JOY - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
Si ya has adquirido una suscripción, por favor, inicia sesión
frances
francés
swap_horiz
espanol
español
portugues
portugués
swap_horiz
espanol
español
espanol
español
swap_horiz
quechua
quechua
italiano
italiano
swap_horiz
espanol
español
espanol
Todos los diccionarios español
Traductor multilingüe
arrow_forward
bab.la
Diccionario
inglés-español
J
joy
Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages
joy noun volume_up
US /dʒɔɪ/ • volume_up
UK /dʒɔɪ/ 1. a. ( uncountable ) ( emotion ) alegría ( feminine ) dicha ( feminine ) júbilo ( masculine ) ( literary ) to my great joy para mi gran alegría b. ( countable and uncountable ) ( source of pleasure ) the children are a great joy to them los niños son una gran alegría para ellos she's a joy to teach es un verdadero placer or da gusto tenerla como alumna that's the joy of it eso es lo bueno que tiene one of the joys of being an explorer uno de los placeres de ser explorador 2. ( uncountable ) ( success ) ( British , informal ) any joy? ¿hubo suerte? you'll get no joy from or out of them no vas a conseguir nada con ellos idioms I wish you joy of it to be full of the joys of Spring
Traducciones
"great
joy " is the Birth of the Saviour; but Christmas also reveals
expand_more Salvador produce ciertamente esta « gran
alegría »; pero la Navidad pone
develop all these values: to live them with magnanimity and
joy and to perfect
desarrollar todos estos valores, a vivirlos con magnanimidad y alegría y a
concrete personal need, all suffering, expectation,
joy or sadness, in
toda exigencia personal concreta, a todo sufrimiento, esperanza, alegría
We are told that “there was great
joy in that city” (Acts 8:8) – and there is
joy now in Africa.
expand_more Leemos que “había gran
gozo en aquella ciudad” (Hechos 8:8) – y hay gran
gozo ahora en África.
Joy and gratitude for the gift they had received, the commitment to lead
Gozo y gratitud por el don recibido, compromiso de llevar a sus miembros
It is a great
joy for me to have this meeting with you in the revered
Es para mí un gozo encontrarme con Ustedes en este venerable
This is a field of research that is capable of bringing us great
joy in terms of fighting disease.
expand_more Este campo de investigación puede proporcionarnos grandes
alegrías en la lucha contra las enfermedades.
Therefore, among the joys and anxieties, the sufferings and hopes of the
De este modo, entre las alegrías y los afanes, los sufrimientos y las
in its affairs and shares the joys and hopes, the sadness and trials of
de sus peripecias y solidaria con las alegrías y las esperanzas,
we greet this decision with
joy
saludamos con alborozo esta decisión
he was beside himself with
joy
I also want to reiterate my
joy that you have reinforced the human rights aspects in this through the amendments made by the committee.
Asimismo quiero reiterar mi contento porque haya reforzado aspectos de los derechos humanos en este informe mediante las enmiendas que ha hecho la comisión.
what a
joy to see the whole family together!
But,
joy of joys, the wall came down and we finished up with 27 nations, and those people lived in democracy and 500 million people lived in peace...
Pero, el colmo de la dicha , el muro cayó y acabamos con 27 naciones, y esos pueblos vivieron en democracia y 500 millones de personas vivieron en paz...
While all the People of God prepare to celebrate with
joy the beginning
expand_more Mientras todo el Pueblo de Dios se prepara a celebrar con
júbilo
their cries of
joy were uncontainable
los gritos de júbilo eran incontenibles
I simply wanted to say that while we are not grudging in our endorsement of this the umpteenth resolution, which does not say a great deal, it is certainly not given with any real sense of
joy .
Quería decir simplemente que subscribimos, no a regañadientes, pero, desde luego, tampoco con júbilo , esta resolución, esta enésima resolución que no dice gran cosa.
For twenty centuries this
joyful proclamation has burst forth from the heart of the Church.
expand_more Desde hace veinte siglos brota del corazón de la Iglesia este anuncio
alegre .
Verily, he was amongst his family
joyful .
Ciertamente, [en su vida terrenal] vivió alegre entre gente de su misma clase --
The litany is long and it does not paint a
joyful picture.
La letanía es larga y no precisamente alegre .
with a renewed commitment to give
joyful witness before the whole world to Her
expand_more cristiana con un renovado empeño por dar testimonio
gozoso de su fe y
In the
joyful fulfillment of this responsibility and the
En el cumplimiento gozoso de esa responsabilidad, de la
existence in the
joyful perspective of bearing witness that the
propia existencia situándola en la óptica gozosa del
existence in the
joyful perspective of bearing witness that the
expand_more propia existencia situándola en la óptica
gozosa del
to the
joyful confession of Jesus as the Lord of ones life, faithful
la libertad madura, a la confesión gozosa de Jesús como Señor
• Thank you because you continue giving yourself out of love in the Eucharist with all its consequences from
joyful acceptance to painful rejection.
• Gracias porque sigues entregándote, por amor y con amor, en la Eucaristía, asumiendo plenamente las consecuencias: desde la gozosa aceptación al doloroso rechazo.
We saw them shouldering pickaxes and spades and marching
joyfully off to work.
Las veíamos marchar alegremente al trabajo, con los picos y palas al hombro.
Traducciones
los ladrones arrasaron con todas las
joyas
tiene
joyas para tirar a la chuña
she has more jewelry than she knows what to do with
una casa de compraventa de
joyas
a store that buys and sells jewelry
intentaba rescatar sus
joyas
tiene una enorme riqueza en
joyas
he has a vast fortune in jewels
Ejemplos de uso
develop all these values: to live them with magnanimity and joy and to perfect
desarrollar todos estos valores, a vivirlos con magnanimidad y alegría y a
May the joy of forgiveness be stronger and greater than any resentment.
Que la alegría del perdón sea más grande y profunda que cualquier resentimiento.
interiorly in the peace and joy of Christ, so that they may be examples of hope
interiormente en la paz y en la alegría de Cristo, para ser el hombre de
believers for their disordered deeds, but it will lead them to the joy of
al sufrimiento ante las propias obras desordenadas, pero tampoco les conducirá
It was a ceremony that gave to this crowd without boundaries the joy of getting together.
Una ceremonia que dio a las multitudes sin fronteras, la alegría de encontrarse.
There were some particular reasons for joy , such as the sending out of a young Friar (Br.
Ha habido algunos motivos de alegría especial: el envío de un Fraile joven (Fr.
This indeed is the perfect joy (Jn 15:11) that no one can ever take away (cf.
Ésta es la «alegría perfecta» (Jn 15,11), que nadie podrá quitar (cf.
overcome them to the pains of childbirth which would be transformed into joy
los dolores de parto, los cuales se tornan en la alegría de dar a luz un
and communion between Christians, a path difficult but so full of joy .
pero tan rico de alegría, de la unidad y de la comunión entre los cristianos.
For a Christian, therefore, joy is not an option, but a responsibility.
Para un cristiano, la alegría no es una posibilidad: es una responsabilidad.
It is the presence of the beloved that leads Francis to be overcome with wondrous joy .
Y es esa presencia del amado la que le lleva a Francisco a derretirse en inefable gozo.
If I am alive, if I have rediscovered the joy of living, I owe it to you.
Si estoy viva, si he recuperado la alegría de vivir, se lo debo a ustedes.
This is also our surety, the reason for so much joy , so much gladness, and so much feasting.
Esa es nuestra certeza, la razón de tanto gozo, de tanta alegría, de tanta fiesta.
Now you are here, and your joy is understandable, but be vigilant!
Ahora se encuentra usted aquí y su satisfacción es comprensible, pero ¡atención!
It has been a joy to see that employers' organisations have also actually approved this idea.
Ha sido un placer observar cómo la patronal ha aceptado esta idea sin reparos.
It has been a joy to see that employers ' organisations have also actually approved this idea.
Ha sido un placer observar cómo la patronal ha aceptado esta idea sin reparos.
Today I notice, with great joy , that they have a more mature self-knowledge.
