tender loving care - Traducción al español - ejemplos inglés | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
tender loving care

Traducción de "tender loving care" en español

cuidado tierno y amoroso
cuidado cariñoso
cariño y cuidados
cuidado y cariño
cariño tierno
cuidado tierno y cariñoso
tierno y amoroso cuidado
Tender Loving Care
cuidado amoroso y tierno
ternura
mimo
It just needs patience and tender loving care and we have plenty of that.
Solo hace falta paciencia y cuidado tierno y amoroso y tenemos mucho de eso.
I see it buying us a retirement without the tender loving care of our children.
Veo que nos comprarán ser pensionados sin el cuidado tierno y amoroso de nuestros hijos.
For hair that needs a little tender loving care.
Para el cabello que necesita un poco de cuidado cariñoso.
Build enclosures, keep all sorts of animals and provide them with tender loving care.
Construye recintos, mantén todo tipo de animales y proporcionales un cuidado cariñoso.
Monkeys have surprising resilience if allowed to change with lots of tender loving care.
Los monos tienen sorprendente capacidad de recuperación si se le permite cambiar con un montón de cariño y cuidados.
Walt, a retired civil engineer, provides "tender loving care" for this 'ole' house.
Walt, un ingeniero civil retirado, ofrece "cariño y cuidados" para esta casa 'ole'.
You'll be ready to provide some tender loving care with our collection of surgeon, nurse and doctor costumes.
Estarás listo para brindar un cuidado cariñoso y afectuoso con nuestra colección de trajes de cirujano, enfermera y médico.
Stay with us for tender loving care and the perfect accommodations while visiting Yosemite.
Quédate con nosotros para el cuidado tierno y amoroso y el alojamiento ideal durante su visita a Yosemite.
If you are in need of some tender loving care with lots of pampering with a difference don't wait to call me.
Si necesitas un poco de cuidado cariñoso con mucho mimo con una diferencia, no esperes a llamarme.
LED work instructions, sound and light job alerts, tender loving care.
Alarmas del trabajo de las instrucciones de trabajo del led, del sonido y de la luz, cariño y cuidados.
After enduring makeup, oil, weather, and pollution all day, your skin needs some tender loving care at night.
Después de soportar el maquillaje, la grasa, el clima severo y la contaminación todo el día, su piel necesita un poco de cuidado cariñoso en la noche.
Remembering this will help us treat them with tender loving care.
El recordar esto nos ayudará a tratarlos con cariño y cuidado.
But giving your toothbrush some tender loving care is also important.
Pero dar su cepillo de dientes un poco de mantenimiento también es importante.
There must be tender loving care and understanding of this special person.
Debe haber tierno cuidado amoroso y entendimiento de esta especial persona.
Hair needs tender loving care even if you avoid harsh treatments.
El cabello necesita muchos mimos, incluso si evitas los tratamientos agresivos.
Personally, I like some of that tender loving care.
Personalmente, tengo gusto de algo de ese cuidado cariñoso blando.
Your favorite makeup brushes need some tender loving care.
Tus brochas para maquillaje favoritos necesitan un poco de cuidado.
Historical canarian house restored with tender loving care...
Casa canaria histórica, restaurada con mucho esmero y gusto.
A helpless little baby in need of tender loving care.
Un bebecito indefenso que necesita cariño y atención.
The ego of an average Aries man needs tender loving care.
El ego de un hombre de Aries promedio necesita un amor tierno.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 159. Exactos: 159. Tiempo de respuesta: 108 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200