je suis totalement d'accord - Deutsch-�bersetzung – Linguee W�rterbuch
 

W�rterbuch Franz�sisch-Deutsch momentan noch im Aufbau

Externe Quellen (nicht gepr�ft)

Comme vient de le dire
[...] M. Purvis - et je suis totalement d'accord avec lui - cette [...]
aide doit �tre consid�r�e comme faisant
[...]
partie d'un processus de normalisation, de stabilisation et de progr�s qui s'�tend sur de nombreuses ann�es.
europarl.europa.eu
Wie Herr Purvis gerade
[...] sagte und dessen bin ich mir v�llig bewusst , muss er als [...]
Bestandteil eines sich �ber viele Jahre
[...]
erstreckenden Prozesses der Normalisierung, der Stabilisierung und des Fortschritts angesehen werden.
europarl.europa.eu
Je suis totalement d'accord avec l'affirmation [...]
selon laquelle la coordination de la s�curit� sociale pour les citoyens des
[...]
pays tiers est extr�mement importante, mais cela est tellement �vident -�autant que le consid�rant sur ce point -�que c'est redondant.
europarl.europa.eu
Ich pflichte auch voll und ganz der Feststellung [...]
bei, dass die Koordinierung der sozialen Sicherheit f�r Personen aus Drittl�ndern
[...]
von gro�er Bedeutung ist, doch ist das so selbstverst�ndlich, dass es - ebenso wie ein diesbez�glicher Erw�gungsgrund - redundant ist.
europarl.europa.eu
Je voudrais dire que je suis totalement d'accord avec la d�claration [...]
de M. Rou?ek, qui a lance un appel tr�s vif � cet �gard,
[...]
car le renforcement des contacts personnels entre les citoyens des pays des Balkans occidentaux et les citoyens de l'UE est certainement une �tape positive qui aidera � surmonter le sentiment d'isolement de certains �tats et qui favorisera la cr�ation d'une Europe sans obstacles.
europarl.europa.eu
Ich m�chte hier meine ernsthafte Zustimmung zu der Stellungnahme [...]
von Herrn�Rou?ek ausdr�cken, der einen sehr starken Aufruf
[...]
in dieser Beziehung gemacht hat, da die St�rkung von pers�nlichen Kontakten zwischen B�rgern der Westbalkanstaaten und B�rgern der EU sicherlich ein positiver Schritt ist, der helfen wird, das Gef�hl der Isolierung zu bew�ltigen, das einige dieser Staaten haben, und der helfen wird, ein Europa ohne Grenzen zu schaffen.
europarl.europa.eu
Cela dit, la preuve que je suis totalement d'accord avec vous est que je vais d�s demain me [...]
rendre dans la r�gion pour en
[...]
faire � nouveau le tour et pour faire le point de la situation sur place.
europarl.europa.eu
Dass ich vollst�ndig mit Ihnen �bereinstimme, zeigt sich also darin, dass ich mich bereits [...]
morgen auf eine Rundreise durch
[...]
diese Region begebe, um mich vor Ort von der Lage zu �berzeugen.
europarl.europa.eu
Je veux dire par l� que je suis totalement d'accord avec le rapporteur [...]
sur le fait que la formation de professeurs qualifi�s
[...]
dans le domaine des nouvelles technologies est prioritaire et n�cessaire.
europarl.europa.eu
Ich will damit sagen, dass ich dem Berichterstatter vollkommen [...]
zustimme, dass die Ausbildung von Lehrern f�r die Vermittlung
[...]
neuer Technologien priorit�r und notwendig ist.
europarl.europa.eu
Je suis totalement d'accord sur la n�cessit� [...]
grandissante de respecter notre environnement mais je d�sapprouve tout autant ce diktat pseudo-�cologique.
europarl.europa.eu
Ich bin voll und ganz mit der zunehmenden [...]
Notwendigkeit einverstanden, unsere Umwelt zu sch�tzen, lehne aber gleichwohl
[...]
dieses pseudo�kologische Diktat ab.
europarl.europa.eu
Madame la Pr�sidente, je ne veux pas
[...] intervenir contre, parce que je suis totalement d'accord avec tout ce que vient de [...]
dire mon coll�gue et ami Paul Lannoye.
europarl.europa.eu
(FR) Frau
[...] Pr�sidentin, ich m�chte mich hier nicht dagegen �u�ern, da ich vollends mit dem �bereinstimme, [...]
was mein Kollege
[...]
und Freund Paul Lannoye soeben gesagt hat.
europarl.europa.eu
En ce qui concerne le plan d'action pour un
[...] voisinage �largi, je suis totalement d'accord pour dire que [...]
nous devons renforcer les liens
[...]
�conomiques, sociaux et culturels entre les r�gions ultrap�riph�riques et leurs voisins tiers.
europarl.europa.eu
Was den Aktionsplan f�r das gr��ere nachbarschaftliche
[...] Umfeld betrifft, stimme ich voll und ganz zu, dass wir die [...]
wirtschaftlichen, sozialen und
[...]
kulturellen Kontakte zwischen den Regionen in �u�erster Randlage und den benachbarten Drittstaaten st�rken m�ssen.
europarl.europa.eu
Je suis absolument convaincue que cela est vrai et je suis totalement d'accord.
europarl.europa.eu
Ich bin mir absolut sicher, dass das so ist und stimme ihr voll und ganz zu.
europarl.europa.eu
Je suis totalement d'accord avec les personnes qui [...]
sont intervenues � ce sujet et s'il y a bien quelqu'un qui y est sensible, c'est moi.
europarl.europa.eu
Ich bin vollkommen einverstanden mit den Rednern, die [...]
diese Frage angesprochen haben, denn wohl niemandem liegt diese Frage mehr am Herzen als mir.
europarl.europa.eu
Je suis totalement d'accord avec ceux qui [...]
ont dit que la d�cision finale concernant la validit� d'une �valuation d'impact
[...]
ne peut revenir � ceux qui l'ont effectu�e et qu'une �valuation d'impact ne peut �tre r�alis�e exclusivement par ceux qui font la loi en question.
europarl.europa.eu
Ich teile voll und ganz die Auffassung derjenigen, [...]
die hier gesagt haben: Es kann die endg�ltige Entscheidung �ber die G�ltigkeit
[...]
einer Folgenabsch�tzung nicht bei denjenigen liegen, die sie gemacht haben, und es k�nnen nicht ausschlie�lich diejenigen mit einer Folgenabsch�tzung befasst sein, die das dazugeh�rige Gesetz machen.
europarl.europa.eu
Je suis totalement d'accord avec celles et ceux qui pensent que la sant� g�n�sique [...]
est une condition pr�alable � l'�galit� des femmes.
europarl.europa.eu
Ich stimme vollkommen mit denjenigen �berein, die der Ansicht sind, dass die reproduktive [...]
Gesundheit eine Vorbedingung f�r
[...]
die Gleichberechtigung der Frau ist.
europarl.europa.eu
Quant � la suggestion de Mme�Bonino concernant la Cour p�nale internationale,
[...] vous comprendrez que je suis totalement d'accord avec elle.
europarl.europa.eu
Was Frau Boninos Anregung zum Internationalen Strafgericht
[...] anbelangt, so bin ich damit nat�rlich v�llig einverstanden.
europarl.europa.eu
Dans mon rapport, je pr�conisais au d�part un accord interinstitutionnel afin
[...] [...] d'introduire ces principes et de les rendre contraignants pour les autres institutions, mais je suis totalement d'accord avec la d�cision de la commission d'entamer un dialogue interinstitutionnel � ce propos.
europarl.europa.eu
Der Berichterstatter hat urspr�nglich in seinem Bericht eine interinstitutionelle Vereinbarung vorgeschlagen, um diese Prinzipien zu verankern und auch f�r die anderen Institutionen verbindlich zu machen.
europarl.europa.eu
Le troisi�me point que je souhaite mettre en
[...] �vidence�- et, � cet �gard, je suis totalement d'accord avec la plupart des positions [...]
exprim�es par les
[...]
commissions sp�cialis�es�- est que nous devons accorder une plus grande importance � la politique de l'information.
europarl.europa.eu
Als dritten
[...] Punkt m�chte ich hervorheben - und da bin ich mir sehr einig mit vielen Stellungnahmen [...]
der Fachkommissionen
[...]
-, dass wir die Informationspolitik aufwerten m�ssen.
europarl.europa.eu
Je suis totalement d'accord avec le rapporteur pour dire que [...]
l'�laboration de nouvelles campagnes promotionnelles ne suffira
[...]
pas � r�soudre ce type de probl�me.
europarl.europa.eu
Ich stimme dem Berichterstatter voll und ganz zu, dass derartige [...]
Probleme nicht nur durch die Erarbeitung neuer Hilfsprogramme gel�st werden k�nnen.
europarl.europa.eu
Je suis totalement d'accord avec ceux qui, [...]
aujourd'hui, ont �mis des r�serves quant aux propositions de la Commission relatives au secteur des c�r�ales.
europarl.europa.eu
Denen, die heute ihre Bedenken in bezug auf die Vorschl�ge [...]
der Kommission zum Getreidesektor ge�u�ert haben, stimme ich vollkommen zu.
europarl.europa.eu
Je suis totalement d'accord avec les propositions [...]
�mises en ce qui concerne l'Union pour la M�diterran�e.
europarl.europa.eu
Die Vorschl�ge bez�glich der
[...] Mittelmeerunion haben meine volle Zustimmung.
europarl.europa.eu
Je suis totalement d'accord avec les principes [...]
de base qu'il a d�finis pour nous.
europarl.europa.eu
Ich stimme dem Grundsatzrahmen, den er uns [...]
dargelegt hat, vollkommen zu.
europarl.europa.eu
Si vous fa�tes des interviews �crites, il est recommand�
[...] [...] d'utiliser des questions cibl�es avec des r�ponses pr�d�finies (oui/non, je suis totalement d'accord/ je suis partiellement d'accord/ je ne suis pas d'accord).
blog.motigo.com
F�r schriftliche Interviews empfehlen wir geschlossene Fragen mit vorgegebenen Antwortm�glichkeiten (ja/nein; trifft nicht zu/trifft zu/trifft voll zu).
blog.motigo.com
Je suis totalement d'accord avec l'examen [...]
ci-dessus de tout coeur.
mtsconverter.fr
Ich bin v��llig einig mit den oben genannten [...]
Beitrag von ganzem Herzen.
mtsconverter.de
Je suis galement totalement d'accord avec lui sur le [...]
fait que le budget doit �tre plus important que les 36 millions d'euros
[...]
que propose la Commission europ�enne �tant donn� qu'il est r�ellement contradictoire de d�penser davantage d'argent dans les actions pr�paratoires d'un programme que dans le programme lui-m�me.
europarl.europa.eu
Ich pflichte ihm auch uneingeschr�nkt bei, dass der Haushalt [...]
h�her als die von der Europ�ischen Kommission vorgeschlagenen
[...]
36�Millionen Euro sein muss, da es wirklich absurd w�re, mehr Geld f�r die vorbereitenden Ma�nahmen eines Programms als f�r das Programm selbst auszugeben.
europarl.europa.eu
Je suis d'accord avec le rapporteur [...]
M.�Hubert Pirker pour dire qu'il est essentiel de d�velopper une politique commune de
[...]
contr�le des fronti�res ext�rieures actuelles et futures, ce qui implique l'application de normes communes dans le domaine de la gestion des fronti�res ext�rieures, un guide et un programme d'enseignement central commun destin� aux agents responsables, un coll�ge de l'Europe pour les hauts fonctionnaires, la priorit� au financement de projets qui visent la mise en �uvre de normes communes, un corps europ�en de gardes-fronti�res, notamment financ� sur fonds communautaires, qui devra, en cas de besoin et � la demande des �tats membres, �tre mis temporairement � la disposition des autorit�s nationales, dans des secteurs � risque ou en cas de situations de crise aux fronti�res ext�rieures.
europarl.europa.eu
Ich stimme Herrn Pirker, dem Berichterstatter, [...]
zu, dass es darauf ankommt, f�r die �berwachung der gegenw�rtigen und der
[...]
k�nftigen Au�engrenzen eine gemeinsame Politik zu entwickeln. Erforderlich sind dazu die Verwirklichung gemeinsamer Standards im Bereich der Au�engrenzsicherung, ein Leitfaden und ein gemeinsamer Kernbereich f�r die Ausbildung der verantwortlichen Akteure, ein Europakolleg f�r leitende Beamte, Priorit�t f�r die Finanzierung von Projekten f�r die Umsetzung gemeinsamer Normen, insbesondere eine gemeinschaftlich finanzierte europ�ische Grenzschutztruppe, die im Bedarfsfall und auf Anforderung der Mitgliedstaaten f�r Risikoabschnitte oder Krisensituationen an den Au�engrenzen den nationalen Beh�rden tempor�r zur Verf�gung gestellt werden soll.
europarl.europa.eu
Je suis certain que la coop�ration en mati�re de questions budg�taires, telle qu'institu�e par l'accord interinstitutionnel [...]
du 6 mai 1999
[...]
et initi�e avec les trilogues et la r�union de conciliation de juillet, se poursuivra jusqu'� la fin de l'ann�e et qu'elle permettra aux deux branches de l'autorit� budg�taire, avec le soutien de la Commission, d'adopter d'ici la fin de la proc�dure budg�taire un budget � tous �gards satisfaisant pour l'exercice 2004.
media.ffii.org
Ich bin mir sicher, dass die durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 6. Mai 1999 festgelegte und mit dem Trilog [...]
und der Konzertierungssitzung
[...]
vom Juli eingeleitete Zusammenarbeit im Haushaltsbereich bis Jahresende fortgesetzt wird und es den beiden Teilen der Haushaltsbeh�rde, mit Unterst�tzung der Kommission, erm�glichen wird, innerhalb des gegenw�rtigen Haushaltsverfahrens einen in jeder Hinsicht zufrieden stellenden Haushaltsplan f�r 2004 zu beschlie�en.
media.ffii.org
Ayant suivi de pr�s ce processus, votre premier rapport, les r�unions de travail extr�mement int�ressantes qu'une d�l�gation de la commission des droits de la femme et de l'�galit� des genres a tenues �
[...]
Istanbul et Ankara, et
[...] aujourd'hui ce deuxi�me rapport, je dois dire que je suis d'accord avec vous sur le fait que nous devons maintenant [...]
nous assurer que
[...]
la l�gislation relative aux droits de la femme ne soit pas abrog�e.
europarl.europa.eu
Als jemand, der diesen Prozess genau verfolgt, Ihren ersten Bericht, die hoch interessanten Arbeitstreffen, die eine Delegation des Ausschusses f�r die Rechte der Frau und
[...]
die Gleichstellung
[...] der Geschlechter in Istanbul und Ankara abhielt, und nun Ihren zweiten Bericht, muss ich Ihnen zustimmen, [...]
dass wir jetzt daf�r sorgen
[...]
m�ssen, dass die Gesetze �ber die Rechte der Frau nicht zur�ckgenommen werden.
europarl.europa.eu
Pour ma part, je suis d'accord avec le rapporteur [...]
qui affirme que les op�rateurs du march� - autrement dit, les acteurs
[...]
sur le march� et les �tats membres - sont parfaitement capables de garantir la s�curit� de l'approvisionnement.
media.ffii.org
Ich selbst stimme dem Berichterstatter zu, dass [...]
die Marktteilnehmer - d. h. die Unternehmen und die Mitgliedstaaten - vollkommen
[...]
in der Lage sind, die Versorgungssicherheit zu gew�hrleisten.
media.ffii.org
Je suis d'accord que mon adresse e-mail et mes [...]
coordonn�es personnelles susmentionn�es soient utilis�es par le Groupe Wieland
[...]
dans le but de m'informer � des fins publicitaires, au sujet de produits, prestations et offres de service uniquement des filiales du Groupe Wieland par e-mail ou par la poste.
wieland.com
Ja, ich bin einverstanden, dass meine E-Mail [...]
Adresse und meine oben angef�hrten pers�nlichen Daten von der Wieland-Gruppe
[...]
dazu verwendet werden, mich k�nftig f�r Werbezwecke �ber Produkte, Leistungen und Serviceangebote ausschlie�lich von Unternehmen der Wieland-Gruppe per E-Mail oder per Post zu informieren.
wieland.de
Je suis d'accord avec ce que vous dites, leur doctrine est fausse �videmment, [...]
mais s�rement Dieu ne les condamnera pas � enfer
[...]
pour pr�cher une fausse doctrine si ils ont �t� �lev�s croyez c'est vrai, et par cons�quent ne sait rien diff�rent.
pen4god.co.uk
Ich stimme dem zu, was Sie sagen, ihre Doktrin ist offensichtlich falsch, aber [...]
bestimmt wird sie Gott zu H�lle nicht daf�r
[...]
verurteilen, eine falsche Doktrin zu predigen, wenn sie aufgezogen worden sind, um zu glauben, ist es wahr, und wei� deshalb nichts anderes.
pen4god.co.uk
Hier, je n'�tais pas d'accord avec la d�cision d'annuler l'attribution des points, mais ce matin je me suis dit que c'�tait d�j� de l'histoire ancienne, et je me suis totalement reconcentr� sur [...]
la course.
letour.fr
Gestern war ich nicht mit dem Beschluss �ber die Aufhebung der Punktvergabe einverstanden, aber heute Morgen habe ich mir dann gesagt, dass das schon Schnee von gestern ist.
letour.fr
Vielen Dank f�r Ihre Bewertung!
Sie helfen uns sehr dabei, die Qualit�t des Dienstes zu verbessern.