Hoy percibo en ellos una autoconciencia más madura, y eso me alegra.
is entrusted to them by the bishop and fulfil it with dedication and joy , doing
ejercen con empeño y alegría cualquier servicio que su Obispo les
Joy and gratitude for the gift they had received, the commitment to lead
Gozo y gratitud por el don recibido, compromiso de llevar a sus miembros
It really is an immense honour and joy to be here in the European Parliament this evening.
Realmente es un gran honor y un placer estar aquí esta noche en el Parlamento Europeo.
Más chevron_right
Ejemplos monolingües
An instinct that wanted so much to live, to fling its arms to spread joy, took them by the heels.
Highly motivated musicians and volunteers bring music to people who would normally be deprived of the joy, that a live concert produces.
It sings heartily, offering audiences a sense of joy and fun often missing from our cinema.
He is a "fervent advocate" of built environments and facilities that are a joy rather than a trial to use by everyone.
In turn, this brings a sense of well-being, joy, and harmony as one comes in contact with one's own nature.
The musical life of the school is intense, and great care is taken to foster a joyful rather than competitive spirit.
Capturing the hope embodied in the human spirit, it was a solemn and joyful reminder that all things are possible.
The joyful longing for the hereafter is expressed by agile coloraturas that characterize the entire movement.
There is so much of joyful emotion on these works, a rare gift even with the great abstract masters.
It's about embracing suffering and understanding its place in a joyful life.
Why should anyone impose happiness and joyfulness on us?
There was a joyfulness about how he did it.
The pass for the goal was laser guided and his link up play has been joyfulness itself.
The joyfulness of childhood becomes a doorway to learning and to continuous discovery.
Her artwork was noted for its colorfulness and joyfulness.
He returns home joyfully, but he is not welcomed by anyone anymore.
There she joyfully presented the princess to him and expressed her delight at seeing him.
Everyone was relieved to see the change in her and joyfully they washed and combed out her thick black hair.
She runs to the television studio where they joyfully reunite.
Nothing in the service is read, but everything is sung joyfully.
I think not many people realise that we use a small navigational joy stick to steer the ship.
Taxiing along the grass before taking off he stops and idles the engine checking the fuel pressure, pumps, flaps, lights, joy stick, radio, altimeter and transponder.
You download an app that shows you the drone's view and a couple of on-screen joy sticks that you control with your thumbs.
The turret was directed by two hand control grips with firing buttons similar to a one-button joy stick.
It even has a joy stick, not a conventional steering wheel, with which to direct it down the road.
Ahora vos, yo y los demás que opinan alegremente ahora, qué hicieron / hicimos?
Por eso venimos a combatir por el país alegremente.
Están conversando alegremente, la comida es exquisita, la situación no podría ser mejor.
Oigo sus pasos o su voz en el fondo de las galerías de piedra y corro alegremente a buscar los.
Bueno, lo último es discutible y respecto a lo primero, lo de utilizar diferentes tipos de fuentes en tu web alegremente, mejor deja el vício.
Inclusive, dada la propaganda que así lo promueve, pasarían por los centros de ajustes y allí aprenderían a aceptar con regocijo su nuevo estatus.
Y mientras toda la gente con regocijo aplaudía, por su cara dulce y buena, lágrimas de amor y dicha corrían por sus mejillas.
Irá andando y llorando el que lleva la preciosa semilla; mas volverá a venir con regocijo, trayendo sus gavillas.
La promesa es que los que van llorando, han de regresar con regocijo.
Sus grandes ojos eran probablemente capaces de parpadear con regocijo, pero nada podía ocultar su verdadera frialdad.
Así que te doy gozosamente el beneficio de la duda.
Ellas ahora llevaban sus hijos con sí y se sumían gozosamente en el trabajo para sus propias familias.
Bienaventurados los consagrados que quieren participar gozosamente en el concierto divino que anuncia la justicia para todos, la paz y la integridad de la creación.
Para estar en el mundo hemos elegido libre, voluntaria y gozosamente el arte del teatro.
El médico resumió el caso de forma asimismo brillante, mirando al procesado triunfalmente, incluso gozosamente, por encima de los lentes.