SIGN IN - Tradução em português - bab.la
Logo da empresa

Para apoiar o nosso trabalho, convidamo-lo a aceitar cookies ou a subscrever.

Optou por não aceitar cookies ao visitar o nosso sítio.

O conteúdo disponível no nosso sítio é o resultado do esforço diário dos nossos editores. Todos eles trabalham para um único objetivo: fornecer-lhe um conteúdo rico e de alta qualidade. Tudo isto é possível graças às receitas geradas pela publicidade e pelas subscrições.

Ao dar o seu consentimento ou ao subscrever, está a apoiar o trabalho da nossa equipa editorial e a garantir o futuro a longo prazo do nosso sítio.

Se já adquiriu uma subscrição, por favor inicie sessão

lcp

Qual é a tradução de "sign in" em Português?

en
volume_up
sign in = pt
volume_up
registrar-se
EN

"sign in" em português

EN

sign in {verbo transitivo}

volume_up
sign in (também: check in)

English Portuguese Exemplos contextuais de "sign in" em Português

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

There is no sign of improvement in the area of sexual and reproductive rights.
Não há qualquer sinal de melhoria no âmbito dos direitos sexuais e reprodutivos.
It is a hopeful sign that the French Presidency is favourably disposed to this.
Foi com esperança que ouvi a Presidência francesa afirmar a sua posição favorável.
After very long negotiations, we have an agreement that my group can sign up to.
Depois de negociações muito longas, temos um acordo que o meu grupo pode subscrever.
Since there is no sign of such a strategy, I abstained during the final vote.
Dado que não há indícios de semelhante estratégia, abstive-me na votação final.
This was an example of genuine unity in diversity, and a good sign for the future.
Foi um exemplo de verdadeira unidade na diversidade, e um bom sinal para o futuro.
It is good that the EU sign trade and development agreements with other countries.
É bom que a UE assine acordos de comércio e desenvolvimento com outros países.
After being locked out, you must wait 15 minutes before trying to sign in again.
Após o bloqueio, você deve aguardar 15 minutos para tentar entrar novamente.
That debate has transcended all party politics, which I think is a healthy sign.
Polémica que atravessou todos os grupos políticos, o que me parece saudável.
Mr President, this is not a sign of freedom: it is common commercial plagiarism.
Isso, Senhor Presidente, não é sintoma de liberdade: é um indecente plágio comercial.
I came down to sign in about 8.30 p. m. only to find that the session was over.
Vim cá abaixo assinar às 20H30, mas verifiquei que a sessão já tinha sido encerrada.
With or without the United States, the European Union must sign the Kyoto Protocol.
Com ou sem os Estados Unidos, a União Europeia deve assinar o Protocolo de Quioto.
This is a good sign: agriculture and energy side by side, working together.
Este é um bom sinal: agricultura e energia lado a lado, a trabalhar em conjunto.
This is a clear sign of Russian preparations for military aggression in Georgia.
Este é um sinal claro de que a Rússia se prepara para agredir militarmente a Geórgia.
It is, however, the Commission which forced the agencies to sign the contracts.
Contudo, foi a própria Comissão, que obrigou as agências a celebrar esses contratos.
I came down to sign in about 8.30 p.m. only to find that the session was over.
Vim cá abaixo assinar às 20H30, mas verifiquei que a sessão já tinha sido encerrada.
I myself have spoken in favour of greater attention being given to sign language.
Eu própria pugnei por que a linguagem gestual fosse objecto de uma atenção acrescida.
There has, in fact, been no sign of progress in this country for ten years.
Ora, não se verificou qualquer melhoria, de há dez anos a esta parte, neste país.
I would like to say a few words on the legislation we are about to sign today.
Gostaria de dizer algumas palavras sobre a legislação que estamos prestes a assinar.
You will then have to sign on and comply with other requirements in both countries.
Terá, nesse caso, de estar inscrito e cumprir outros requisitos em ambos os países.
The EU and Tajikistan sign a Partnership and Cooperation Agreement in Luxembourg.
A UE e o Tajiquistão assinam, no Luxemburgo, um acordo de Associação e de Cooperação.
Mais chevron_right

English Como usar o "sign in" em uma frase

That practice stopped after the province brought in a new system that logs when users sign in and tracks what they do.
For any apps that require you to sign in, make sure you know your usernames and passwords.
A discarded sign in front of the building where the protesters ended their march.
And what of the 2011 class that will sign in less than 50 days?

"sign-in sheet" em português

volume_up
sign-in sheet
Portuguese
Mais chevron_right

Essas frases provêm de fontes externas e podem ser imprecisas. bab.la não é responsável por esse conteúdo.

Sinônimos (inglês) para "sign in":

sign in
English

Traduções parecidas para sign in em Português

in preposição
in adjetivo
Portuguese
sign substantivo
sign verbo