下面的这几个短语要怎么理解?

all over the world: all和the都是world的限定词,为什么不写做over all the world? 有没有over th…
关注者
6
被浏览
3,600

5 个回答

下面的这几个短语要怎么理解?

1. all over the world: all和the都是world的限定词,为什么不写做over all the world?

答:其实你不需要把每一个字的词类都归类来分析,all over the world 是一个整体写法/既定的词组,不会把它说成是over all the world,既然是一个整体的词组,也就没有分析的余地了。

2. 有没有over the world这个短语?如何表示在世界上?

答:似乎没了这句词组了。

3. 这个问题很重要。the world over表示什么?为什么要把介词over放在最后?

答:你可否给予我们整个句子呢?这样抽离式地去分析有点困难啊,而且学英文,这样把字词折细来分析,学习的效率也不理想啊。

1.all over the world是介词短语。其中over 是介词,表示“遍及,遍经”的意思,与the world 组成介词短语,意思是”遍及全世界,全世界“。over the world就是一个完整的介词短语,表示”全世界“的意思。。

2。all在这里不是限定词,而是副词,修饰介词短语。在英语中副词修饰介词短语也是一种常见的语言现象。常常用来修饰介词短语的副词有all,right,soon,exactly,well.much,really 等。例如:The book is right on the desk.那本书就在桌上放着。

We arrived in London soon after nine o"clock.刚刚过九点钟我们就到了伦敦。

He is much like his father.他非常像他父亲。

到此为止吧,希望对你和其他学习者有所帮助。