自助 翻译成 英文, 字典 中文 - 英文 | Glosbe

将“自助"翻译成英文

self-service, self service, self-help是“自助"到 英文 的最佳翻译。 译文示例:中心继续在所有其他客户特派团实施自助服务。 ↔ The Centre is continuing to implement self-service to all other client missions.

自助 verb noun
+

中文-英文字典

  • self-service

    noun

    the practice of serving oneself [..]

    中心继续在所有其他客户特派团实施自助服务。

    The Centre is continuing to implement self-service to all other client missions.

  • self service

    noun

    中心继续在所有其他客户特派团实施自助服务。

    The Centre is continuing to implement self-service to all other client missions.

  • self-help

    noun adjective

    自助是最好的一种帮助。

    Self-help is the best help.

  • 不太频繁的翻译

    • self help
    • do-it-yourself
    • help oneself
    • self-dependence
  • 显示算法生成的翻译

将“ 自助 "自动翻译成 英文

  • Glosbe

    Glosbe Translate
  • Google

    Google Translate

在上下文、翻译记忆库中将“自助"翻译成 英文

至于住房紧张问题,政府制订了一项政策,其原则是对一个自行管理和自助系统给予补助和声援。
As to the housing shortage, the Government had devised a policy resting on the principles of subsidiarity and solidarity in a self-management and self-help system.
b) 鼓励人们自行组成合作社作为自助措施,以解决其经济需求并作为赋权的一种手段
b) Encouraging people to organize themselves into cooperatives as self-help measures to address their economic needs and as a means to empowerment
如果各国认为我们不能自助自救,有损我们尊严。
And we lose our dignity if we cannot be seen to help ourselves
1) 创造共同繁荣,通过分析和解决男女不平等获取生产能力和机会的性别原因,特别关注农业生产增值以及非正规企业转变为成长导向型正规企业,通过加强农村妇女的创业和技术技能并让其获得使用更多技术、企业扶持服务、宣传手段和自助网络,以及通过加强最为弱势群体的经济复原力和人类安全,尤其是危机后背景下的女性户主。
1) Creating shared prosperity, by analysing and addressing gender-related causes of unequal access of women and men to productive capacities and opportunities, with a particular focus on value addition to agriculture production and transformation from informal to formal and growth oriented businesses, by strengthening rural women’s entrepreneurial and technical skills, access to technologies, business support services, advocacy and self-help networks, and by strengthening the economic resilience and human security of the most vulnerable, in particular women headed households in post-crisis context.
在对社区提供咨询服务和联网方面,已通过学校地震安全倡议和其他的教育、提高认识和脆弱群体的能力建设等项目,向各个社区提供支助,同时强调自助与合作问题。
In the area of advisory services and networking for communities, support has been provided to various communities through SESI and other projects for the education, awareness-raising and capacity-building of vulnerable groups, while emphasizing self-help and cooperation
由各类残疾人群体组成的国家自助组织应培育机制,使农村残疾人参与自助组织,相互支持、相互宣传和介绍各种方案和服务,并积极与农村和城市发展非政府组织协作和积极配合政府在农村的发展举措。
National self-help organizations of diverse disability groups should develop mechanisms to engage rural persons with disabilities in self-help organizations for mutual support, advocacy and referral to programmes and services, and to collaborate actively with rural and urban development NGOs and Government in rural development initiatives.
12.27 新加坡中央禁毒局与各级学校、自助团体和志愿福利组织密切合作,为年轻人提供教育,介绍吸毒的危害。
12.27 The Central Narcotics Bureau works closely with schools at all levels, as well as with self-help groups and voluntary welfare organisations to educate young people about the dangers of drug abuse.
根据一项研究,9.5%的男子和7.0%的男女成为某种自助团体或信贷协会的成员。
According to a study, 9.5% of males compare to 7.0% of females were found to be a member of some kind of self-help group or credit associations.
目前,Taso基金会在所有项目目标地区的境内流离失所者集体中心和定居点以及前缓冲区和行政区域界线附近的村庄共动员了39个自助团体,汇聚了216人。
In total 39 self-help groups (SHGs), uniting 216 individuals, have been mobilized for the time being by TF in all target regions of the project in IDP Collective Centres and settlements as well as in former buffer zones and villages adjacent to the ABL.
自1999年4月1日以来,已根据这个方案成立了约200万个自助团体,其中136万个只限妇女参加。
About 2 million SHGs have been formed under this scheme since 1st April 1999, of which 1.36 million are exclusively by women.
• 孟加拉国视障人协会创始人,该协会促进视障人开展自助活动,争取建立以权利为基础的无障碍社会
• Founder of the Bangladesh Visually Impaired Persons' Society, a self-help initiative of visually impaired persons for a rights-based, barrier-free society
为灾难救济和恢复领域的工作拨付总资金的34%;其次为难民重新安置和援助,占29%;国际自助发展援助占12%。(
The Disaster Relief and Recovery area work was allocated 34% of the funding, followed by Refugee Resettlement and Assistance at 29%, and International self-help Development Assistance at 12%.
这是一种关心社区和自助的公司文化的一个极佳典范。
It is serving as a very good example of a corporate culture in community and self-help
若要过一种快乐而富于生产力的基督徒生活,自助是一个重要因素。
Self-help is a vital factor in a happy, productive Christian life.
喀麦隆的巴卡社区在建立自己的自助组织方面得到了支助,劳工组织非洲就业方案资助的一个项目正在俾格米人中间执行。
Baka communities in Cameroon have been supported with respect to establishing their own self-help organization, and a project, with funding from the ILO Jobs for Africa programme, is being implemented with the pygmies
日本强调,开发人力资源、建立法律体制以及发展经济和社会基础(基础设施)是支持发展中国家自助努力的重要因素。
Japan emphasizes human resource development, establishment of legal institutions and development of economic and social foundations (infrastructure) as important elements that support the self-help efforts of developing countries.
数据仓库项目管理员将负责数据仓库项目的整体实施情况;牵头分析和记录本组织在报告方面的业务需要;负责数据仓库的设计;协助设计数据方面;确保与传统记录系统(如综管系统、PMStars系统、”核心”和”银河”系统)的无缝整合,确保数据仓库数据的提取和输入;设计同新的Inspira数据交换和报告生成系统的整合办法,确保数据仓库的数据质量和完整性;监督自助服务的报告门户网站的建设;设计和确保数据安全规则和模式的执行;确保数据仓库所有方面的实施都符合行业最佳实践和秘书处的标准。
The Data Warehouse Project Manager would be responsible for implementing the data warehouse project overall; leading analysis and documentation of the Organization’s business needs in reporting; overseeing data warehouse design; providing assistance in designing data dimensions; ensuring tight and seamless integration with such legacy systems of record as IMIS, PMStars, Nucleus and Galaxy for data extraction to and from the data warehouse; designing integration with the new Inspira system for data exchange and report generation; ensuring data quality and integrity in the data warehouse; overseeing the building of the self-service reporting portal; designing and ensuring implementation of data security rules and models; and ensuring that all aspects of the data warehouse are implemented in line with industry best practices and Secretariat standards.
(b) 针对2014年7月的部署,“团结”项目预想解决办法的重要因素未能及时到位,包括自助服务功能方面;
(b) Critical elements of the expected Umoja solution were not ready in time for deployment in July 2014, including aspects of self-service functionality;
合作社处还向布隆迪、喀麦隆、乍得、中非共和国、科摩罗、几内亚和多哥的国家一级项目提供技术支助,主要目的是通过合作社和其他自助组织减缓贫穷并创造就业机会。
The Cooperative Branch also provides technical support to country-level projects in Burundi, Cameroon, Chad, Central African Republic, Comoros, Guinea and Togo, aimed mainly at poverty alleviation and job creation through cooperatives and other self-help organizations.
确认志愿服务对社会和经济发展作了宝贵贡献,其中包括传统形式的互助和自助及其他形式的民间参与,使广大社会、社区和志愿者网络获益;
Recognizes the valuable contribution of volunteering, including traditional forms of mutual aid and selfhelp and other forms of civic participation, to social and economic development, thus benefiting society at large, communities and volunteer networks;
箴言22:15)因此上述各自助组织跟从这项明智劝告而获致相当成功是不足为奇的。
(Proverbs 22:15) So it is no surprise that self-help organizations that follow this wise advice experience a measure of success.
鼓励人们自行组成合作社作为自助措施,以解决其经济需求并作为赋权的一种手段;
Encouraging people to organize themselves into cooperatives as self-help measures to address their economic needs and as a means to empowerment;
f) 邀请捐助国政府考虑确保及时为过渡性活动供资的方式方法,包括提供必要的资源,以便使受危机影响的民众能尽快恢复经济和其他自助活动
f) To invite donor Governments to consider ways and means to ensure timely funding of transitional activities, including providing the necessary resources to enable crisis-affected populations to resume economic and other self-help activities as soon as possible
行动:关于未成年母亲、自助小组、小额贷款方案等项目。
Actions: projects with under-age mothers, self help groups, micro-loans programmes etc
该计划的主要目标是建立自力更生的妇女自助团体,在自助团体的成员中建立信任并提高对妇女的地位、健康、营养、教育、卫生设施和卫生、法定权利、经济地位提高及其他社会、经济和政治问题的认识,培养农村妇女的储蓄习惯,加强她们对经济资源的控制,提高妇女获得小额贷款的机会,促使妇女参与当地的规划工作。
The main objectives of the scheme are establishment of self-reliant women's SHGs, creation of confidence and awareness among members of SHGs regarding women's status, health, nutrition, education, sanitation and hygiene, legal rights, economic upliftment and other social, economic and political issues, strengthening and institutionalizing savings habit in rural women and their control over economic resources, improving access of women to micro credit and involvement of women in local level planning.