pressappoco dove sono

Si pudiera, pararía tus pasos en un momento
Se potessi fermerei I tuoi passi in un momento

Para saber dónde estás, si me vas a llevar
Per scoprire dove sei, se mi stai portando dentro

Es bueno que haya un sentimiento entre nosotros
Menomale che tra noi sta nascendo un sentimento

O que significa turuturuturuturuturutu
Che fa turuturuturuturuturuturutu

Me gustaría llamarte, pero no tengo excusa
Io vorrei chiamarti ma non ho una scusa

Y te equivocaste al darme el número de casa
E hai sbagliato a darmi il numero di casa

No puedo imaginarte sola
Non riesco a immaginarti tutta sola

Qué pena aún no te lo he dicho
Che peccato che non te l'ho detto ancora

Que ya no voy a comer, que ya no veo amigos
Che non sto mangiando più, che non vedo più gli amici

Que te echo de menos sólo a ti, tus manos tus sonrisas
Che mi manchi solo tu, le tue mani I tuoi sorrisi

Pero algo entre nosotros puede pasar de todos modos
Ma qualcosa tra di noi può succedere lo stesso

Nunca nos daremos por vencidos hasta que suceda
Non ci arrendermo mai fino a che sarà successo

Este turutururu en la cabeza
Questo turuturuturu nella testa

Duele demasiado y ahora digo que pare
Mi fa troppo male e adesso dico basta

Pero hay un turuturu en mi vida
Ma c'è un turuturu nella vita mia

Eso borra toda la melancolía
Che cancella tutta la malinconia

A partir de mañana, trataré de sentirme un poco diferente
Da domani proverò a sentirmi un po' diversa

Me gustas como eres. Será mejor que permanezca igual
A me piaci come sei, meglio se resti la stessa

A partir de mañana cantaré una canción en voz
Da domani canterò sottovoce una canzone

Cuando lo escuche, estaré lleno de emoción
Quando io la sentirò sarò cotto di emozione

Te enamorarás, si tienes que esperar otros dos siglos
T'innamorerai, dovessi attendere altri due secoli

Y vas a alejar a este turuturuturuturutu
E allontanerai questo turuturuturuturuturuturutu

Si todavía hay un turuturu para la cabeza
Se c'è ancora un turuturu per la testa

Es porque si te enamoras se queda
È perché se t'innamori quello resta

Cada día viene a hacerte compañía
Ogni giorno viene a farti compagnia

Ni siquiera el viento puede quitárselo
Neanche il vento se lo può portare via

Y no me preguntes qué es este vacío en mi mente
E non chiedermi cos'è questo vuoto nella mente

Porque estás cerca de mí, incluso cuando estás distante
Perché sei vicino a me anche quando sei distante

encontraremos algo importante dentro de nosotros
Troveremo dentro noi qualche cosa d'importante

Con un turuturuturuturuturutu
Con un turuturuturuturuturuturutu

Este turutururu en la cabeza
Questo turuturuturu nella testa

Eso nos toma como un juego hecho a propósito
Che ci prende come un gioco fatto apposta

A partir de mañana descubrirás que sólo queda turuturuturuturutu
Da domani scoprirai che rimane solamente turuturuturuturuturuturutu

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Francesco Boccia e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção