pass - English-Spanish Dictionary - WordReference.com

pass

UK:*UK and possibly other pronunciationsUK and possibly other pronunciations/ˈpɑːs/US:USA pronunciation: IPA and respellingUSA pronunciation: IPA/pæs/ ,USA pronunciation: respelling(pas, päs)

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Principal Translations
InglésEspañol
pass [sb/sth] vtr (go past)pasar vtr
Note: Ante complemento directo de persona debe usarse la preposición «a».
 The bus passed me without stopping.
 El autobús pasó a mi lado sin detenerse.
pass [sth] vtr (get through)atravesar vtr
  pasar por vtr + prep
 First you need to pass customs, then you have to wait for your luggage.
 Primero debes atravesar la aduana y después esperar el equipaje.
pass [sb/sth] vtr (driving: overtake)rebasar vtr
  pasar vtr
  adelantar vtr
 The racecar passed his opponent at the last minute to win the race.
 El piloto de carreras rebasó a su rival en el último minuto y ganó la carrera.
pass [sth] vtr (object: hand to [sb])pasar vtr
 Could you please pass the salt?
 Esta oración no es una traducción de la original. Le pasó la pluma a ella.
pass [sth] to [sb] vtr + prep (object: give, hand)pasar vtr
  dar vtr
 He passed the pen to her.
 El le pasó el bolígrafo a ella.
 El le dio el bolígrafo a ella.
pass [sth] vtr (candidate: succeed)pasar vtr
  aprobar vtr
 She passed her driving test on her first attempt.
 Pasó el examen de manejo en su primer intento.
 Aprobó el examen de conducir a la primera.
pass [sth] vtr (law: approve)aprobar vtr
 The law was passed by a vote of seventy to thirty.
 La ley fue aprobada por setenta votos a favor y treinta en contra.
pass [sth] vtr (not fail: exam)aprobar vtr
 I passed the test!
 ¡Aprobé el examen!
pass vi (go by)pasar vtr
 The bus passed without stopping for us.
 El autobús pasó sin detenerse en nuestra parada.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.
Additional Translations
InglésEspañol
pass interj (I don't know the answer)paso interj
 "Jenna, what's the answer to number twelve?" "Pass."
 "Jenna, ¿cuál es la respuesta a la pregunta número doce?". "Paso".
pass n (mountain pass)puerto nm
  paso nm
 There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here.
 Hay un puerto de montaña a treinta kilómetros al norte de aquí.
pass n (river channel)canal navegable nm + adj
 Be careful when kayaking through the pass.
 Tengan cuidado al hacer kayak por el canal navegable.
pass n (document giving entry)pase nm
 He showed his summer pass and was admitted to the pool.
 El mostró su pase de verano y lo dejaron entrar a la piscina.
pass n (success in exam) (calificación aprobatoria)aprobado nm
 He achieved ten straight passes in his exams.
 Obtuvo diez aprobados consecutivos en sus exámenes.
pass n UK (university degree)aprobado nm
 His sister got a first class degree, but he only got a pass.
 A su hermana se le otorgó una mención honorífica, pero él sólo obtuvo un aprobado.
pass n (sport: ball transfer)pase nm
 The pass was intercepted by the opponent.
 El pase fue interceptado por el contrincante.
pass n (hand gesture)pase nm
 The pass of the psychic's hand over the table seemed to set off a strange series of events.
 El pase de la mano del psíquico por sobre la mesa parece haber desencadenado una serie de extraños eventos.
pass n (sleight of hand) (juegos de manos)prestidigitación nf
  pase nm
 The tabletop conjuror amazed us with his passes.
 El mago nos maravilló con sus actos de prestidigitación.
pass n (sexual advance)insinuación nf
  (AR, coloquial)lance nm
  avance nm
 Becky wasn't interested in Tom and pretended she hadn't even noticed his pass.
 A Becky no le interesaba Tom y pretendió no haber notado sus insinuaciones.
pass n (military: leave of absence)licencia nf
  permiso nm
 The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral.
 Al soldado se le concedió una licencia para asistir al funeral de su madre.
pass n figurative (important point)situación crítica nf + adj
  punto nm
 What has brought us to such a pass in our relationship?
 ¿Qué nos hizo llegar hasta esta situación crítica en nuestra relación?
pass vi (be transferred)pasar vtr
 The birthday card passed from person to person.
 La tarjeta de cumpleaños pasó de una mano a otra para que todos la firmaran.
pass vi (sport: transfer the ball)pasar vtr
 He passed, then ran towards the goal.
 Él pasó el balón, luego corrió hacia la portería.
pass vi (time: go by)pasar vtr
 It seems that time passes faster every year.
 Pareciera que el tiempo pasa más rápido cada año.
pass vi formal (happen)pasar vi
  suceder vi
 They agreed to forget all that had passed before and start anew.
pass vi (games: decline)pasar vi
 You can either play a card or pass.
 Puedes jugar o pasar.
pass vi (end)pasar vi
 That opportunity has now passed.
 La oportunidad ha pasado.
pass vi mainly US, euphemism (die)fallecer vi
 I'm sorry to tell you that your husband has passed.
 Lamento comunicarte que tu esposo ha fallecido.
pass vi (not fail exam)aprobar vi
  pasar vi
 "How was the test?" "I passed!"
 "¿Cómo te fue en el examen?" "¡Aprobé!"
pass vi (progress, advance)pasar vi
  avanzar vi
 Sharon passed from intermediate to advanced level when she was learning Spanish.
pass vi (be accepted as part of group)pasar vi
  ser aceptado loc verb
pass [sb] vtr (movement: cross)cruzarse v prnl
 They passed each other while running errands this morning.
 Se cruzaron esta mañana mientras hacían mandados.
pass [sth] vtr (ball: transfer) (deportes)hacer un pase loc verb
  pasar vtr
 To play well as part of a team, it's important to pass the ball, rather than just keeping it to yourself.
 Para ser bueno jugando en equipo, es importante hacer un pase, en vez de tener la pelota tú mismo.
pass [sb] vtr (examiner: give pass mark)aprobar vtr
 The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass him.
 Las calificaciones del estudiante mejoraron este año, así que el profesor le aprobó con gusto.
pass [sth] vtr euphemism (excrete, discharge)expulsar vtr
 They say it is painful to pass a kidney stone.
 Dicen que es muy doloroso expulsar un cálculo renal.
pass [sth] vtr (judgement: criticism)emitir vtr
 The columnist passed judgement against the candidate's plans.
 El columnista emitió una opinión contraria a los planes del candidato.
pass [sth] vtr (judgement: a sentence)dictar vtr
 The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal.
 El juez dictó una sentencia de cinco años de prisión para el delincuente.
pass [sth] vtr (exceed)exceder vi
  sobrepasar, rebasar vtr
 The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour.
 La velocidad del cohete rápidamente excedió los doscientos kilómetros por hora.
 La velocidad del cohete sobrepasó rápidamente los doscientos kilómetros por hora.
pass [sth] vtr (circulate)pasar vtr
 They passed the popcorn around the table.
 Pasaron las palomitas a todos en la mesa.
pass [sth] to [sb] vtr + prep (ball: transfer to [sb])pasarle algo a loc verb
 He passed the basketball to his teammate, then his teammate shot it.
 Él le pasó el balón a su compañero, quien anotó un tanto.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Locuciones verbales
InglésEspañol
pass [sth] along vtr phrasal sep (hand round, circulate)difundir algo loc verb
 Please pass along these hints for healthy living.
 Por favor difundan estos consejos sobre vida sana.
  divulgar algo loc verb
 Por favor divulguen estos consejos sobre vida sana.
pass by vi phrasal (go past)pasar vi
 When Emily was sick, she sat near the window and waved at everyone who passed by.
 Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara.
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep (go past)pasar por vi + prep
  pasar por delante de vi + loc prep
  pasar junto a vi + loc prep
 It's hard to pass by a mirror without looking at your reflection.
 Es difícil pasar por un espejo y no mirar tu reflejo.
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep (ignore, overlook)pasar por alto vtr + loc adv
  ignorar vtr
  (formal)no tomar en cuenta loc verb
 The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price.
 Los clientes pasaron por alto los tomates aunque estaban rebajados de precio.
pass [sb] by vtr phrasal sep figurative (go unnoticed by) (objeto)pasar desapercibido loc verb
  (sujeto)no notar loc verb
 Sadly, my brilliant joke passed him by.
 Lamentablemente, mi brillante chiste pasó desapercibido.
 Lamentablemente, él no notó mi brillante chiste.
pass [sth] down vtr phrasal sep often passive (property, etc.: be bequeathed)pasar de generación en generación loc verb
  heredar vtr
 My mother gave me a quilt that had been passed down over many generations.
 Mi madre me dio una manta que había pasado de generación en generación.
pass [sth] down vtr phrasal sep usually passive (genetic: be inherited)heredar vtr
  pasar de generación en generación loc verb
 The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family.
 Toda la familia de Ron heredó el gen del cabello pelirrojo.
 El gen del cabello pelirrojo pasó de generación en generación en la familia de Ron.
pass into [sth] vtr phrasal insep (become part of)pasar a vtr + prep
 After the king's death, the power passed into the hands of his son.
pass off vi phrasal UK (happen)transcurrir vi
  (formal)desarrollarse v prnl
 Although the event has attracted violence in the past, the latest march passed off without incident.
 Aunque el evento atrajo violencia en el pasado, la última marcha transcurrió sin incidentes.
pass [sth/sb] off as [sth/sb] vtr phrasal sep informal (present falsely)hacer pasar por loc verb + prep
 He tried to pass himself off as an expert, but we could tell he didn't know much.
 Trató de hacerse pasar por experto, pero nos dimos cuenta de que no sabía mucho.
pass [sth] on vtr phrasal sep (bequeath) (derecho)legar vtr
 The house and all its belongings were passed on to her.
 La casa y todas su propiedades le fueren legadas a ella.
  dejar en herencia loc verb
 La casa y todas sus propiedades le fueron dejadas en herencia a ella.
  dejar vtr
 La casa y todas sus propiedades le fueron dejadas a ella.
pass [sth] on vtr phrasal sep (give to next person)pasar vtr
 Take a cookie and pass them on.
 Agarra una galletita y pásala.
pass on [sth] vtr phrasal insep informal (reject, not take)declinar algo loc verb
 I'm afraid I must pass on your kind invitation - I'm not free that evening.
 Lamento tener que declinar su amable invitación pero me temo que no estoy libre esa tarde.
  rechazar algo loc verb
 Lamento tener que rechazar su amable invitación pero me temo que no estoy libre esa tarde.
  rehusar algo loc verb
 Lamento tener que rehusar su amable invitación pero me temo que no estoy libre esa tarde.
  dejar pasar loc verb
 Lamento tener que dejar pasar su amable invitación pero me temo que no estoy libre esa tarde.
pass on,
pass away
vi phrasal
euphemism (die) (figurado)pasar a mejor vida expr
  fallecer vi
  morir vi
 Uncle James passed on a couple of years ago.
 His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer.
 El tío James pasó a mejor vida hace algunos años.
pass out vi phrasal informal (faint, lose consciousness)perder el conocimiento loc verb
  desmayarse v prnl
 I took one look at the bloody cut on my arm and passed out.
 Le eché un vistazo a la herida sangrienta en mi brazo y perdí el conocimiento.
pass out vi phrasal UK (soldier: complete training)graduarse v prnl
 650 cadets from the Army Foundation College in Harrogate have passed out.
 Esta oración no es una traducción de la original. Esteban se graduó del Colegio Militar en 2010 tras un duro entrenamiento.
pass out [sth] vtr phrasal sep (distribute, hand out)repartir vtr
  distribuir vtr
 The priest is passing out the communion wafers.
 El cura está repartiendo las hostias para la comunión.
pass over [sb],
pass [sb] over
vtr phrasal sep
(not give consideration to)no tomar en cuenta a loc verb
  no tener en cuenta a loc verb
  no considerar a loc verb
 Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion.
 Aunque Mary había trabajado como directora de aquel departamento no la tomaron en cuenta para la promoción.
  pasar por alto a loc verb
  saltarse a v prnl
 Aunque Mary había trabajado como directora de aquel departamento la pasaron por alto para la promoción.
pass over [sth] vtr phrasal insep (not discuss) (formal)obviar vtr
 Mary glibly passed over the topic Eric most wanted to discuss.
 Mary obvió el tema que más le interesaba tratar a Eric.
  eludir vtr
 Mary eludió el tema que más le interesaba tratar a Eric.
  pasar por alto loc verb
 Mary pasó por alto el tema que más le interesaba tratar a Eric.
pass over [sth] vtr phrasal insep (fly over)sobrevolar vtr
 We live near the airport and hundreds of planes pass over our house every day.
 Vivimos cerca del aeropuerto y cientos de aviones sobrevuelan nuestra casa cada día.
  pasar por encima loc verb
 Vivimos cerca del aeropuerto y cientos de aviones pasan por encima de nuestra casa cada día.
pass over [sth] vtr phrasal sep (rub lightly with [sth] to clean)pasarle a vtr + prep
  darle un repaso a loc verb
  (informal)darle una repasadita a loc verb
 Mark passed the cloth over his spectacles to give them a quick clean.
 Mark le pasó un paño a sus anteojos para limpiarlos.
  Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2024:

Compound Forms:
InglésEspañol
backstage pass n (permit to theatre's private area)pase al detrás de escena grupo nom
  permiso para acceder al detrás de escena grupo nom
 Ian won a backstage pass for the concert in a competition.
bathroom pass n US (school: permission)permiso para ir al baño nm + loc prep
boarding pass,
boarding card
n
(passenger ticket)pase de abordar nm + loc adj
  (formal)tarjeta de embarque nf + loc adj
  pasaje nm
  (CO)pasabordo nm
 All passengers must present their boarding passes before entering the airplane.
 Todos los pasajeros deben presentar su pase de abordar antes de subir al avión.
 Todos los pasajeros deben presentar su tarjeta de embarque antes de subir al avión.
break wind,
pass wind
v expr
(pass gas)ventosear vi
  expulsar gases loc verb
bring to pass v expr (cause to happen)llevar a cabo loc verb
bypass [sth],
by-pass
vtr
(go around)circunvalar vtr
  rodear vtr
  bordear vtr
  evitar vtr
 The truck driver bypassed the small towns in order to arrive quicker.
 El camionero circunvaló los pueblos para llegar antes.
bypass,
by-pass
n
(road around area)circunvalación nf
  (ES)ronda nf
  (GT, MX)periférico nm
  (MX)libramiento nm
 We took the bypass because it's quicker.
 Tomamos la circunvalación porque es más rápida.
chip pass n (soccer move)tiro elevado nm
 You can use a chip pass when you want to pass the ball over the defense line with precision and accuracy.
come to pass v expr literary (happen, occur)pasar vi
  suceder vi
  ocurrir vi
forward pass n (American football)pase adelantado nm + adj
free pass n (access to [sth] at no cost)pase libre nm
 The package includes free passes to all the park attractions.
give [sb] a pass,
give a pass to [sb]
v expr
informal, figurative (let [sb] off)pasar por alto loc verb
  dejar pasar loc verb
 I know you've had some problems at home, so I'll give you a pass this time, but make sure your homework is on time next week.
guest pass n (privileged access)pase nm
 We were issued with guest passes for the VIP area.
 Nos regalaron pases para el sector VIP.
  pase libre loc nom m
 Nos regalaron pases libres para el sector VIP.
hall pass n US (permit to leave classroom) (para andar fuera de clase)permiso, pase nm
 Don't be caught out of class without a hall pass!
 ¡No te vayan a cachar fuera de clase sin un permiso!
let,
let in,
let pass
vtr
(allow to pass)permitir vtr
  dejar vtr
 Let the waiter through.
 Permite pasar al camarero.
let [sth] pass v expr (not react to)dejar pasar loc verb
 Jeremy let Liz's rude comment pass because he did not want to argue with her.
make a pass at [sb] v expr slang (make a sexual advance) (sexualmente)propasarse con v prnl + prep
 He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries.
 Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó propasarse con una de sus secretarias.
  (sexualmente)acosar a vtr + prep
 Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó acosar a una de sus secretarias.
  (sexualmente)insinuarse a vtr + prep
 Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó insinuársele a una de sus secretarias.
mountain pass n (route through a mountain range)paso de montaña loc nom m
  collado de montaña loc nom m
museum pass n (entry permit to exhibition venue)entrada para el museo grupo nom
  entrada al museo grupo nom
 A museum pass for an adult costs £15.
not pass v expr (not be accepted)no pasar loc verb
 The soldier did not pass inspection for parade duty because his uniform was dirty.
 El soldado no pasó la inspección para el desfile porque su uniforme estaba sucio.
  no aprobar loc verb
 El soldado no aprobó la inspección para el desfile porque su uniforme estaba sucio.
  ser rechazado loc verb
 El soldado fue rechazado para el desfile porque su uniforme estaba sucio.
not pass v expr (fail: an exam or test)reprobar vtr
 I did not pass my exams, so I will have to take them again.
 Reprobé mis exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo.
  (ES)suspender vtr
 Me suspendieron los exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo.
  (AR)rendir mal loc verb
 Rendí mal mis exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo.
  (ES, coloquial)catear vtr
Note: También te puede catear el profesor: "Seguro que la señorita Thiesa me va a catear en matemáticas".
 Cateé mis exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo.
pass a law v expr (make [sth] legal or illegal)aprobar una ley loc verb
 In 1647 Parliament passed a law making the celebration of Christmas illegal.
 En 1647 el Parlamento aprobó una ley que declaraba ilegal la celebración de la Navidad.
pass an exam v expr abbr (be successful in a formal test)aprobar un examen loc verb
 Once you have passed the exam you will be awarded with a diploma.
 Una vez que apruebes el examen te darán el diploma.
pass [sth] around,
pass around [sth],
also UK: pass [sth] round,
pass round [sth]
vtr + adv
(distribute)repartir vtr
  hacer circular loc verb
  (formal)distribuir vtr
 They passed around sandwiches and drinks at the party.
 Repartieron sándwiches y bebidas en la fiesta.
pass [sth] around [sth],
also UK: pass [sth] round [sth]
vtr + prep
(circulate)hacer circular loc verb
  pasar por vtr + prep
 Please sign the petition and pass it round the office.
pass back n (law: return to first party)devolución nf
pass for [sth/sb] vi + prep (be taken to be)pasar por vi + prep
 He could easily pass for his brother, they look so much alike.
pass from [sth] to [sth] v expr (progress from [sth] to [sth])pasar de vi + prep
 Sharon passed from intermediate to advanced level when she was learning Spanish.
pass gas vtr + n US (emit wind)tener gases loc verb
  (formal)emitir flatulencias loc verb
 A baby can pass gas up to 20 times a day.
 Un bebé puede tener gases hasta 20 veces al día.
pass into history v expr (become historic)pasar a la historia loc verb
 The battle passed into history as one of the most significant events of the war.
pass into law v expr (become part of law)convertirse en ley loc verb
 The bill passed into law.
pass into legend v expr (become legendary)ser leyenda loc verb
 Arthur's heroic deeds have passed into legend.
pass into oblivion v expr (disappear, be forgotten)pasar al olvido loc verb
 The pop singer had one hit song, but later passed into oblivion.
pass judgment,
also UK: pass judgement
vtr + n
(criticize)censurar vtr
 We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can.
 No deberías censurarlo tanto, creo que hizo su mejor esfuerzo, no le alcanzó.
  juzgar vtr
 Esta oración no es una traducción de la original. Me juzgan sin conocerme.
pass judgment,
also UK: pass judgement
vtr + n
(give opinion)pronunciarse v prnl
 I won't pass judgement until I've heard the whole story.
 No me pronunciaré hasta que conozca las dos versiones.
  opinar vi
 Prefiero no opinar hasta saber bien qué fue lo que pasó.
pass muster vtr + n figurative (be of satisfactory quality) (informal)tener un pase loc verb
 The proposals are defective and will not pass muster.
 Esta oración no es una traducción de la original. No es una belleza pero tiene un pase.
  alcanzarle para pasar loc verb
 Esta oración no es una traducción de la original. No me fue muy bien en el examen, pero me alcanzó para pasar.
pass on [sth] vi + prep (be unable to answer)pasar algo loc verb
  dejar pasar algo, no contestar algo loc verb
 The quiz contestant passed on two questions.
 El concursante pasó dos preguntas.
pass on [sth] vi + prep US (fail to make payment) (coloquial)saltarse algo loc verb
  (AR)saltearse algo loc verb
 Unfortunately, you have passed on the last five payments and are heavily in debt.
 Desgraciadamente te has saltado los últimos cinco pagos y estás muy endeudado.
pass on the torch v expr figurative (transfer responsibility) (ES)pasar el testigo loc verb
 I've been secretary of this club for too long: it's time to pass on the torch to someone else.
 He sido secretario del club por muchos años, es hora de pasar el testigo a algún otro.
  (AR)pasar la posta loc verb
 He sido secretario del club por muchos años, es hora de pasar la posta a alguien más.
  (MX)pasar la estafeta loc verb
 He sido secretario del club por muchos años, es hora de pasar la estafeta a alguien más.
  (CL)pasar la antorcha loc verb
 He sido secretario del club por muchos años, es momento de pasar la antorcha a alguien más.
pass the buck v expr slang, figurative (put blame on [sb] else) (AR, coloquial)cargar el muerto expr
 He never admits to his mistakes at work but always passes the buck instead.
 Nunca admite sus errores en ese trabajo y siempre le carga el muerto a otro.
  (ES, coloquial)sacudirse las pulgas expr
 Nunca admite sus errores en ese trabajo y siempre se sacude las pulgas.
pass the hat,
pass the hat round
v expr
(ask for contributions of money)pasar la gorra loc verb
 After the buskers had stopped playing, they passed the hat round.
 Después de tocar, los músicos callejeros pasaron la gorra.
pass the parcel n UK (children's party game)juego del paquete loc nom m
 The children were playing a game of pass the parcel.
pass the parcel v expr UK, informal, figurative (pass on unwanted responsibility) (figurado, coloquial)pasar la pelota, pasar la bola expr
  pasar el paquete expr
 None of the government departments want to deal with the problem; they just keep passing the parcel.
 Nadie en el gobierno quiere hacerse cargo del problema, así que siguen pasando la pelota.
pass through [sth] vi + prep (get through)pasar a través de loc verb
 It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel.
 Demoramos 20 minutos en pasar a través del Túnel Mont Blanc.
  cruzar vtr
 Demoramos 20 minutos en cruzar el Túnel Mont Blanc.
  atravesar vtr
 Demoramos 20 minutos en atravesar el Túnel Mont Blanc.
  traspasar vtr
 Demoramos 20 minutos en traspasar el Túnel Mont Blanc.
pass through vi + adv (get through [sth])pasar vi
 Glass allows light to pass through.
pass-through,
passthrough
n
US (serving hatch in a wall)pasaplatos nm inv
pass-through,
passthrough
n
(a place you travel through) (en viaje)parada nf
pass-through,
passthrough
n
(act of passing through a place)traspaso nm
  pasada nf
pass-through,
passthrough
n
(opening between rooms)pasaje nm
pass-through,
passthrough
n
(place funds flow through)traspaso nm
Next 100 Is something important missing? Report an error or suggest an improvement.

'pass' aparece también en las siguientes entradas:
In the English description:
Spanish:

Collocations: pass [the test, an exam, the inspection, your driver's test], a [ski, bus, travel, press] pass, the pass [rate, percentage, mark], more...

Forum discussions with the word(s) "pass" in the title:

  • Go to Preferences page and choose from different actions for taps or mouse clicks.
See Google Translate's machine translation of 'pass'.

In other languages: French | Italian | Portuguese | Romanian | German | Dutch | Swedish | Russian | Polish | Czech | Greek | Turkish | Chinese | Japanese | Korean | Arabic

Advertisements
Advertisements
Infórmanos de los anuncios inapropiados.
WordReference.com
WORD OF THE DAY
GET THE DAILY EMAIL!

Chrome users: Use search shortcuts for the fastest search of WordReference.