FACE - Traducción al español - bab.la
Logo de la empresa

Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.

Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.

El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.

Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.

Si ya has adquirido una suscripción, por favor, inicia sesión

lcp

Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages

face noun

volume_up US /feɪs/volume_up UK /feɪs/
1. (countable) a. (of person, animal) cara (feminine), rostro (masculine)his face was badly scarred tenía la cara llena de cicatricesshe has a thin/oval face tiene la or una cara delgada/ovaladaface down(ward)/up(ward) boca abajo/arribathere were a few red faces about it más de uno se puso colorado por eso, a más de uno se le cayó la cara de vergüenza por esoto slap somebody in the face darle una bofetada a alguiendarle una cachetada a alguien (Latin America)cruzarle la cara a alguienb. (person) a new face una cara nuevaalways the same (old) faces! ¡siempre las mismas caras (conocidas)!a familiar face una cara conocidaI'd know that face anywhere! esa cara la reconocería en cualquier sitioI know that face from somewhere me parece cara conocidaI never forget a face no se me borra una cara, nunca olvido una carac. (expression) cara (feminine)you should have seen her face tendrías que haber visto la cara que pusoa face as long as a fiddle cara largahe had a face as long as a fiddle andaba con cara largato have a face like a funeral tener cara de entierro or de velorio2. a. (appearance, nature) (no plural) fisonomía (feminine)the changing face of America/society la cambiante fisonomía de América/la sociedadb. (countable) (aspect) aspecto (masculine)the many faces of industry las muchas caras de la industriac. (uncountable) (dignity) to lose face desprestigiarse, quedar malto save face guardar las aparienciasloss of face desprestigio (masculine)d. (uncountable) (insolence) (dated) to have the face to + inf tener la desfachatez de + inf3. (countable) (in geometry) cara (feminine)4. (countable) a. (of coin, medal) cara (feminine)b. (of clock, watch) esfera (feminine)carátula (feminine) (Mexico)c. (of building) fachada (feminine)5. (countable) a. (of mountainside, cliff) pared (feminine)b. coalface6. (surface) the face of the moon la cara de la luna

idioms

somebody's face lights upsomebody's face doesn't fitnot just a pretty faceto put one's face onto put on a brave faceto feed one's facein the face of somethingto blow up in somebody's faceto fall flat on one's faceto fly in the face of somethingto somebody's faceto set one's face against somebody/somethingto show one's faceto be staring somebody in the faceto do something until one is blue in the faceto keep a straight faceto make a faceto pull a long faceto put a brave face on somethingon the face of itwith a human faceto disappear off the face of the earthlet's face itto put the best face on something

phrasal verbs

face aboutface downface outface up to

face transitive verb

volume_up US /feɪs/volume_up UK /feɪs/
1. (be opposite) she turned to face him/the wall se volvió hacia él/la paredhe was sitting facing the wall estaba sentado en frente de la paredthe children lined up facing each other los niños formaron dos filas frente a frentethe illustration facing page nine la ilustración que está frente a la página nuevethis wall faces the square esta pared da a la plazathe hotel faces the sea el hotel está frente al mar2. (confront) [opponent/rival/superior] enfrentarse athe two teams will face each other in June los dos equipos se enfrentarán en junioI don't know how I'll face him when he finds out no sé cómo le podré dar la cara cuando se entereto be faced with something estar or verse frente a or ante algowe are faced with a serious problem estamos or nos vemos frente a or ante un grave problema, se nos plantea un grave problema3. a. (be presented with) enfrentarse a, hacer frente aI face that problem every day todos los días me encuentro con or me enfrento a un problema asíwe face heavy increases next year el año que viene tendremos que hacer frente a fuertes gastosb. (contemplate willingly) I can't face going through all that again no podría volver a pasar por todo esoI don't think I could face another bowl of rice creo que si me dan otro plato de arroz me muerohe couldn't face a future without her no se sentía capaz de enfrentar el futuro sin ellac. (lie ahead of) several problems face us se nos presentan or se nos plantean varios problemasdefeat faces us unless we act at once si no actuamos inmediatamente nos espera la derrota4. a. (Building) [wall/surface] recubrirthe front of the house is faced in/with stone el frente de la casa está recubierto de piedrab. (Clothing) [sleeve/collar] forrar (por fuera)the cuffs were faced with velvet los puños eran de terciopelo

face intransitive verb

volume_up US /feɪs/volume_up UK /feɪs/
the house faces north(ward)/east(ward) la casa está orientada or da al norte/estethe balcony faces out over the square el balcón da or mira a la plazashe walked facing into the wind caminaba contra el vientoI was facing the other way miraba para el otro ladoabout face! ¡media vuelta!right face/left face! ¡a la derecha/izquierda!
EN

face [faced|faced] {verbo}

volume_up
In the end the whole of European society would face the consequences.
Al final, toda la sociedad europea tendrá que enfrentarse a las consecuencias.
However, no country can face the consequences of the pandemic alone.
Sin embargo, ningún país puede enfrentarse por sí solo a las consecuencias de la pandemia.
Europe has left Italy alone to face the unprecedented emergency.
Europa ha dejado a Italia sola para enfrentarse a una emergencia sin precedentes.
At this moment, the Commission has set its face against accepting this amendment.
En este momento la Comisión se ha negado a aceptar esta enmienda.
We must face up to all these expenses with great energy and we must not accept their being sacrificed.
Hemos de hacer frente a todos estos gastos con mucha energía y no hemos de aceptar que se sacrifiquen.
Is it not time to face up to reality and accept that this reform as proposed will not work?
¿No es el momento de enfrentarse a la realidad y aceptar que esta reforma, tal y como se ha presentado, no va a funcionar?
I am sorry that Honourable Members declined to face up to their responsibilities.
Lamento que mis colegas no hayan querido arrostrar sus responsabilidades.
I believe Mrs Randzio-Plath mentioned that the European aerospace industry now has to face three main challenges, the first of which is due to the complexity of the products.
Randzio-Plath ha mencionado, según creo, que actualmente el sector aeroespacial europeo debe arrostrar en efecto tres retos principales.
He had the courage, in the face of much criticism, to bring Gerry Adams and Sinn Fein into that process.
Tuvo el valor de hacer entrar en ese proceso, arrostrando muchas críticas, a Gerry Adams y al Sinn Fein, que son parte importante de la situación en evolución de Irlanda del Norte.
are still many difficulties to face and the hard work that lies ahead cannot be
dificultades por afrontar, y no conviene subestimar el duro trabajo que es
In order to face new challenges, we need new instruments, and this is such an instrument.
Para afrontar nuevos retos, necesitamos nuevos instrumentos como este.
To face these challenges, we need an effective and efficient European port system.
Para afrontar estos retos, necesitamos un sistema portuario europeo eficaz y eficiente.
face
confrontar a algn con algn
On that 11 March, the Europeans came face-to-face with a global view of the problem of terrorism.
Ese 11 de marzo confrontó a los europeos con una perspectiva mundial del problema del terrorismo.
The greatest artists – of East and West – have striven to capture the mystery of that Face.
Los más insignes artistas –en Oriente y Occidente- se han confrontado con el misterio de este Rostro.
face
volume_up
dar [dando|dado] {v.intr.} (estar orientado hacia)
On the contrary, we have to face it head on and try to respond to it.
Por el contrario, debemos enfrentarnos a ello e intentar dar una respuesta.
For it is here where they must face up to the consequences.
Porque es aquí donde hay que dar la cara.
Blocking this is not going to give this Community a human face.
Bloquearlo no va a dar esta Comunidad un rostro humano.
ES

estar en face terminal {verbo}

volume_up
estar en face terminal
to be terminally ill

English Spanish Ejemplos contextuales de "face" en Español

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

Angelism in the face of eradication is synonymous with intellectual perversity.
El "angelismo» frente a la erradicación es sinónimo de perversidad intelectual.
Face with these challenges we will need seamless interinstitutional cooperation.
Ante estos retos, necesitamos una colaboración fluida entre las instituciones.
We may face the same problem with Italy in the immediate or more distant future.
Puede que Italia se enfrente al mismo problema en un futuro inmediato o más lejano.
In the face of repeated conflicts, Sarajevo has retained its multicultural spirit.
Ante los reiterados conflictos, Sarajevo ha conservado su espíritu multicultural.
We have to face the reality that this is going to be extremely difficult to achieve.
Tenemos que enfrentarnos con la realidad de que va a ser muy difícil de lograr.
Word of the Lord acquires new relevance in the face of the needs of so many
nueva actualidad ante las necesidades de tantas personas que piden una vivienda,
In face of the culture of death, it is our duty to stand up for the culture of life.
Frente a la cultura de muerte, tenemos el deber de testimoniar cultura de vida.
Now a minimum of 10 000 families face the prospect of suffering job losses.
Ahora, por lo menos 10 000 familias afrontan la perspectiva de perder el empleo.
They have nothing to say in the face of the despicable statements by Mrs Palacio.
No tienen nada que responder a las despreciables declaraciones de la señora Palacio.
This means that a 16 cm wide face would be represented by 80 pixels or more.
Esto significa que una cara de 16 cm de ancho se represente por 80 píxeles o más.
We now face seven years in which the Belgian Government will not be President again.
Ahora, durante siete años, el gobierno belga no volverá a ostentar la Presidencia.
In the face of this horrific crime, what can we possibly do to right the wrong?
Ante este terrorífico crimen, ¿qué podemos hacer para enderezar lo torcido?
That is why concessions in the face of the coercive tactics of the Six must stop.
Por eso hay que dejar de hacer concesiones ante las tácticas coercitivas de los Seis.
If we commission a study, we must be prepared to face up to the whole truth.
Si encargamos un estudio debemos estar dispuestos a enfrentarnos a toda la verdad.
In the face of such injustice, any kind of moralistic argument should be thrown out.
Ante semejante injusticia, hay que rechazar cualquier tipo de argumento moralista.
, the whole world asks in the face of this Islamic hypocrisy.
«¿Por qué Amina y no yo?», clama el mundo entero contra esta hipocresía islamista.
This was no easy year for the ECB, which had to face a number of challenges.
No fue un año fácil para el BCE, que tuvo que enfrentarse a una serie de desafíos.
However, we must face up to things as they are, and not as we should like them to be.
Sin embargo, debemos decir las cosas como son y no como desearíamos que fueran.
We all face this problem and maximum solidarity would obviously be helpful.
Todos afrontamos este problema y la máxima solidaridad sería, naturalmente, útil.
Angelism in the face of fundamentalism is synonymous with cowardice and abdication.
El " angelismo» frente al integrismo es sinónimo de cobardía y de abdicación.
Más chevron_right

English Cómo usar "face" en una frase

The portraits on the face are more centred on the note.
Geometric variations with irregular faces can also be constructed.
The two finalists face off for gold and silver medals.
Usually the slendro set faces the front and the pelog set the side.
The two-storey, plastered building with a slated gabled roof (with the gable facing the tracks), is located west of the railway tracks.

English Cómo usar "faces" en una frase

In addition, the villa's master bedroom is exquisitely appointed with en suite bathroom and a lavish, expansive terrace that faces west for spectacular sunsets.
More so when the vanquished is a pesky rival whose defeat leaves them with so much egg on their faces.
I yelled into their gooey red faces, caught up in the joy of my sons finally asking to eat more.
Above it, painted paper cut-outs of saluters and snipers cavort with dancing girls and costumed figures whose human faces have been effaced by masks.
When we made the change, we could have ended up with egg on our faces, but it turned out to be the right decision.

English Cómo usar "facing" en una frase

Facing an ultimately detached nature, the characters find solace in human solidarity.
He believed that facing your fears did not always result in overcoming them but rather lead to frustration.
Batch heaters are basically thin rectilinear tanks with a glass side facing the position of the sun at noon.
The show features these two animated personalities facing off as they delve into the hottest sports topics of the day.
There have been many such cases of local people joining efforts to rescue innocent practitioners, with the petitioners often facing harassment by the police.

English Cómo usar "de frente a" en una frase

No soporto a los que no miran de frente, a los que miran por encima del hombro, a los que hablan a la espalda.
Acuéstese de lado con su bebé de frente a usted.
Mirar de frente a un adversario del que nada debería temer.
Las mujeres y hombres de marnos llenamos de orgullo al imaginar los bergantines mirando de frente al peligro.
Como les gusta a ustedes lo chavista estar con las rodillas en la tierra y con sus idolos de frente a ustedes.

"face glow" en español

volume_up
face glow
Spanish
Más chevron_right

Estos enunciados provienen de fuentes externas y pueden ser poco precisos. bab.la no es responsable de su contenido.

"face grace" en español

volume_up
face grace
Spanish
Más chevron_right

"gaunt face" en español

volume_up
gaunt face
Spanish
Más chevron_right

Sinónimos (inglés) para "face":

face
facing