quietecito - Traducción al inglés - ejemplos español | Reverso Context
Publicidad
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones vulgares.
Tu búsqueda puede llevar a ejemplos con expresiones coloquiales.
quietecito

Traducción de "quietecito" en inglés

sit tight
Te vas a quedar aquí, quietecito, hasta que regresemos.
You'll sit here and keep quiet - till we come back.
No se preocupen por mí, estaré quietecito en una esquina.
Don't mind me. I'll just be quiet in the corner.
Esté quietecito es una manera simpática de decirle a alguien que no se mueva.
Esté quietecito is a nice way of telling someone to keep still.
Si me quedaba quietecito las cosas se arreglarían solas.
If I stayed quiet, maybe things would sort themselves out.
Aunque si quieres... tú te quedas quietecito y yo hago el resto.
Although if you want you can just lie there and I'll do the rest.
Estate quietecito o te pasará lo mismo que a él.
Be quiet or you will be the same as him.
Estate quietecito y evítanos tener que mancharnos las manos.
Keep still and avoid us to get our hands dirty.
Estate aquí quietecito y no te salgas.
Sit quietly here and don't budge.
Bien, porque la próxima vez que te digo que te estés quietecito es ahora mismo.
Good, because the next time I tell you to sit tight is right now.
Sentado quietecito sin un lugar a donde ir.
Sittin' tight with nowhere to go.
Eso le enseñará a estarse quietecito.
That'll teach you where to keep your hand.
Siéntate aquí, quietecito, a mi lado.
You just sit here, nice and quiet, next to me.
Puedo sentarme quietecito por períodos cortos de tiempo.
I can sit still for brief periods.
Si de verdad no quieres causar problemas, quédate quietecito mientras estés aquí.
If you really don't want to cause any trouble, keep a low profile while you're here.
Estate quietecito o te pasará lo mismo que a él.
Sit quietly or else it will be your turn after him.
Vale, bueno, pues es mía, así que quietecito.
Right, well, she's mine, so back off.
Te lo advierto, quédate quietecito en el sofá.
Mitch coughed, straightened on the couch.
Espero que se quede ahí, quietecito.
I hope he stays right there as he is.
Yo me estaría quietecito si fuera usted.
I'd keep very, very still if I were you.
Eso es, ahora siéntate y estate quietecito.
Now just sit down and be quiet, like a good little boy.
No se han encontrado resultados para esta acepción.
Publicidad
Más funciones en nuestra app gratuita
Traducción por voz e imagen, funciones offline, sinónimos, conjugación, juegos de aprendizaje

Resultados: 67. Exactos: 67. Tiempo de respuesta: 100 ms.

Palabras frecuentes: 1-300, 301-600, 601-900

Expresiones cortas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200

Expresiones largas frecuentes: 1-400, 401-800, 801-1200