Traducción generada automáticamente
Glowing In The Dark
The Girl And The DreamCatcher
Brillando en la oscuridad
Glowing In The Dark
Oh
Oh
¿Sabes cómo me pongo cuando se pone el sol?
You know how I get when the sun goes down
Cómo se siente cuando no hay nadie alrededor
How it feels when no one's around
Lo sé, lo sé, oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé
I know, I know-oh-oh
Me pierdo un poco y no veo con claridad
I get kinda lost and I can't see straight
Lo odio, pero es justo lo que tomamos
Hate it, but it's just what we take
Lo sé, lo sé, oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé
I know, I know-oh-oh
He sido mordido por los solitarios
I've been bitten by the lonely
Pero cuando no soy el único
But when I'm not the only
Cuando soy, cuando no soy el único
When I'm, when I'm not the only
Cuando lo sientes
When you feels it
Tal vez es enfermizo decir
Maybe it's sick to say
Pero ayuda que sientas lo mismo
But it helps that you feel the same
Lo sé, lo sé
I know, I know-oh-oh
Cuando las luces se apagan
When the lights go out
¡Estamos brillando en la oscuridad!
We're glowing in the dark!
¡Empezamos de una chispa!
We started from a spark!
Somos luces que nunca se apagan
We're lights that never go out
Como si nunca hubiéramos estado abajo
Like we've never been down
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Iluminaremos el parque central
We'll light up central park
Somos luces que nunca se apagan
We're lights that never go out
Porque estás aquí conmigo ahora
Cause you're here with me now
Días oscuros, pero está bien
Dark days, but it's alright
Muy bien, todas las noches
So fine, every night
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, woah-oah-oh
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Empezamos de una chispa
We started from a spark
Somos luces que nunca se apagan
We're lights that never go out
Como si nunca hubiéramos estado abajo
Like we've never been down
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Haciendo bidireccional (2am)
Doing two-way (2am)
Muy por encima de las nubes
Way above the clouds
En la azotea, sí
Rooftop, yeah
Sólo estamos pasando el rato
We're just hanging out
Lo sé, lo sé, oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé
I know, I know-oh-oh
Ahora estamos mirando hacia abajo
Now we're looking down
Como si no hubiéramos tenido miedo
Like we got no fear
Tenemos sueños y
We got dreams and
Empiezan aquí mismo
They start right here
Lo sé, lo sé, oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé
I know, I know-oh-oh
Nos morden los solitarios
We get bitten by the lonely
Pero no somos los únicos
But we're not the only
Sí, somos, sí, no somos los únicos
Yeah we're, yeah we're not the only
Los que conocen el camino
Ones who know the way
Tienes que pasar la noche
You get through the night
Es traer un poco brillante
Is to bring on a little bright
Lo sé, lo sé, oh-oh-oh
I know, I know-oh-oh-oh
Lo sé, lo sé
I know, I know-oh-oh
(Y cuando las luces se apagan)
(And When the lights go out)
¡Estamos brillando en la oscuridad!
We're glowing in the dark!
¡Empezamos de una chispa!
We started from a spark!
Somos luces que nunca se apagan
We're lights that never go out
Como si nunca hubiéramos estado abajo
Like we've never been down
Brillando en la oscuridad
Glowing in the dark
Iluminaremos el parque central
We'll light up central park
Somos luces que nunca se apagan
We're lights that never go out
Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now
Días oscuros, pero está bien
Dark days, but it's alright
Muy bien, todas las noches
So fine, every night
Oh, oh, oh, oh, oh!
Oh, oh, woah-oah-oh!
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Empezamos de una chispa
We started from a spark
Somos luces que nunca se apagan
We're lights thats never go out
Como si nunca hubiéramos estado abajo
Like we've never been down
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Cuando soy mordido por el solitario
When I'm bitten by the lonely
Puedes llegar a conocerme
You can get to know me
Lo sé, lo sé
I know, I know-oh-oh
(¡Estamos brillando en la oscuridad!)
(We're glowing in the dark!)
Estamos brillando en la oscuridad
We're glowing in the dark
Empezamos de una chispa
We started from a spark
Somos luces que nunca se apagan
We're lights that never go out
Como si nunca hubiéramos estado abajo
Like we've never been down
(Nunca hemos estado abajo)
(We've never been down)
¡Brillando en la oscuridad!
Glowing in the dark!
Iluminaremos el parque central
We'll light up central park
Somos luces que nunca se apagan
We're lights that never go out
Porque ahora estás aquí conmigo
'Cause you're here with me now
(Porque estás aquí conmigo ahora)
(Cause you're here with me now)
Días oscuros, pero está bien
Dark days, but it's alright
Muy bien, todas las noches
So fine, every night
Oh, oh, oh, oh, oh, oh
Oh, oh, woah-oah-oh
¡Brillando en la oscuridad! (brillando en la oscuridad)
Glowing in the dark! (glowing in the dark)
¡Empezamos de una chispa!
We started from a spark!
Somos luces que nunca se apagan
We're lights that never go out
Como si nunca hubiéramos estado abajo
Like we've never been down
Brillando en la oscuridad
Glowing in the dark
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Girl And The DreamCatcher e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: