Abaixo é apresentado um instantâneo da página Web tal como apareceu em 08/06/2024 (a última vez que o nosso crawler a visitou). Esta é a versão da página utilizada na classificação dos resultados da pesquisa. A página poderá ter sido alterada desde a última vez que foi colocada em cache. Para ver as alterações (sem os realces), aceda à página atual.
O Bing não é responsável pelo conteúdo desta página.
Every year millions of people, families and organizations are immensely affected by burglary, intrusion, larceny and other villainous activities.
Todos os anos milhões de pessoas, famílias e organizações são imensamente afetados por roubo, intrusão, furto e outras atividades de vilão.
He'll also have a record - petty theft, larceny.
Ele também terá antecedentes criminais; roubo insignificante, furto.
This recycling of the classic modus operandi of capitalism, of its modes of accumulation and dispossession, represents a serious larceny with deep consequences.
Esta reciclagem das clássicas formas de funcionamento do capitalismo, de seus modos de acumulação e expropriação, constitui-se em um estelionato grave de conseqüências profundas.
Your client just got caught red-handed Committing larceny by extortion.
Seu cliente foi pego em flagrante cometendo estelionato por extorsão.
They're holding me on some kind of trumped-Up larceny charge.
Eles estão me prendendo por algum tipo de acusação forjada de furto.
Madadi and the accomplice were apprehended and faced charges of aggravated theft and abetting larceny, according to Swedish authorities.
Madadi e os associados são acusados de roubo agravado e cumplicidade furto, de acordo com autoridades suecas.
Equally, if the accusations of larceny are true, he could perhaps have afforded to buy their loyalty.
Igualmente importante é o fato que, se as acusações de estelionato forem verdadeiras, ele teria recursos para comprar a lealdade que precisava.
Conteúdo possivelmente inadequado
Os exemplos servem apenas como ajuda na tradução da palavra ou da expressão procurada. Eles não são selecionados ou validados por nós e podem conter linguagem inapropriada. Pedimos que reporte exemplos que devem ser modificados ou que não devem ser exibidos. As traduções vulgares ou coloquiais são marcadas em vermelho ou laranja.
Registre-se para ver mais exemplosÉ fácil e grátis