Traducción generada automáticamente
Narc
Interpol
Narc
Narc
Toca tus muslos, yo soy el solitario
Touch your thighs, I'm the lonely one
Recuerda ese último sudor porque ese era el correcto
Remember that last sweat ‘cause that was the right one
Oh, todos tus misterios se mueven bajo el sol
Oh, all your mysteries are moving in the sun
Y mostrar un poco de amor y respeto
And show some love and respect
Quiero tener un poco de amor y respeto
Wanna get some love and respect
Cariño, puedes ver que el ojo no miente
Baby, you can see that the gazing eye won't lie
No dejes a tu amante esta noche
Don't give up your lover tonight
Porque solo somos tú, yo y este cable, ¿de acuerdo?
'Cause it's just you, me and this wire, all right
Vamos a cuidar el motor esta noche
Let's tend to the engine tonight
Cuidado
Look out
Ella encontró un sonido solitario
She found a lonely sound
Ella sigue esperando el tiempo ahí fuera
She keeps on waiting for time out there
Oh, amor, ¿puedes amarme, nena?
Oh, love, can you love me, babe?
Amor, ¿esto es amoroso, nena?
Love, is this loving, babe?
¿Es hora de dar la vuelta?
Is time turning around?
Deleite tus ojos, yo soy el único
Feast your eyes, I'm the only one
Controla, consolame
Control me, console me
Porque así es como debe hacerse
'Cause that's just how it should be done
Toda tu historia es como el fuego de un arma rota
Oh, all your history's like fire from a busted gun
Muestro algo de amor y respeto
I show some love and respect
No quiero tener una vida de arrepentimiento
Don't wanna get a life of regret
Pero, nena, puedes ver que el ojo no miente
But, baby, you can see that the gazing eye won't lie
No dejes a tu amante esta noche
Don't give up your lover tonight
Cuidado
Look out
Ella encontró un sonido solitario
She found a lonely sound
Ella sigue esperando el tiempo ahí fuera
She keeps on waiting for time out there
Oh, amor, ¿puedes amarme, nena?
Oh, love, can you love me, babe?
Amor, ¿esto es amoroso, nena?
Love, is this loving, babe?
¿Es hora de dar la vuelta?
Is time turning around?
Nos deslizamos en el dormitorio
We slip into the bedroom
Cariño, me conoces
Babe, you know me
Esto está bien
This is alright
Las existencias que haremos pronto
Holdings we'll make soon will
Susténtanos durante la noche
Sustain us through the night
Dentro de mi dormitorio bebé
Inside my bedroom baby
Tócame, oh, esta noche
Touch me, oh, tonight
Poses hará pronto
Poses will make soon
Revelará nuestro sentido del derecho
Will reveal our sense of right
Deberías estar en mi espacio
You should be in my space
Deberías estar en mi vida
You should be in my life
Deberías estar en mi espacio
You should be in my space
Deberías estar en mi vida
You should be in my life
Podrías estar en mi espacio
You could be in my space
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Interpol e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: