Traducción de deliver – Diccionario Inglés-Español
deliver
verb
TAKE
(Traducción de deliver del Cambridge English-Spanish Dictionary © Cambridge University Press)
Traducción of deliver | Diccionario GLOBAL Inglés-Español
Ejemplos de deliver
deliver
More money must be freed up, procedures must be less complicated, more local people must be involved and materials and equipment must be delivered faster. |
Es preciso conseguir más dinero, es preciso trabajar menos con procedimientos complicados, es preciso destacar más personal local y entregar más rápido el material.
|
More money must be freed up, procedures must be less complicated, more local people must be involved and materials and equipment must be delivered faster.
Es preciso conseguir más dinero, es preciso trabajar menos con procedimientos complicados, es preciso destacar más personal local y entregar más rápido el material.
Voluntary reformulation can deliver results. |
Una reformulación voluntaria puede dar resultado.
|
Voluntary reformulation can deliver results.
Una reformulación voluntaria puede dar resultado.
We expect you to deliver a balanced outcome. |
Esperamos que ofrezcan un resultado equilibrado.
|
We expect you to deliver a balanced outcome.
Esperamos que ofrezcan un resultado equilibrado.
It is merely an organisation that delivers. |
No es más que una organización que cumple.
|
It is merely an organisation that delivers.
No es más que una organización que cumple.
Now is the time to deliver upon our promises. |
Ha llegado el momento de cumplir nuestras promesas.
|
Now is the time to deliver upon our promises.
Ha llegado el momento de cumplir nuestras promesas.
Quality guarantees are what consumers deserve and what they need, and standardization could deliver just that. |
Lo que los consumidores merecen y lo que necesitan es una garantía de calidad, y la normalización de las normas de calidad se la puede ofrecer.
|
Quality guarantees are what consumers deserve and what they need, and standardization could deliver just that.
Lo que los consumidores merecen y lo que necesitan es una garantía de calidad, y la normalización de las normas de calidad se la puede ofrecer.
It must present reports, specifically on situations of poverty and social inclusion – deliver opinions, establish contacts and cooperate with the relevant bodies in this field. |
Ha de presentar informes, concretamente sobre situaciones de pobreza y de inserción social, ofrecer opiniones, establecer contactos y cooperar con los organismos relevantes en este ámbito.
|
It must present reports, specifically on situations of poverty and social inclusion – deliver opinions, establish contacts and cooperate with the relevant bodies in this field.
Ha de presentar informes, concretamente sobre situaciones de pobreza y de inserción social, ofrecer opiniones, establecer contactos y cooperar con los organismos relevantes en este ámbito.
For example, in many sectors, products are no longer assembled by the manufacturer, with the component parts instead being delivered to dealers. |
Un ejemplo: en muchos sectores, el fabricante ya no monta los productos, sino que los entrega al comerciante en forma de piezas sueltas.
|
For example, in many sectors, products are no longer assembled by the manufacturer, with the component parts instead being delivered to dealers.
Un ejemplo: en muchos sectores, el fabricante ya no monta los productos, sino que los entrega al comerciante en forma de piezas sueltas.
Is it delivering for its citizens? |
¿Está dando respuesta a sus ciudadanos?
|
Is it delivering for its citizens?
¿Está dando respuesta a sus ciudadanos?
Private operators will also be able to deliver letters at four times the price of a normal letter. |
Los operadores privados también podrán repartir cartas a una tarifa cuatro veces superior a la de una carta normal.
|
Private operators will also be able to deliver letters at four times the price of a normal letter.
Los operadores privados también podrán repartir cartas a una tarifa cuatro veces superior a la de una carta normal.
We must expand our railways, both in infrastructure and rolling-stock terms, so that we can deliver an efficient, effective and sustainable railway network devoid of obstacles. |
Debemos ampliar nuestro ferrocarril, tanto en infraestructura como en términos de material rodante, de forma que podamos ofrecer una red ferroviaria eficiente, efectiva y sostenible carente de obstáculos.
|
We must expand our railways, both in infrastructure and rolling-stock terms, so that we can deliver an efficient, effective and sustainable railway network devoid of obstacles.
Debemos ampliar nuestro ferrocarril, tanto en infraestructura como en términos de material rodante, de forma que podamos ofrecer una red ferroviaria eficiente, efectiva y sostenible carente de obstáculos.
The days on which they were unable to deliver should be added to their quota. |
Los días que no han podido entregar la leche deben ser incluidos en su cuota.
|
The days on which they were unable to deliver should be added to their quota.
Los días que no han podido entregar la leche deben ser incluidos en su cuota.
Because workers too are more productive when they have good terms of employment and social protection which cushions them against the hard knocks that life delivers. |
Porque también los trabajadores son más productivos cuando tienen buenas condiciones de empleo y protección social que les sirven para amortiguar los duros golpes que da la vida.
|
Because workers too are more productive when they have good terms of employment and social protection which cushions them against the hard knocks that life delivers.
Porque también los trabajadores son más productivos cuando tienen buenas condiciones de empleo y protección social que les sirven para amortiguar los duros golpes que da la vida.
This policy costs taxpayers in the region of one and a half billion euro per year, yet it has manifestly failed to deliver. |
Esta política cuesta a los contribuyentes de la región 1 500 millones de euros al año, y evidentemente no ha logrado cumplir lo prometido.
|
This policy costs taxpayers in the region of one and a half billion euro per year, yet it has manifestly failed to deliver.
Esta política cuesta a los contribuyentes de la región 1 500 millones de euros al año, y evidentemente no ha logrado cumplir lo prometido.
It will deliver its findings in the first half of 1998. |
Este grupo de trabajo entregará sus conclusiones el primer semestre de 1998.
|
It will deliver its findings in the first half of 1998.
Este grupo de trabajo entregará sus conclusiones el primer semestre de 1998.
Las opiniones mostradas en los ejemplos no representan las opiniones de los editores de Cambridge University Press o de sus licenciantes.
Traducciones de deliver
in Marathi
en japonés
en turco
en francés
en catalán
in Dutch
in Tamil
in Hindi
in Gujarati
en danés
in Swedish
en malayo
en alemán
en noruego
in Urdu
in Ukrainian
en ruso
in Telugu
en árabe
in Bengali
en checo
en indonesio
en tailandés
en vietnamita
en polaco
en coreano
en italiano
वस्तू, पत्रे, पार्सल वगैरे घेणे. लोकांची घरे किंवा कामाच्या ठिकाणी…
~を配達する, 配達(はいたつ)する, 提供(ていきょう)する…
teslim etmek, ulaştırmak, dağıtmak…
livrer, distribuer, être à la hauteur de…
repartir, lliurar…
bezorgen, uitspreken, verlossen…
மக்களின் வீடுகள் அல்லது வேலை செய்யும் இடங்களுக்கு பொருட்கள், கடிதங்கள், பொட்டலங்கள் போன்றவற்றை கொண்டு சேர்க்க.…
(सामान, चिठ्ठियाँ, पार्सल आदि को लोगों के घर या दफ्तर) पहुँचाना…
પહોંચાડવું, આપો, નિભાવવું…
levere, omdele, give…
dela ut, överlämna, leverera…
hantarkan, sampaikan, selamatkan…
überbringen, liefern, halten…
levere, bringe, yte…
پہنچانا, سپرد کرنا, تقریر کرنا…
розносити, доставляти, виголошувати…
доставлять, достигать, выполнять обещанное…
చేరవేయడం, ఏదైనా ఇవ్వడం, చూపించడం లేదా గురి పెట్టడం…
يُوَصِّل…
বিলি করা, পাঠিয়ে দেওয়া, দিতে…
doručit, pronést, pomáhat při porodu…
mengantarkan, mengucapkan, membantu persalinan…
ส่ง, พูดสุนทรพจน์, ช่วยทำคลอด…
giao, trình bày, đỡ đẻ…
dostarczać, dowozić, doręczać…
배달하다…
consegnare, pronunciare, aiutare a nascere…