Tradução gerada automaticamente
Walking In a Circle
Santigold
Andar a pé em um círculo
Walking In a Circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Devo ter ultrapassado o meu destino
I must have overshot my destiny
Manter a bater os obstáculos
Keep hitting the hurdles
Eles levá-los mães direito em mim
They drive them mothers right into me
Acho que sou um sadist não precisa de resgate
Think I'm a sadist need no rescue
Sinto que estou comprando em algo
Feel like I'm buying into something
Quando você está em você, basta aceitar a ordem
When you're in you, just accept the order
Você sabe que é inútil agora a virar-se
You know it's futile now to turn around
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Não gon 'deixá-los tirar o melhor de mim
Not gon' let them get the best of me
Minha magia é eterno, eu tenho alguns truques, eu mantê-los na manga
My magic is eternal, I got some tricks, I keep ‘em up my sleeve
Hey zombie, olhar para o que é vir a
Hey zombie, look at what it's come to
Você está vivendo em um sonho vazio
You're living in an empty dream
E aqui estou eu, aqui entre vós
And here I am, right here among you
Acordado, mas não sei o que isso significa
Awake, but don't know what it means
Estou aqui no meu próprio e aqui eles vêm
I'm here on my own and here they come
Estou Hades, montar em casa esta noite
I'm Hades, ride home tonight
Aqui eles vêm para apesar
Here they come to spite
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Eu sou um vidente e eu sei que a minha saída
I am a seer and I know my way out
Eu sempre odiei que eles fazem é tão difícil, complicada
I always hated that they make it so hard, complicated
Somente quando as luzes se apagam
Only when the lights go out
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
I desaparecer e eu sei o que é tudo sobre
I disappear and I know what it's all about
É avaliado em excesso, a atualização é tão difícil, sufoca-lo
It’s overrated, the upgrade is so hard, suffocates you
Somente quando as luzes se apagam
Only when the lights go out
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Não gon 'deixá-los tirar o melhor de mim
Not gon' let them get the best of me
Minha magia é eterno, eu tenho alguns truques, eu mantê-los na manga
My magic is eternal, I got some tricks, I keep 'em up my sleeve
Hey zombie, olhar para o que é vir a
Hey zombie, look at what it's come to
Você está vivendo em um sonho vazio
You’re living in an empty dream
E aqui estou eu, aqui entre vós
And here I am, right here among you
Acordado, mas não sei o que isso significa
Awake, but don't know what it means
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Eu sou um vidente e eu sei que a minha saída
I am a seer and I know my way out
Eu sempre odiei que eles fazem é tão difícil, complicada
I always hated that they make it so hard, complicated
Somente quando as luzes se apagam
Only when the lights go out
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
I desaparecer e eu sei o que é tudo sobre
I disappear and I know what it's all about
É avaliado em excesso, a atualização é tão difícil, sufoca-lo
It’s overrated, the upgrade is so hard, suffocates you
Somente quando as luzes se apagam
Only when the lights go out
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Andar a pé em um círculo
Walking in a circle
Agora, cada vez que me viro
Now every time I turn around
Eu não posso dizer se estou perto ou longe
I can't tell if I'm near or far
Foi procurá-lo em algum momento agora
Been searching for it sometime now
Ainda há luz à frente de mim, ainda sem luz à frente de mim
Still no light ahead of me, still no light ahead of me
Se eu construí uma fortaleza, eles vão me chamar de rainha?
If I built a fortress, will they call me queen?
Se ele é construído de mentiras não vai significar uma coisa
If it's built of lies it won't mean a thing
Ninguém contagem por aqui não mais
Nobody's counting 'round here no more
Fora de contato, o que com o objetivo de
Out of touch, what we aiming for
Fora de contato, o que eu vim fazer aqui?
Out of touch, what I came here for?
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
Eu sou um vidente e eu sei que a minha saída
I am a seer and I know my way out
Eu sempre odiei que eles fazem é tão difícil, complicada
I always hated that they make it so hard, complicated
Somente quando as luzes se apagam
Only when the lights go out
Quando as luzes se apagam
When the lights go out
I desaparecer e eu sei o que é tudo sobre
I disappear and I know what it's all about
É avaliado em excesso, a atualização é tão difícil, sufoca-lo
It’s overrated, the upgrade is so hard, suffocates you
Somente quando as luzes se apagam
Only when the lights go out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Santigold e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: