Witness
Katy Perry
Testemunha
Witness
Se eu perdesse tudo hoje, você ainda ficaria?
If I lost it all today, would you stay?
Meu amor seria suficiente para te estimular?
Could my love be enough to stimulate?
Se a merda toda viesse à tona, se granadas fossem jogadas
If shit hit the fan, grenades got thrown
Você ainda apareceria? Oh
Would you still show? Oh
Você seria capaz de me apoiar em todas as derrotas?
Could you go down with me to the mat?
Poderíamos nos levantar e eventualmente rir?
Could we get back up and eventually laugh?
Revirar os olhos nos bons momentos, comemorar nos ruins
Roll eyes at highs, cheers in the lows
E seguir o fluxo, ooh
And stay in the flow, ooh
Porque eu, eu só tenho esta vida
'Cause I, I only got this life
E eu não tenho tempo, não
And I ain't got the time, no
Para não acertar, oh
Not to get it right, oh
Nós estamos apenas procurando conexão
We're all just looking for connection
Sim, todos nós queremos ser vistos
Yeah, we all want to be seen
Estou à procura de alguém que fale a minha língua
I'm looking for someone who speaks my language
Alguém para seguir essa viagem comigo
Someone to ride this ride with me
Posso ter uma testemunha? (Testemunha)
Can I get a witness? (Witness)
Você seria minha testemunha? (Testemunha)
Will you be my witness? (Witness)
Estou apenas à procura de uma testemunha dentre tudo isso
I'm just looking for a witness in all of this
Procurando por uma testemunha para me ajudar a passar por isso
Looking for a witness to get me through this
Quando você me conta tudo, sem deixar nada de fora
When you tell me everything, and there's no holes
Você pode explorar qualquer coisa, você tem os códigos
You can scroll through anything, you've got the codes
Nada a esconder, está tudo nos olhos deles
Nothing to hide, it's all in their eyes
E nós simplesmente sabemos, oh
And we just know, ooh
Porque eu, eu só tenho esta vida
'Cause I, I only got this life
E eu não tenho tempo, não
And I ain't got the time, no
Para não acertar, oh
Not to get it right, oh
Nós estamos apenas procurando conexão
We're all just looking for connection
Sim, todos nós queremos ser vistos
Yeah, we all want to be seen
Estou à procura de alguém que fale a minha língua
I'm looking for someone who speaks my language
Alguém para seguir essa viagem comigo
Someone to ride this ride with me
Posso ter uma testemunha? (Testemunha)
Can I get a witness? (Witness)
Você seria minha testemunha? (Testemunha)
Will you be my witness? (Witness)
Estou apenas à procura de uma testemunha dentre tudo isso
I'm just looking for a witness in all of this
Procurando por uma testemunha para me ajudar a passar por isso
Looking for a witness to get me through this
Você seria minha testemunha?
Will you be my witness?
Você poderia ser aquele que fala por mim?
Could you be the one that speaks for me?
Você seria minha testemunha?
Will you be my witness?
Nós estamos apenas procurando conexão (nós estamos apenas procurando)
We're all just looking for connection (we are just looking)
Sim, todos nós queremos ser vistos
Yeah, we all want to be seen
Estou à procura de alguém que fale a minha língua
I'm looking for someone who speaks my language
Alguém para seguir essa viagem comigo (comigo)
Someone to ride this ride with me (with me)
Posso ter uma testemunha? (Testemunha)
Can I get a witness? (Witness)
Você seria minha testemunha? (Você seria minha testemunha?) (Testemunha)
Will you be my witness? (Will you be my witness?) (Witness)
Estou apenas à procura de uma testemunha dentre tudo isso
I'm just looking for a witness in all of this
Procurando por uma testemunha para me ajudar a passar por isso
Looking for a witness to get me through this
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Katy Perry e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: