NOWHERE - Traducción al español - bab.la
Para apoyar nuestro trabajo, te invitamos a aceptar cookies o a suscribirte.
Has elegido no aceptar cookies al visitar nuestro sitio.
El contenido disponible en nuestro sitio es el resultado del esfuerzo diario de nuestros redactores. Todos ellos trabajan con un único objetivo: ofrecerte un contenido rico y de calidad. Todo ello es posible gracias a los ingresos generados por la publicidad y las suscripciones.
Al dar tu consentimiento o suscribirte, estás apoyando el trabajo de nuestro equipo editorial y garantizando el futuro a largo plazo de nuestro sitio.
Si ya has adquirido una suscripción, por favor, inicia sesión
frances
francés
swap_horiz
espanol
español
portugues
portugués
swap_horiz
espanol
español
espanol
español
swap_horiz
quechua
quechua
italiano
italiano
swap_horiz
espanol
español
espanol
Todos los diccionarios español
Traductor multilingüe
arrow_forward
bab.la
Diccionario
inglés-español
N
nowhere
Traducciones al español proporcionadas por Oxford Languages
nowhere adverb volume_up
US /ˈnoʊˌ(h)wɛr/ • volume_up
UK /ˈnəʊwɛː/ where did you go last night? — nowhere ¿adónde fuiste anoche? — a ningún lado or a ninguna parte nowhere else will you find such beautiful scenery en ninguna otra parte encontrarás un paisaje tan hermoso she was nowhere to be found/seen no se la encontraba/se la veía por ningún lado or por ninguna parte to come or finish nowhere ( Sport ) terminar a la zaga idioms to go nowhere nowhere near out of nowhere
nowhere pronoun volume_up
US /ˈnoʊˌ(h)wɛr/ • volume_up
UK /ˈnəʊwɛː/ nowhere was open yet todavía no había nada (or ningún lugar etc. ) abierto Paris is like nowhere else París es único he had nowhere to go/hide no tenía dónde ir/dónde esconderse Monolingual examples Her own students and other children in the area had nowhere to gain ensemble experience and it was too far to travel to Sydney so she began her own local string group. Australian Experience shows that nowhere is too small to host activities against the war. British
Traducciones
This entails an unnecessary increase in bureaucracy that leads
nowhere .
expand_more Esto comporta un aumento innecesario de la burocracia que no lleva
a ninguna parte .
It seems to me that the Council is going
nowhere fast on these proposals.
(EN) Tengo la impresión de que el Consejo no va a ninguna parte con estas propuestas.
This is a misguided way of doing politics, and it will get us
nowhere .
Se trata de una forma errónea de hacer política que no nos llevará a ninguna parte .
Nowhere does the plan propose taking recourse to the precautionary principle.
expand_more En ninguna parte propone el plan recurrir al principio de precaución.
Nowhere , Mr President, are the new realities more apparent than in the Balkans.
En ninguna parte resultan, señor Presidente, más patentes las nuevas realidades que en los Balcanes.
Nowhere is that more important than in Africa.
Y en ninguna parte eso es tan importante como en África.
Ejemplos de uso
This is also happening at other hospitals which are not in the middle of nowhere .
Eso ocurre también en otros centros que no se encuentran en medio de la selva.
Marco Polo is a positive move but, on its own, it is clearly nowhere near enough.
El Marco Polo representa un cambio positivo, pero por sí sólo no resulta suficiente.
This money does not come from nowhere ; it comes from the pockets of our taxpayers.
Ese dinero no sale de ninguna parte, sale del bolsillo de los contribuyentes.
If we end up having the debate in those terms, it will lead absolutely nowhere .
Si acabamos debatiendo desde esa perspectiva, no llegaremos a ninguna parte.
Once again Mr President, this should take place in the WTO and nowhere else.
Una vez más, señor Presidente, ello debe efectuarse en la OMC y no en otro lugar.
Nowhere will the electorate now have had their say in drafting the Constitution.
En esta ocasión, ningún electorado ha tenido voz en la elaboración de la Constitución.
Colleagues, if we do not have the support of the Council we will get nowhere .
Señorías, si no contamos con el apoyo del Consejo no iremos a ninguna parte.
Nowhere in the world is there a currency without one bond market behind it.
En ningún lugar del mundo existe una moneda sin un mercado de bonos tras ella.
In fact, it must persuade them that, at every level, there is nowhere better than home.
De hecho, debe persuadirlos de que, a cualquier nivel, no hay nada como el hogar.
In this particular case letters to Father Christmas will get us nowhere .
En este caso concreto, las cartas a los Reyes Magos no nos van a servir de nada.
You will see that the process of democratisation in China leads nowhere .
Y ya verán Sus Señorías que la democratización en China no lleva a parte alguna.
We are not magicians and we cannot magically pay for 800 posts from nowhere .
No somos magos y no podemos pagar por arte de magia 800 puestos de la nada.
If we simply go round the world trading what we already have, we will get nowhere .
Si nos limitamos a recorrer el mundo negociando lo que ya tenemos, no llegaremos a nada.
Nowhere else is there such a sharing of information about arms transfers.
En ninguna otra parte se ofrece tanta información sobre el tráfico de armas.
The answer is nowhere near as favourable as the effects mentioned above.
La respuesta no es ni con mucho tan favorable como los efectos citados antes.
The House is well aware that we are nowhere near attaining that objective.
La Cámara es consciente de que estamos muy lejos de alcanzar este objetivo.
This entails an unnecessary increase in bureaucracy that leads nowhere .
Esto comporta un aumento innecesario de la burocracia que no lleva a ninguna parte.
It seems to me that the Council is going nowhere fast on these proposals.
(EN) Tengo la impresión de que el Consejo no va a ninguna parte con estas propuestas.
The blame game between the European institutions is getting us nowhere .
Que las instituciones europeas se culpen mutuamente no nos conduce a ninguna parte.
Nowhere in the world is there a general ban, and nor is it desirable.
Una prohibición general no existe en ningún lugar del mundo, y no es conveniente.
Más chevron_right
Ejemplos monolingües
A house fly comes out of nowhere and lands on his food.
The other two fishermen are nowhere to be found.
For years this club has been going nowhere.
The second is dubbed by some as the gondola to nowhere since it doesn't connect with any restaurant or access additional terrain.
It is an essential resource for information on the actors and theatrical life of the period, providing data available nowhere else.
On that day, his union of armies was crushed by a combined force of superior zoanthropes and a hostile army that appeared out of nowhere.
Sometimes polypoid melanoma may develop on moles on your skin, but it usually occurs out of nowhere on normal skin.
Many tabloids pointed out that the front-runner came out of nowhere, but quickly became a fan favorite.
She tells them that she used to work at an airport, until an airplane, full of babies, appeared out of nowhere.
Three apparitions suddenly appear out of nowhere behind the frosted glass and sway from side to side.
Convertirte en una maquinita de escribir posts, sin más sentido, no te conduce a ninguna parte.
No puedo ir a ninguna parte sin ser detenido para una foto más, pero ahora, no es sólo los niños pequeños.
Mientras tanto, muchos fans harían bien en mantener su boca cerrada y dejar de propagar bulos que no llevan a ninguna parte.
Son novelas pretenciosas que no llevan a ninguna parte y no presentan interés narrativo alguno.
Éso es el motivo por el cual no estamos llegando a ninguna parte.
No la iba a colgar en ninguna parte de mi casa, pero tampoco quería tener la guardada, pues sabía que estaría allí.
Él está en ninguna parte y no se puede ver todavía...
Una jornada muy tranquila, no se han registrado incidentes ni problemas en ninguna parte.
Quedamos a las 21:30 en ninguna parte, pero sabíamos donde era porque no era la primera vez que íbamos a ningún sitio.
Tampoco me ha parecido leer en ninguna parte el año de las grabaciones.
Es que no encuentro estas custiones en nungún lado...si no, podría calcularlo y no estar ocupando tiempo de nadie para hacerlo...