Additional Translations |
pass interj | (I don't know the answer) | paso interj |
| "Jenna, what's the answer to number twelve?" "Pass." |
| "Jenna, ¿cuál es la respuesta a la pregunta número doce?". "Paso". |
pass n | (mountain pass) | puerto nm |
| | paso nm |
| There is a pass through the mountains thirty kilometres north of here. |
| Hay un puerto de montaña a treinta kilómetros al norte de aquí. |
pass n | (river channel) | canal navegable nm + adj |
| Be careful when kayaking through the pass. |
| Tengan cuidado al hacer kayak por el canal navegable. |
pass n | (document giving entry) | pase nm |
| He showed his summer pass and was admitted to the pool. |
| El mostró su pase de verano y lo dejaron entrar a la piscina. |
pass n | (success in exam) (calificación aprobatoria) | aprobado nm |
| He achieved ten straight passes in his exams. |
| Obtuvo diez aprobados consecutivos en sus exámenes. |
pass n | UK (university degree) | aprobado nm |
| His sister got a first class degree, but he only got a pass. |
| A su hermana se le otorgó una mención honorífica, pero él sólo obtuvo un aprobado. |
pass n | (sport: ball transfer) | pase nm |
| The pass was intercepted by the opponent. |
| El pase fue interceptado por el contrincante. |
pass n | (hand gesture) | pase nm |
| The pass of the psychic's hand over the table seemed to set off a strange series of events. |
| El pase de la mano del psíquico por sobre la mesa parece haber desencadenado una serie de extraños eventos. |
pass n | (sleight of hand) (juegos de manos) | prestidigitación nf |
| | pase nm |
| The tabletop conjuror amazed us with his passes. |
| El mago nos maravilló con sus actos de prestidigitación. |
pass n | (sexual advance) | insinuación nf |
| (AR, coloquial) | lance nm |
| | avance nm |
| Becky wasn't interested in Tom and pretended she hadn't even noticed his pass. |
| A Becky no le interesaba Tom y pretendió no haber notado sus insinuaciones. |
pass n | (military: leave of absence) | licencia nf |
| | permiso nm |
| The soldier was granted a pass to attend his mother's funeral. |
| Al soldado se le concedió una licencia para asistir al funeral de su madre. |
pass n | figurative (important point) | situación crítica nf + adj |
| | punto nm |
| What has brought us to such a pass in our relationship? |
| ¿Qué nos hizo llegar hasta esta situación crítica en nuestra relación? |
pass vi | (be transferred) | pasar⇒ vtr |
| The birthday card passed from person to person. |
| La tarjeta de cumpleaños pasó de una mano a otra para que todos la firmaran. |
pass vi | (sport: transfer the ball) | pasar⇒ vtr |
| He passed, then ran towards the goal. |
| Él pasó el balón, luego corrió hacia la portería. |
pass vi | (time: go by) | pasar⇒ vtr |
| It seems that time passes faster every year. |
| Pareciera que el tiempo pasa más rápido cada año. |
pass vi | formal (happen) | pasar⇒ vi |
| | suceder⇒ vi |
| They agreed to forget all that had passed before and start anew. |
pass vi | (games: decline) | pasar⇒ vi |
| You can either play a card or pass. |
| Puedes jugar o pasar. |
pass vi | (end) | pasar⇒ vi |
| That opportunity has now passed. |
| La oportunidad ha pasado. |
pass vi | mainly US, euphemism (die) | fallecer⇒ vi |
| I'm sorry to tell you that your husband has passed. |
| Lamento comunicarte que tu esposo ha fallecido. |
pass vi | (not fail exam) | aprobar⇒ vi |
| | pasar⇒ vi |
| "How was the test?" "I passed!" |
| "¿Cómo te fue en el examen?" "¡Aprobé!" |
pass vi | (progress, advance) | pasar⇒ vi |
| | avanzar⇒ vi |
| Sharon passed from intermediate to advanced level when she was learning Spanish. |
pass vi | (be accepted as part of group) | pasar⇒ vi |
| | ser aceptado loc verb |
pass [sb]⇒ vtr | (movement: cross) | cruzarse⇒ v prnl |
| They passed each other while running errands this morning. |
| Se cruzaron esta mañana mientras hacían mandados. |
pass [sth]⇒ vtr | (ball: transfer) (deportes) | hacer un pase loc verb |
| | pasar⇒ vtr |
| To play well as part of a team, it's important to pass the ball, rather than just keeping it to yourself. |
| Para ser bueno jugando en equipo, es importante hacer un pase, en vez de tener la pelota tú mismo. |
pass [sb]⇒ vtr | (examiner: give pass mark) | aprobar⇒ vtr |
| The student's grades were much better this year, so the teacher was happy to pass him. |
| Las calificaciones del estudiante mejoraron este año, así que el profesor le aprobó con gusto. |
pass [sth]⇒ vtr | euphemism (excrete, discharge) | expulsar⇒ vtr |
| They say it is painful to pass a kidney stone. |
| Dicen que es muy doloroso expulsar un cálculo renal. |
pass [sth] vtr | (judgement: criticism) | emitir⇒ vtr |
| The columnist passed judgement against the candidate's plans. |
| El columnista emitió una opinión contraria a los planes del candidato. |
pass [sth] vtr | (judgement: a sentence) | dictar⇒ vtr |
| The judge passed a sentence of five years' imprisonment on the criminal. |
| El juez dictó una sentencia de cinco años de prisión para el delincuente. |
pass [sth] vtr | (exceed) | exceder⇒ vi |
| | sobrepasar⇒, rebasar⇒ vtr |
| The rocket's speed quickly passed two hundred kilometres per hour. |
| La velocidad del cohete rápidamente excedió los doscientos kilómetros por hora. |
| La velocidad del cohete sobrepasó rápidamente los doscientos kilómetros por hora. |
pass [sth] vtr | (circulate) | pasar⇒ vtr |
| They passed the popcorn around the table. |
| Pasaron las palomitas a todos en la mesa. |
pass [sth] to [sb] vtr + prep | (ball: transfer to [sb]) | pasarle algo a loc verb |
| He passed the basketball to his teammate, then his teammate shot it. |
| Él le pasó el balón a su compañero, quien anotó un tanto. |
Locuciones verbales
|
pass [sth] along vtr phrasal sep | (hand round, circulate) | difundir algo loc verb |
| Please pass along these hints for healthy living. |
| Por favor difundan estos consejos sobre vida sana. |
| | divulgar algo loc verb |
| Por favor divulguen estos consejos sobre vida sana. |
pass by vi phrasal | (go past) | pasar⇒ vi |
| When Emily was sick, she sat near the window and waved at everyone who passed by. |
| Cuando Emily estaba enferma, se sentaba al lado de la ventana y saludaba a cualquiera que pasara. |
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (go past) | pasar por vi + prep |
| | pasar por delante de vi + loc prep |
| | pasar junto a vi + loc prep |
| It's hard to pass by a mirror without looking at your reflection. |
| Es difícil pasar por un espejo y no mirar tu reflejo. |
pass by [sth/sb] vtr phrasal insep | (ignore, overlook) | pasar por alto vtr + loc adv |
| | ignorar⇒ vtr |
| (formal) | no tomar en cuenta loc verb |
| The shoppers passed by the tomatoes even though they were reduced in price. |
| Los clientes pasaron por alto los tomates aunque estaban rebajados de precio. |
pass [sb] by vtr phrasal sep | figurative (go unnoticed by) (objeto) | pasar desapercibido loc verb |
| (sujeto) | no notar loc verb |
| Sadly, my brilliant joke passed him by. |
| Lamentablemente, mi brillante chiste pasó desapercibido. |
| Lamentablemente, él no notó mi brillante chiste. |
pass [sth] down vtr phrasal sep | often passive (property, etc.: be bequeathed) | pasar de generación en generación loc verb |
| | heredar⇒ vtr |
| My mother gave me a quilt that had been passed down over many generations. |
| Mi madre me dio una manta que había pasado de generación en generación. |
pass [sth] down vtr phrasal sep | usually passive (genetic: be inherited) | heredar⇒ vtr |
| | pasar de generación en generación loc verb |
| The gene responsible for red hair has been passed down through Ron's family. |
| Toda la familia de Ron heredó el gen del cabello pelirrojo. |
| El gen del cabello pelirrojo pasó de generación en generación en la familia de Ron. |
pass into [sth] vtr phrasal insep | (become part of) | pasar a vtr + prep |
| After the king's death, the power passed into the hands of his son. |
pass off vi phrasal | UK (happen) | transcurrir⇒ vi |
| (formal) | desarrollarse⇒ v prnl |
| Although the event has attracted violence in the past, the latest march passed off without incident. |
| Aunque el evento atrajo violencia en el pasado, la última marcha transcurrió sin incidentes. |
pass [sth/sb] off as [sth/sb] vtr phrasal sep | informal (present falsely) | hacer pasar por loc verb + prep |
| He tried to pass himself off as an expert, but we could tell he didn't know much. |
| Trató de hacerse pasar por experto, pero nos dimos cuenta de que no sabía mucho. |
pass [sth] on vtr phrasal sep | (bequeath) (derecho) | legar⇒ vtr |
| The house and all its belongings were passed on to her. |
| La casa y todas su propiedades le fueren legadas a ella. |
| | dejar en herencia loc verb |
| La casa y todas sus propiedades le fueron dejadas en herencia a ella. |
| | dejar⇒ vtr |
| La casa y todas sus propiedades le fueron dejadas a ella. |
pass [sth] on vtr phrasal sep | (give to next person) | pasar⇒ vtr |
| Take a cookie and pass them on. |
| Agarra una galletita y pásala. |
pass on [sth] vtr phrasal insep | informal (reject, not take) | declinar algo loc verb |
| I'm afraid I must pass on your kind invitation - I'm not free that evening. |
| Lamento tener que declinar su amable invitación pero me temo que no estoy libre esa tarde. |
| | rechazar algo loc verb |
| Lamento tener que rechazar su amable invitación pero me temo que no estoy libre esa tarde. |
| | rehusar algo loc verb |
| Lamento tener que rehusar su amable invitación pero me temo que no estoy libre esa tarde. |
| | dejar pasar loc verb |
| Lamento tener que dejar pasar su amable invitación pero me temo que no estoy libre esa tarde. |
pass on, pass away vi phrasal | euphemism (die) (figurado) | pasar a mejor vida expr |
| | fallecer⇒ vi |
| | morir⇒ vi |
| Uncle James passed on a couple of years ago. |
| His grandfather passed away after a five-year struggle with cancer. |
| El tío James pasó a mejor vida hace algunos años. |
pass out vi phrasal | informal (faint, lose consciousness) | perder el conocimiento loc verb |
| | desmayarse⇒ v prnl |
| I took one look at the bloody cut on my arm and passed out. |
| Le eché un vistazo a la herida sangrienta en mi brazo y perdí el conocimiento. |
pass out vi phrasal | UK (soldier: complete training) | graduarse⇒ v prnl |
| 650 cadets from the Army Foundation College in Harrogate have passed out. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Esteban se graduó del Colegio Militar en 2010 tras un duro entrenamiento. |
pass out [sth] vtr phrasal sep | (distribute, hand out) | repartir⇒ vtr |
| | distribuir⇒ vtr |
| The priest is passing out the communion wafers. |
| El cura está repartiendo las hostias para la comunión. |
pass over [sb], pass [sb] over vtr phrasal sep | (not give consideration to) | no tomar en cuenta a loc verb |
| | no tener en cuenta a loc verb |
| | no considerar a loc verb |
| Even though Mary had worked as a manager in that department she was passed over for promotion. |
| Aunque Mary había trabajado como directora de aquel departamento no la tomaron en cuenta para la promoción. |
| | pasar por alto a loc verb |
| | saltarse a v prnl |
| Aunque Mary había trabajado como directora de aquel departamento la pasaron por alto para la promoción. |
pass over [sth] vtr phrasal insep | (not discuss) (formal) | obviar⇒ vtr |
| Mary glibly passed over the topic Eric most wanted to discuss. |
| Mary obvió el tema que más le interesaba tratar a Eric. |
| | eludir⇒ vtr |
| Mary eludió el tema que más le interesaba tratar a Eric. |
| | pasar por alto loc verb |
| Mary pasó por alto el tema que más le interesaba tratar a Eric. |
pass over [sth] vtr phrasal insep | (fly over) | sobrevolar⇒ vtr |
| We live near the airport and hundreds of planes pass over our house every day. |
| Vivimos cerca del aeropuerto y cientos de aviones sobrevuelan nuestra casa cada día. |
| | pasar por encima loc verb |
| Vivimos cerca del aeropuerto y cientos de aviones pasan por encima de nuestra casa cada día. |
pass over [sth] vtr phrasal sep | (rub lightly with [sth] to clean) | pasarle a vtr + prep |
| | darle un repaso a loc verb |
| (informal) | darle una repasadita a loc verb |
| Mark passed the cloth over his spectacles to give them a quick clean. |
| Mark le pasó un paño a sus anteojos para limpiarlos. |
Compound Forms:
|
backstage pass n | (permit to theatre's private area) | pase al detrás de escena grupo nom |
| | permiso para acceder al detrás de escena grupo nom |
| Ian won a backstage pass for the concert in a competition. |
bathroom pass n | US (school: permission) | permiso para ir al baño nm + loc prep |
boarding pass, boarding card n | (passenger ticket) | pase de abordar nm + loc adj |
| (formal) | tarjeta de embarque nf + loc adj |
| | pasaje nm |
| (CO) | pasabordo nm |
| All passengers must present their boarding passes before entering the airplane. |
| Todos los pasajeros deben presentar su pase de abordar antes de subir al avión. |
| Todos los pasajeros deben presentar su tarjeta de embarque antes de subir al avión. |
break wind, pass wind v expr | (pass gas) | ventosear⇒ vi |
| | expulsar gases loc verb |
bring to pass v expr | (cause to happen) | llevar a cabo loc verb |
bypass [sth], by-pass⇒ vtr | (go around) | circunvalar⇒ vtr |
| | rodear⇒ vtr |
| | bordear⇒ vtr |
| | evitar⇒ vtr |
| The truck driver bypassed the small towns in order to arrive quicker. |
| El camionero circunvaló los pueblos para llegar antes. |
bypass, by-pass n | (road around area) | circunvalación nf |
| (ES) | ronda nf |
| (GT, MX) | periférico nm |
| (MX) | libramiento nm |
| We took the bypass because it's quicker. |
| Tomamos la circunvalación porque es más rápida. |
chip pass n | (soccer move) | tiro elevado nm |
| You can use a chip pass when you want to pass the ball over the defense line with precision and accuracy. |
come to pass v expr | literary (happen, occur) | pasar⇒ vi |
| | suceder⇒ vi |
| | ocurrir⇒ vi |
forward pass n | (American football) | pase adelantado nm + adj |
free pass n | (access to [sth] at no cost) | pase libre nm |
| The package includes free passes to all the park attractions. |
give [sb] a pass, give a pass to [sb] v expr | informal, figurative (let [sb] off) | pasar por alto loc verb |
| | dejar pasar loc verb |
| I know you've had some problems at home, so I'll give you a pass this time, but make sure your homework is on time next week. |
guest pass n | (privileged access) | pase nm |
| We were issued with guest passes for the VIP area. |
| Nos regalaron pases para el sector VIP. |
| | pase libre loc nom m |
| Nos regalaron pases libres para el sector VIP. |
hall pass n | US (permit to leave classroom) (para andar fuera de clase) | permiso, pase nm |
| Don't be caught out of class without a hall pass! |
| ¡No te vayan a cachar fuera de clase sin un permiso! |
let, let in, let pass vtr | (allow to pass) | permitir⇒ vtr |
| | dejar⇒ vtr |
| Let the waiter through. |
| Permite pasar al camarero. |
let [sth] pass v expr | (not react to) | dejar pasar loc verb |
| Jeremy let Liz's rude comment pass because he did not want to argue with her. |
make a pass at [sb] v expr | slang (make a sexual advance) (sexualmente) | propasarse con v prnl + prep |
| He was disciplined for sexual harassment after he made a pass at one of the secretaries. |
| Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó propasarse con una de sus secretarias. |
| (sexualmente) | acosar a vtr + prep |
| Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó acosar a una de sus secretarias. |
| (sexualmente) | insinuarse a vtr + prep |
| Lo sancionaron por acoso sexual después de que intentó insinuársele a una de sus secretarias. |
mountain pass n | (route through a mountain range) | paso de montaña loc nom m |
| | collado de montaña loc nom m |
museum pass n | (entry permit to exhibition venue) | entrada para el museo grupo nom |
| | entrada al museo grupo nom |
| A museum pass for an adult costs £15. |
not pass v expr | (not be accepted) | no pasar loc verb |
| The soldier did not pass inspection for parade duty because his uniform was dirty. |
| El soldado no pasó la inspección para el desfile porque su uniforme estaba sucio. |
| | no aprobar loc verb |
| El soldado no aprobó la inspección para el desfile porque su uniforme estaba sucio. |
| | ser rechazado loc verb |
| El soldado fue rechazado para el desfile porque su uniforme estaba sucio. |
not pass v expr | (fail: an exam or test) | reprobar⇒ vtr |
| I did not pass my exams, so I will have to take them again. |
| Reprobé mis exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo. |
| (ES) | suspender⇒ vtr |
| Me suspendieron los exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo. |
| (AR) | rendir mal loc verb |
| Rendí mal mis exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo. |
| (ES, coloquial) | catear⇒ vtr |
Note: También te puede catear el profesor: "Seguro que la señorita Thiesa me va a catear en matemáticas". |
| Cateé mis exámenes así que voy a tener que tomarlos de nuevo. |
pass a law v expr | (make [sth] legal or illegal) | aprobar una ley loc verb |
| In 1647 Parliament passed a law making the celebration of Christmas illegal. |
| En 1647 el Parlamento aprobó una ley que declaraba ilegal la celebración de la Navidad. |
pass an exam v expr | abbr (be successful in a formal test) | aprobar un examen loc verb |
| Once you have passed the exam you will be awarded with a diploma. |
| Una vez que apruebes el examen te darán el diploma. |
pass [sth] around, pass around [sth], also UK: pass [sth] round, pass round [sth] vtr + adv | (distribute) | repartir⇒ vtr |
| | hacer circular loc verb |
| (formal) | distribuir⇒ vtr |
| They passed around sandwiches and drinks at the party. |
| Repartieron sándwiches y bebidas en la fiesta. |
pass [sth] around [sth], also UK: pass [sth] round [sth] vtr + prep | (circulate) | hacer circular loc verb |
| | pasar por vtr + prep |
| Please sign the petition and pass it round the office. |
pass back n | (law: return to first party) | devolución nf |
pass for [sth/sb] vi + prep | (be taken to be) | pasar por vi + prep |
| He could easily pass for his brother, they look so much alike. |
pass from [sth] to [sth] v expr | (progress from [sth] to [sth]) | pasar de vi + prep |
| Sharon passed from intermediate to advanced level when she was learning Spanish. |
pass gas vtr + n | US (emit wind) | tener gases loc verb |
| (formal) | emitir flatulencias loc verb |
| A baby can pass gas up to 20 times a day. |
| Un bebé puede tener gases hasta 20 veces al día. |
pass into history v expr | (become historic) | pasar a la historia loc verb |
| The battle passed into history as one of the most significant events of the war. |
pass into law v expr | (become part of law) | convertirse en ley loc verb |
| The bill passed into law. |
pass into legend v expr | (become legendary) | ser leyenda loc verb |
| Arthur's heroic deeds have passed into legend. |
pass into oblivion v expr | (disappear, be forgotten) | pasar al olvido loc verb |
| The pop singer had one hit song, but later passed into oblivion. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (criticize) | censurar⇒ vtr |
| We shouldn't pass judgement on him; he's doing the best that he can. |
| No deberías censurarlo tanto, creo que hizo su mejor esfuerzo, no le alcanzó. |
| | juzgar⇒ vtr |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. Me juzgan sin conocerme. |
pass judgment, also UK: pass judgement vtr + n | (give opinion) | pronunciarse⇒ v prnl |
| I won't pass judgement until I've heard the whole story. |
| No me pronunciaré hasta que conozca las dos versiones. |
| | opinar⇒ vi |
| Prefiero no opinar hasta saber bien qué fue lo que pasó. |
pass muster vtr + n | figurative (be of satisfactory quality) (informal) | tener un pase loc verb |
| The proposals are defective and will not pass muster. |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No es una belleza pero tiene un pase. |
| | alcanzarle para pasar loc verb |
| ⓘEsta oración no es una traducción de la original. No me fue muy bien en el examen, pero me alcanzó para pasar. |
pass on [sth] vi + prep | (be unable to answer) | pasar algo loc verb |
| | dejar pasar algo, no contestar algo loc verb |
| The quiz contestant passed on two questions. |
| El concursante pasó dos preguntas. |
pass on [sth] vi + prep | US (fail to make payment) (coloquial) | saltarse algo loc verb |
| (AR) | saltearse algo loc verb |
| Unfortunately, you have passed on the last five payments and are heavily in debt. |
| Desgraciadamente te has saltado los últimos cinco pagos y estás muy endeudado. |
pass on the torch v expr | figurative (transfer responsibility) (ES) | pasar el testigo loc verb |
| I've been secretary of this club for too long: it's time to pass on the torch to someone else. |
| He sido secretario del club por muchos años, es hora de pasar el testigo a algún otro. |
| (AR) | pasar la posta loc verb |
| He sido secretario del club por muchos años, es hora de pasar la posta a alguien más. |
| (MX) | pasar la estafeta loc verb |
| He sido secretario del club por muchos años, es hora de pasar la estafeta a alguien más. |
| (CL) | pasar la antorcha loc verb |
| He sido secretario del club por muchos años, es momento de pasar la antorcha a alguien más. |
pass the buck v expr | slang, figurative (put blame on [sb] else) (AR, coloquial) | cargar el muerto expr |
| He never admits to his mistakes at work but always passes the buck instead. |
| Nunca admite sus errores en ese trabajo y siempre le carga el muerto a otro. |
| (ES, coloquial) | sacudirse las pulgas expr |
| Nunca admite sus errores en ese trabajo y siempre se sacude las pulgas. |
pass the hat, pass the hat round v expr | (ask for contributions of money) | pasar la gorra loc verb |
| After the buskers had stopped playing, they passed the hat round. |
| Después de tocar, los músicos callejeros pasaron la gorra. |
pass the parcel n | UK (children's party game) | juego del paquete loc nom m |
| The children were playing a game of pass the parcel. |
pass the parcel v expr | UK, informal, figurative (pass on unwanted responsibility) (figurado, coloquial) | pasar la pelota, pasar la bola expr |
| | pasar el paquete expr |
| None of the government departments want to deal with the problem; they just keep passing the parcel. |
| Nadie en el gobierno quiere hacerse cargo del problema, así que siguen pasando la pelota. |
pass through [sth] vi + prep | (get through) | pasar a través de loc verb |
| It took us 20 minutes to pass through the Mont Blanc Tunnel. |
| Demoramos 20 minutos en pasar a través del Túnel Mont Blanc. |
| | cruzar⇒ vtr |
| Demoramos 20 minutos en cruzar el Túnel Mont Blanc. |
| | atravesar⇒ vtr |
| Demoramos 20 minutos en atravesar el Túnel Mont Blanc. |
| | traspasar⇒ vtr |
| Demoramos 20 minutos en traspasar el Túnel Mont Blanc. |
pass through vi + adv | (get through [sth]) | pasar⇒ vi |
| Glass allows light to pass through. |
pass-through, passthrough n | US (serving hatch in a wall) | pasaplatos nm inv |
pass-through, passthrough n | (a place you travel through) (en viaje) | parada nf |
pass-through, passthrough n | (act of passing through a place) | traspaso nm |
| | pasada nf |
pass-through, passthrough n | (opening between rooms) | pasaje nm |
pass-through, passthrough n | (place funds flow through) | traspaso nm |