Traduzioni aggiuntive |
off adj | (not quite normal) (malessere) | giù, non bene avv |
| | non bene loc avv |
| | strano agg |
| He felt off that day. It must have been what he ate for dinner the night before. |
| Si sentiva giù quel giorno. Forse per quello che aveva mangiato la sera prima a cena. |
off adj | informal (food: not fresh) | marcio, vecchio, stantio agg |
| This fruit smells a little off. Perhaps it's fermented. |
| Questa frutta puzza un po' di marcio. Forse è andata a male. |
off adj | (below usual standard) (peggio del solito) | sottotono avv |
| Compared with her usual style, her singing seemed a little off at last night's recital. |
| In confronto al suo solito stile, la sua voce sembrava un po' sottotono alla recita di ieri sera. |
off adj | (out of effect) | scadere⇒ vi |
| | scaduto agg |
| The insurance policy coverage is off as of next week. |
| La copertura assicurativa scade la prossima settimana. |
off adj | (at lower activity level) (stagione) | basso agg |
| Travel is cheaper in the off season. |
| Viaggiare costa meno in bassa stagione. |
off adj | (farther, away) | lontano, distante agg |
| The village is off a little - beyond the hills. |
| Il paese è un po' lontano, dietro le colline. |
off adj | informal (poorly aimed) (basket, tiro fuori canestro) | fuori avv |
| The basketball player's shot was off, and he was taken out of the game. |
| Il giocatore di basket ha fatto un tiro fuori era fuori, così l'hanno fatto uscire. |
off adj | (sport: having started) | partito pp |
| And they're off! |
| Ecco, sono partiti! |
off adj | informal (going) | andare via, andare⇒, partire⇒ vi |
| I'm off now. See you later. |
| Ora vado, ciao. |
off adv | used in expressions (to get rid of [sth]) | smaltire⇒, far andare via, far passare⇒ vtr |
| He walked off the pain in his leg and went back into the game. She went to bed to sleep off her headache. |
| Si è fatto passare il dolore alla gamba e ha ripreso la partita. È andata a dormire per farsi passare il mal di testa. |
off adv | used in expressions (away from) (dopo verbo) | via avv |
| The criminal ran off into the forest to escape the police. |
| Nicole drove off before I had a chance to say goodbye. |
off adv | (distant, far) | lontano, distante avv |
| He could see the mountain off in the distance. |
| Poteva vedere la montagna, lontano. |
off adv | used in expressions (at a discount) | in meno avv |
| | con lo sconto di, al ... di sconto prep |
| The stereos were being sold at 30% off. |
| Gli stereo erano venduti al 30% in meno. |
off adv | used in expressions (electricity: disconnected) | staccarsi⇒, spegnersi⇒ v rif |
| (corrente elettrica) | andare via, mancare⇒ vi |
| When there is a storm, the power goes off. |
| Quando c'è un temporale, la corrente si stacca. |
| Quando c'è un temporale manca la corrente. |
off adv | (discontinued) | finire⇒ vtr |
| The clearance sale is off after the close of business tomorrow. |
| I saldi finiranno domani alla chiusura del negozio. |
off adv | used in expressions (completely) | saldare⇒, liquidare⇒ vtr |
| He paid off the loan in only three years. There's only a drop of wine left; you may as well finish it off. |
| Ha saldato il mutuo in soli tre anni. È rimasto giusto un goccio di vino, ti conviene finirlo. |
off adv | used in expressions (speedily) (rafforzativo, colloquiale) | giù avv |
| You ought to dash off a condolence note to the widow. |
| Dovresti buttar giù un biglietto di condoglianze per la vedova. |
off adv | used in expressions (nautical: away from land) | salpare⇒, partire⇒ vi |
| They sailed off into the ocean. |
| Sono salpati con la barca a vela verso l'oceano. |
off adv | (time, day: away from work) (giorno, tempo: dal lavoro) | libero agg |
| Can I please take the day off tomorrow? |
| Posso avere un giorno libero domani? |
off interj | (Go away!) | via inter |
| Off, damned mosquito! |
| Via, maledetta zanzara! |
off n | (machinery, device: off button) | off nm |
| | pulsante di spegnimento nm |
| Press 'off' to stop the machine. |
| Premere "off" per fermare la macchina. |
off prep | (no longer attached to) | staccarsi da v rif |
| | venire via da vi |
| The kite is off the string, and flying freely in the wind. |
| L'aquilone si è staccato dal filo e vola liberamente nel vento. |
off prep | (no longer on top of) | togliere da, levare da vtr |
| The cloth is off the table, revealing many scratches in the wood. |
| Tolta la tovaglia dal tavolo, si vedono molti graffi nel legno. |
off prep | (close to) | vicino a, a fianco di prep |
| The restaurant is just off the highway. |
| Il ristorante è proprio a fianco dell'autostrada. |
off prep | (no longer supported by) | senza prep |
| | privo di agg |
| She is off government assistance now. |
| Lei è senza assistenza statale adesso. |
off prep | (deviating from) | fuori da, lontano da prep |
| Off the normal route, he discovered new restaurants. |
| Fuori dal percorso normale ha scoperto nuovi ristoranti. |
off prep | (away from) | fuori, fuori da prep |
| | via da prep |
| I'm off school all next week. |
| Non verrò a scuola per tutta la settimana prossima. |
off prep | slang (abstaining from) | senza prep |
| I'm off sweets now, as I'm trying to lose weight. |
| Adesso sto senza dolci, perché sto cercando di dimagrire. |
off prep | UK, informal (from) | da prep |
| I got the diamonds off him at a good price. |
| Ho comprato i diamanti da lui a un buon prezzo. |
off prep | (down and away from) | da, giù da prep |
| The lid fell off of the jar, and onto the floor. |
| Il coperchio è caduto dal barattolo ed è finito per terra. |
off prep | (nautical: seaward) | al largo di prep |
| Monhegan Island is off the Pemaquid Peninsula on the coast of Maine. |
| L'isola di Monhegan è al largo della penisola di Pemaquid, sulle coste del Maine. |
Verbi frasali
|
auction [sth] off, auction off [sth] vtr phrasal sep | (sell at an auction) | vendere [qlcs] all'asta vtr |
| To settle the bankrupts' debt, they are going to auction off all of his belongings. |
| Per ripianare i debiti della bancarotta venderanno all'asta tutti i suoi averi. |
back off vi phrasal | (withdraw, retreat) | arretrare⇒ vi |
| | indietreggiare⇒ vi |
| | tirarsi indietro v rif |
| The guys backed off when they saw the police coming. |
| Vedendo arrivare la polizia i ragazzi arretrarono. |
| I ragazzi indietreggiarono quando videro arrivare la polizia. |
back off vi phrasal | (stop harassing or nagging [sb]) (idiomatico) | lasciare in pace [qlcn] vtr |
| My French teacher is always picking on me to answer questions in class; I wish she'd back off! |
be off vi phrasal | informal (leave) | andarsene, andare via vi |
| It's getting late, so it's time for me to be off. |
| Si sta facendo tardi, per me è ora di andare via. |
beat off vi phrasal | vulgar, slang (masturbate) (volgare: masturbarsi) | farsi una sega, farsi una pippa v rif |
| He managed to beat off without his roommate hearing. |
| È riuscito a farsi una sega senza farsi sentire dal compagno di stanza. |
beat [sb] off, beat off [sb] vtr phrasal sep | vulgar, slang (masturbate) (volgare: masturbare) | fare una sega, fare una pippa vtr |
| She was beating him off. |
| Lei gli stava facendo una sega. |
beg off vi phrasal | informal (excuse yourself) | scusare⇒ vtr |
beg off on [sth] vi phrasal | (excuse yourself) | scusarsi per [qlcs] v rif |
beg off [sth] vtr phrasal insep | informal (excuse yourself) | declinare⇒, rifiutare⇒, disdire⇒ vtr |
bind off vi phrasal | US (knitting: cast off, finish) (cucito: alla fine) | rifinire⇒, chiudere⇒ vtr |
| | orlare⇒ vtr |
bind [sth] off, bind off [sth] vtr phrasal sep | US (knitting: cast off to finish) (cucito: alla fine) | annodare⇒ vtr |
bite [sth] off vtr phrasal sep | (sever with teeth) | strappare via a morsi⇒ vtr |
| During the fight, one of the boys bit off a piece of the other boy's ear. |
| Durante la rissa, uno dei ragazzi strappò via a morsi un pezzo dell'orecchio dell'altro ragazzo. |
blast off vi phrasal | (spacecraft: launch) (veicoli spaziali) | lanciare⇒ vtr |
| The space rocket is preparing to blast off. |
| Il missile spaziale si prepara ad essere lanciato. |
bleed off [sth] vtr phrasal insep | (draw or extract) | estrarre⇒ vtr |
block [sth] off vtr phrasal sep | (make inaccessible, blockade) | bloccare⇒, chiudere⇒ vtr |
| They blocked off the main road so that the President's motorcade could drive through securely. |
| La polizia ha bloccato la via principale per far passare in sicurezza il corteo presidenziale. |
| | bloccare⇒, transennare⇒ vtr |
| Hanno bloccato la strada principale per lasciare passare in tutta sicurezza il corteo presidenziale. |
blow off vi phrasal | UK, slang (pass intestinal gas) | mollare un peto, fare un peto vtr |
| (colloquiale: fare un peto) | mollare⇒ vi |
| (volgare) | scoreggiare⇒ vi |
| I think the dog blew off; it smells horrible. |
| Il cane deve aver mollato un peto, che puzza terribile! |
| Il cane deve aver scoreggiato, che puzza terribile! |
blow [sb] off vtr phrasal sep | US, slang (reject or ignore [sb]) (persone non gradite) | snobbare⇒, isolare⇒, ignorare⇒, mettere in disparte vtr |
| I smiled at Rita and said hi, but she blew me off; maybe she didn't recognise me. |
| Ho sorriso a Rita e l'ho salutata, ma lei mi ha ignorato. Forse non mi ha riconosciuto. |
blow [sth] off, blow off [sth] vtr phrasal sep | slang (cancel: plan, obligation) (informale: appuntamenti) | dare buca vtr |
| (colloquiale: appuntamenti) | tirare il pacco, tirare un pacco, tirare pacco, dare pacco vtr |
| (gergale: appuntamenti) | fare un bidone a [qlcn], tirare il bidone a [qlcn] vtr |
| Since I was feeling better, I blew off my appointment with the doctor. |
| Dato che stavo meglio, ho deciso di tirare pacco al dottore. |
boo [sb] off vtr phrasal sep | (performer: jeer from stage) | far smettere a suon di "boo" vtr |
| The audience booed him off for telling a joke in bad taste. |
branch off vi phrasal | (diverge) | distaccarsi⇒ v rif |
| | diramarsi⇒ v rif |
| | dividersi⇒ v rif |
| The path branches off to the right. |
| Il sentiero si dirama sulla destra. |
break off vi phrasal | (become detached) | staccarsi⇒ v rif |
| The door handle became loose and eventually broke off. |
| La maniglia della porta si è allentata e alla fine si è staccata. |
break [sth] off vtr phrasal sep | (snap, detach) | staccare⇒, spezzare⇒ vtr |
| Olga broke off a large piece from the chocolate bar. |
| Olga ha staccato un gran pezzo dalla barretta di cioccolato. |
break [sth] off vtr phrasal sep | figurative, informal (terminate) | troncare⇒, rompere⇒ vtr |
| Matt and Glenda have decided to break off their engagement. |
| Matt e Glenda hanno deciso di rompere il loro fidanzamento. |
bring [sth] off vtr phrasal sep | informal (succeed in carrying [sth] out) | farcela vtr |
| We didn't think that he could bring it off, but the success of his business proved us wrong. |
| Non pensavamo che potesse farcela ma il successo della sua azienda ci ha smentito. |
brown [sb] off, brown off [sb] vtr phrasal sep | UK, figurative, informal (annoy or anger) | far arrabbiare⇒ vtr |
| | irritare⇒, infastidire⇒ vtr |
brown [sth] off, brown off [sth] vtr phrasal sep | (cook until brown) | rosolare⇒ vtr |
brush [sb] off, brush off [sb] vtr phrasal sep | figurative, informal (dismiss: [sb]) | liquidare⇒ vtr |
| | mandare via, togliere di torno vtr |
| I've asked Walter repeatedly if we can talk but he keeps brushing me off. |
| Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a liquidarmi. |
| Ho chiesto più volte a Walter di parlare ma continua a mandarmi via. |
brush [sth] off, brush off [sth] vtr phrasal sep | figurative, informal (disregard: [sth]) | snobbare⇒, ignorare⇒ vtr |
| | liquidare⇒ vtr |
| | non tenere conto di, non dare importanza a vtr |
| I was really upset; I had put a lot of work into that project, and my boss just brushed it off. |
| Ero completamente scandalizzato: avevo lavorato tantissimo a quel progetto e il mio capo lo ha semplicemente ignorato. |
buck [sb] off vtr phrasal sep | (animal: throw rider off) | disarcionare⇒ vtr |
bugger off vi phrasal | UK, slang, vulgar (go away) (volgare) | levarsi dalle palle, togliersi dalle palle, levarsi dai coglioni, togliersi dai coglioni, levarsi da v rif |
| | togliersi dai piedi, levarsi dai piedi, togliersi di torno, levarsi di torno v rif |
| My little brother was being such a pest I told him to bugger off. |
| Il mio fratellino era così pestifero che gli ho detto di levarsi dalle palle. |
| | levarsi dalle palle, togliersi dalle palle, levarsi dai coglioni, togliersi dai coglioni, levarsi da |
| Il mio fratellino era così pestifero che gli ho detto di togliersi dalle palle. |
bugger off vi phrasal | UK, slang, vulgar (escape responsibility) (informale) | squagliarsi⇒, squagliarsela v rif |
| | defilarsi⇒ v rif |
| | sparire⇒ vi |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Se l'è squagliata appena prima del matrimonio. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Appena ha capito che le cose si mettevano male, si è defilato. |
| ⓘQuesta frase non è una traduzione della frase inglese. Ogni volta che c'è un problema lui sparisce. |
bully off vi phrasal | (hockey game: start) (inizio partita di hockey) | fare il bully vtr |
bump [sb] off vtr phrasal sep | slang (murder) (informale: uccidere) | fare fuori, eliminare⇒ vtr |
| The mob ordered a contract to bump off the snitch. |
| Il gangster ha ingaggiato un killer per far fuori la talpa. |
bunk off vi phrasal | UK, slang (play truant: from school, work) (gergale: scuola, lavoro) | fare sega vtr |
| (specifico: scuola) | marinare⇒ vi |
bunk off [sth] vtr phrasal insep | UK, slang (play truant from: school, work) (scuola, lavoro) | saltare⇒ vtr |
| (specifico: scuola) | marinare⇒ vtr |
| I bunked off school with my mates to go to the mall. |
| Ho marinato la scuola con i miei compagni per andare al centro commerciale. |
buy [sb] off vtr phrasal sep | informal (bribe) (corrompere) | comprare [qlcn] vtr |
| We can buy him off by making a donation to his wife's hospital. |
| Possiamo comprarlo facendo una donazione all'ospedale della moglie. |
buzz off vi phrasal | slang (go away) | togliersi di torno v rif |
| Terry was annoying me so I told him to buzz off. |
| Terry mi stava infastidendo e gli ho detto di togliersi di torno. |
call [sth] off, call off [sth] vtr phrasal sep | often passive (cancel) | annullare⇒, cancellare⇒ vtr |
| The town's annual picnic was called off due to rain. |
| La scampagnata cittadina annuale è stata annullata per pioggia. |
cap [sth] off vtr phrasal sep | informal (round off, finish) | terminare⇒, finire⇒ vtr |
carry [sb/sth] off vtr phrasal sep | (abduct, kidnap) | portare via vtr |
| She was carried off by persons unknown and never seen again. |
| Fu portata via da sconosciuti e non fu mai più vista. |
| | sequestrare⇒ vtr |
| Fu sequestrata da sconosciuti e non fu mai più vista. |
| | rapire⇒ vtr |
| Fu rapita da sconosciuti e non fu mai più vista. |
| | sottrarre⇒ vtr |
| Fu sottratta da sconosciuti e non fu mai più vista. |
Compound Forms/Forme composte
|
a chip off the old block n | informal, figurative (person: like parent) | tale e quale al padre agg |
| | tale padre tale figlio |
| He'll be a womanizer just like his father; he's a chip off the old block. |
a long way off adv | (in the distance) | a distanza |
| A long way off, you could just see the lights from a distant village. |
| A distanza, si vedevano solo le luci da un paesino lontano. |
a long way off adv | (distant, far away) | molto lontano |
| | molto remoto |
| | molto lontanamente avv |
| Those birds are swimming a long way off shore, so you'll need a telescope to see them. |
| Quegli uccelli stanno nuotando molto lontano dalla riva, perciò avrai bisogno di un cannocchiale per vederli. |
a long way off adv | US, colloquial (in the distant future) | è ancora da venire |
| | di là da venire |
| My sixtieth birthday is still a long way off. |
| Il mio sessantesimo compleanno è ancora di là da venire. |
all bets are off expr | (outcome is unpredictable) (idiomatico) | si accettano scommesse |
| (idiomatico) | può succedere di tutto |
| If Celeste is coming to the party, all bets are off--she's crazy! |
as easy as falling off a log expr | (very, very easy) (idiomatico) | facile come bere un bicchiere d'acqua loc agg |
Back off! interj | (move away from me) | Stai indietro!, Stammi lontano! inter |
| Back off! Don't touch me! |
Back off! interj | (stop harassing me) | Lasciami in pace!, Non starmi addosso! |
| Back off, Dad! I'll do my homework later! |
bad off adj | US, regional, informal (badly off: poor) (senza soldi) | al verde avv |
| | in bancarotta, in miseria loc avv |
| (informale: senza soldi) | passarsela male vtr |
| | squattrinato agg |
| Jenna does not earn much and is quite bad off. |
| Jenna non guadagna molto ed è quasi al verde. |
| Jenna non guadagna molto e se la passa piuttosto male. |
badly off adj | (poverty-stricken) | povero agg |
| Parker is successful now, but when he was growing up, his family was badly off. |
| Parker ha successo ora ma, mentre cresceva, la sua famiglia era povera. |
bake-off n | (baking contest) | gara di cucina, gara di pasticceria loc nom |
| My dad is competing in the town bake-off tomorrow. |
be washed off vi | (be removed by washing) | essere lavato, essere lavato via v |
| Unlike the real thing, these temporary tattoos can be washed off. |
| A differenza di quelli reali, questi tatuaggi temporanei possono essere lavati via. |
beat [sb/sth] off, beat off [sb/sth] vtr + adv | (repel, fight back) | respingere⇒ vtr |
| The pensioner fought back and succeeded in beating off his attackers. |
| Il pensionato ha reagito ed è riuscito a respingere i suoi assalitori. |
beat off [sth], beat [sth] off vtr + adv | figurative (defeat) | respingere⇒, sconfiggere⇒ vtr |
| He managed to beat off intense criticism from both left and right en route to the nomination. |
| È riuscito a respingere le critiche sia da destra che da sinistra durante la sua corsa alla candidatura. |
beetle along, beetle off vi + adv | (hurry) | correre⇒, andare di corsa vi |
| The little old lady beetled off to her card game. |
| La piccola e anziana signora andò di corsa alla partita di carte. |
better off adj | (richer) | più ricco, più benestante, più agiato agg |
| (economicamente) | stare meglio, passarsela meglio vi |
| I'm much better off now I have this new job. |
| Ora che ho questo nuovo lavoro me la passo molto meglio. |
better off adj | (more fortunate) | migliore agg |
| | stare meglio, sentirsi meglio, passarsela meglio, fare meglio vi |
| Don't worry, you're better off without him. You'd be better off just ignoring her. |
| Non preoccuparti, starai meglio senza di lui. Faresti meglio a ignorarla semplicemente. |
the better off npl | (richer people) | benestanti, agiati nmpl |
| | ricchi nmpl |
| (economicamente) | chi sta meglio |
| The better off are expected to help those who have less than they do. |
| Coloro che stanno meglio dovrebbero aiutare quelli che hanno di meno di loro. |
bindoff, bind-off n | US (knitting: cast-off, finishing technique) (cucito: alla fine) | nodo finale nm |
bindoff, bind-off n as adj | US (knitting edge, technique: finished) | annodato agg |
bite off more than you can chew v expr | figurative, informal (accept an overly ambitious task) | fare il passo più lungo della gamba vtr |
| Gabriella thought she would enjoy being team leader, but she may have bitten off more than she can chew. |
bite [sb]'s head off v expr | (speak angrily) (figurato: parlare malamente a [qlcn]) | apostrofare⇒ vtr |
| | parlare a [qlcn] in malo modo vi |
| | rivolgersi a [qlcn] in tono aggressivo v rif |
bite [sb]'s head off, bite the head off [sb] v expr | figurative, informal (respond angrily, impatiently) (figurato) | mangiare vivo vtr |
blastoff, blast-off, blast off n | (launch of a spacecraft) (veicolo spaziale) | lancio nm |
blastoff, blast-off, blast off n | figurative (energetic beginning) (figurato) | inizio scoppiettante nm |
| (figurato, informale) | inizio col botto nm |
blow off vi + adv | (be swept off by wind) (vento) | spazzare via, portare via, far volare via vtr |
| The tarp covering our roof blew off in the gale. |
| Il telone che ricopriva il nostro tetto è stato portato via dal vento forte. |
blow the dust off, blow the cobwebs off v expr | figurative (abandon old routines, habits) (figurato: svecchiare) | togliere le ragnatele vtr |
| New Year is a time to blow the dust off and make a fresh start. |
blow the dust off [sth], blow the dust off of [sth] v expr | figurative (use for the first time in ages) (figurato: riprendere) | riesumare⇒ vtr |
| Let's blow the dust off this old record and see how it sounds. |
| Riesumiamo questa canzone e sentiamo un po' com'è. |
blow the lid off [sth] v expr | figurative (scandal, etc.: expose publicly) (figurato) | alzare un polverone vtr |
bludge [sth] off [sb] vtr + prep | informal, AU (beg, scrounge) | scroccare⇒ vtr |
| Gary is always bludging cigarettes off me. |
| Gary mi scrocca sempre le sigarette. |
boil [sth] off vtr + prep | (liquid: heat to evaporation) | far evaporare per ebollizione vtr |
| Boil off the water until you are left with a thick gravy. |
| Fai evaporare l'acqua dalla carne di manzo per ebollizione fino ad ottenere un sugo denso. |
bomb, bomb along, bomb off vi | figurative, slang (move very quickly) | fiondarsi⇒ v rif |
| Nelson angrily bombed off for home. |
| Nelson si è fiondato a casa arrabbiato. |
boo [sb] off the stage v expr | (performer: jeer from stage) | far smettere a suon di "boo" vtr |
bounce [sth] off [sth] vtr + prep | (cause to rebound off [sth]) | far rimbalzare [qlcs] contro [qlcs] vtr |
| Catherine bounced the basketball off the side of the building. |
| Catherine ha fatto rimbalzare il pallone da basket contro il lato dell'edificio. |
bounce off vi + adv | (rebound) | rimbalzare⇒ vi |
| The squash ball hit the wall and bounced off. |
| La palla da squash ha colpito il muro ed è rimbalzata. |
bounce off [sth] vi + prep | (rebound) | rimbalzare contro [qlcs] vi |
| The ball bounced off the wall. |
| La palla rimbalzò contro il muro. |
bounce off [sth] vi + prep | (light: be reflected) | rimbalzare⇒ vi |
| | riflettersi⇒ v rif |
| The glare of headlights bounced off of the shop window. |
| Il bagliore dei fanali si rifletteva sulla vetrina del negozio. |
bounce [sth] off [sb] vtr + prep | figurative, informal (idea: test) (figurato, informale) | buttare⇒, buttare lì vtr |
| I'll bounce the idea off my boss and get back to you. |
| Butto lì l'idea al capo e ti poi faccio sapere. |
break it off v expr | informal (relationship: end) (relazione) | troncare⇒, rompere⇒ vi |
| (relazione) | lasciare [qlcn] vtr |
| (informale: relazione) | piantare [qlcn], mollare [qlcn] vtr |
| Sarah and John were going to get married next month, but she found he was having an affair and broke it off. |
| Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e ha troncato. |
| Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e l'ha lasciato. |
| Sarah e John stavano per sposarsi il mese prossimo, ma lei ha scoperto che lui aveva un'amante e l'ha piantato. |
browned-off adj | UK, informal (annoyed, irritated) | irritato agg |
| | stufo agg |
brush [sth] off, brush [sth] off [sth] vtr + adv | (remove, wipe) | spazzare via, rimuovere⇒ vtr |
| (con una spazzola) | spazzolare⇒, spazzolare via vtr |
| | sfregare⇒, strofinare⇒ vtr |
| He brushed the crumbs off his shirt front. |
| Ha spazzato via le briciole dal davanti della maglia. |
brush [sth] off, brush off [sth] vtr + adv | (clean) (strofinando) | pulire⇒ vtr |
| Brush off the bench before you sit down. |
| Pulisci la panca prima di sederti. |
Bugger off! interj | UK, slang, vulgar (go away) (volgare) | levati dalle palle, togliti dalle palle, levati dai coglioni, togliti dai coglioni, levati dal cazzo inter |
| | levati dai piedi, togliti dai piedi, levati di torno, togliti di torno inter |
| (volgare) | vaffanculo! inter |
bum [sth] off [sb], bum [sth] from [sb] vtr + prep | slang (obtain by asking, begging) (informale) | scroccare [qlcs] a [qlcn] vtr |
| Brad is always bumming cigarettes off his friends. |
| Brad sta sempre a scroccare le sigarette ai suoi amici. |
bundle, bundle off vi + adv | (leave unceremoniously) | andarsene senza tanti complimenti v rif |
| The meeting was over and everyone bundled off to get on with their various tasks. |
| L'incontro era terminato e tutti se ne andarono senza tanti complimenti per continuare con le loro varie mansioni. |
burn [sth] off vtr + adv | (use up: energy) | bruciare⇒, consumare⇒ vtr |
| This exercise is a good way of burning off calories. |
| Questo allenamento è un buon modo per bruciare calorie. |
burn [sth] off vtr + adv | (remove by fire) | togliere col fuoco vtr |
| One method of cleaning up an oil spill is to burn off the oil. |
| Un metodo di pulire dell'olio versato è di toglierlo col fuoco. |
burn [sth] off vtr + adv | (cause to evaporate) | far evaporare⇒ vtr |
burn off vi + adv | (mist, haze: evaporate) | evaporare⇒ vi |
| The haze started to burn off as the sun grew warmer. |
buzz off interj | slang (go away) | levati dai piedi inter |
| Stop disturbing me and buzz off! |
| Smettila di disturbarmi e levati dai piedi! |
cadge [sth] from [sb], cadge [sth] off [sb]⇒ vtr | informal (obtain by begging) (figurato: [qlcs] da [qlcn]) | elemosinare⇒, mendicare⇒ vtr |
| Grayson cadged a quarter from his neighbor to feed the parking meter. |
| Grayson ha elemosinato un quarto di dollaro dal suo vicino per pagare il parchimetro. |
call-off contract n | (under framework agreement) | ordine a chiamata nm |
| The company awarded a call-off contract to the supplier. |
call-off order n | (order: with many delivery dates) | programma di consegna nf |
| The firm placed a call-off order with the supplier. |
carry it off v expr | informal (succeed in [sth]) (informale) | farcela vtr |
| I was terrified at performing for a crowd, but I carried it off. |
| Ero terrorizzato all'idea di dovermi esibire in pubblico, ma alla fine ce l'ho fatta. |
carry it off v expr | (clothing: look attractive in) | saper indossare [qlcs], saper portare [qlcs] vtr |
| Not many women could get away with that outfit, but she can carry it off. |
| Non sono molte le donne che stanno bene con quell'abbigliamento, ma lei lo sa davvero portare. |