Traducción de la letra de Pillow Talking (feat. B.Rain) de Lil Dicky feat. Brain al español | Musixmatch

Letra y traducciónPillow Talking (feat. B.Rain)

Lil Dicky, Brain

  • Escrita por:
Última actualización realizada el: 16 de septiembre de 2023

Letra original

espanolTraducción en Espanol

Ey, ey, damn
Solo est
L tapped twice on some ass like grams
L Golpeó dos veces en algún culo como gramos
I just fucked, ay
(Acabo de coger)
Now what I′m doin'?
Now what I′m doin'?
I′m just pillow talkin' with a bitch (ay)
I′m just pillow talkin' with a bitch (ay)
I'm just pillow talkin′ with a bitch (ay)
I'm just pillow talkin′ with a bitch (ay)
(Do you fuck with the war?)
Estás de acuerdo con la tierra?
I just finished spazzin′ on a bitch, ay
I just finished spazzin′ on a bitch, ay
Now I'm pillow talkin′ with a bitch, (ay)
Now I'm pillow talkin′ with a bitch, (ay)
I'm like, "Girl, that was great, talk about a connection"
Dije: Nena eso fue genial, hablando de una coneccion
"Am I alone in my praise, do you share my assessment?"
Estoy solo en mi alabanza, compartes mi evaluación
She like, "Yeah, that was nice", (ay) "I enjoyed myself"
Ella dice: Si, estuvo bien, lo disfruté
"Great", "Yeah"
Genial, yeah
She like, "Can you reach that shelf for my phone?"
Puedes alcanzar ese estante para mi teléfono?
"I′ll take care the alarm"
"I′ll take care the alarm"
I'm like, "Oh, for the mornin′, like to sleep?"
I'm like, "Oh, for the mornin′, like to sleep?"
She like, "Yeah, we just had sex" (ay)
Ella está como: si, acabamos de tener sexo
"What did you think, I was just gonna fuck you and leave?"
"¿Qué pensaste, que solo iba a follarte y marcharme?"
No, I-, uh, I hadn't thought that far ahead
No, ni siquiera se me había ocurrido
But of course, can I get you a t-shirt?
Pero claro, puedo conseguirte una camiseta?
Oh, can you not tickle my hair? (Ay)
Oh, puedes no acariciar mi cabello?
It's just a personal thing, it′s not you
It's just a personal thing, it′s not you
Okay sorry for doin′ it
Okay sorry for doin′ it
No, no, this just a personal thing, it's not you
No no, es algo personal, no eres tú
"Okay, cool" (ay) "Yeah"
Bueno, genial. Yeah
Uh, so you′re from Minnesota?
Uh, so you′re from Minnesota?
Only thing I know is that it's colder, break it down
Lo único que sé es que hace más frío, rompelo
How′s it compare to livin' in LA?
How′s it compare to livin' in LA?
Well, I can′t compare 'em, they're so different
Well, I can′t compare 'em, they're so different
You know what I′m sayin′?
You know what I′m sayin′?
Yeah, for sure
Si, por supuesto
She like, "Apples to oranges"
Ella dice: como manzanas y naranjas
Well you can still compare them but I hear ya
Yeah, bien, aún puedes compararlos, te escucho
Uh, what's the deal with your family, got any siblings?
Cómo es el asunto con tu familia? Tienes hermanos?
She like, "I have a brother"
A ella le gusta, "Tengo un hermano"
I′m like, "Oh what he do?"
I′m like, "Oh what he do?"
She like, "He in the Army"
Ella dice: está en la armada
Oh, true
Oh, Cierto
Uh, do you fuck with the war? (Ay)
Uhhh, estás de acuerdo con la guerra?
She like, "Huh? Wh- what did you just say?"
Ella dijo: "uh, que acabas de decir?"
Uh, like just now?
Huh, como? recién ahora?
"Yeah", "Do you fuck to the war?"
Estas de acuerdo con la guerra?
No, I don't fuck with the war
"No, no estoy de acuerdo con la guerra!"
I′m like, "No, I don't fuck with the war"
I′m like, "No, I don't fuck with the war"
"Just don′t know how to react to the forces"
"Just don′t know how to react to the forces"
"I should have just thanked you, of course it's-"
Debí habértelo agradecido por supuesto
Uh, why would you thank me?
"Eh? por qué me agradecerías?"
Uh, I guess I assumed it would extend to the families but okay
Bueno... asumí que se extendía a las familias pero está bien
While we're on the topic, I been actually thinkin′
While we're on the topic, I been actually thinkin′
About some shit, about the Army and Navy
Sobre algo de mierda, sobre el ejército y la marina
What if tomorrow is the day
Qué tal si mañana es el día
That the fucking aliens came and invaded our nation?
¿Que los jodidos extraterrestres vinieron e invadieron nuestra nación?
Like, would we even be able to fuck with their shit?
Como, seriamos si quiera capaces de igualarnos o entendernos?
Like, do we have the type of weaponry to fuck with their ships?
Como, tenemos el armamento para enfrentarlos?
Or not at all, like, would they just walk up in this motherfucker
O no en absoluto, como, ¿simplemente caminarían en este hijo de puta?
Laughin′ at us and blastin' at us
Laughin′ at us and blastin' at us
And makin′ everybody disintegrate and assimilate
And makin′ everybody disintegrate and assimilate
Without a hint of intimidation?
Sin un indicio de intimidación?
Or could we do some shit to be makin' their heart race?
¿O podríamos hacer algo de mierda para hacer que su corazón se acelere?
Granted, I don′t know the alien heart
Granted, I don′t know the alien heart
But you get what the fuck I'm sayin′?, "Uhm?"
But you get what the fuck I'm sayin′?, "Uhm?"
Like, what the fuck would it be like?
Como carajos sería?
Would they be like, "Earth go hard"? (Ay)
Ellos estarían como Jodamos la tierra
Or is it just another conquest? (Ah)
O es simplemente otra conquista?
Or would they be like, "Damn, Earth go hard"?" (Ay)
O estarian como maldita sea la tierra se puso dura
"They was harder than Simian"
Ellos fueron mejores que los simios
You ever talk to your brother about this, uh, type of stuff?
Alguna vez has hablado con tu hermano sobre esto, uh, tipo de cosas?
Then she like, "No"
Entonces ella dice no: mm no
I'm like, "Well, what you think?"
Yo digo: Qué piensas?
She like, "I don't concern myself with hypotheticals that couldn′t be" (Ay)
She like, "I don't concern myself with hypotheticals that couldn′t be" (Ay)
I′m like, "Girl, what you mean?"
I′m like, "Girl, what you mean?"
She like, "I don't believe"
Ella dice: yo no creo
"In the war?", "In aliens"
"¿En la guerra?", "En extraterrestres"
Oh, hold up, hold up, wait
Oh, espera, espera, espera
Girl, what you sayin′?
Girl, what you sayin′?
That all of the life in the universe happens to be where you stand?
Que toda la vida en el universo pasa sólo donde tu estás
I guess
Supongo
What an enormous coincidence that shit would be
Eso sería una coincidencia hijueputa!
Do you see what I'm sayin′?
Do you see what I'm sayin′?
I can't hear what you′re sayin'
I can't hear what you′re sayin'
Well the universe always expanding (ay)
Bueno, el universo siempre se expande
There are infinite galaxies (infinite)
Hay infinitas galaxias (infinitas)
Why would we be the anomaly?
Por qué seríamos la anomalía?
She like, "That's no coincidence"
Ella dice: Eso no es una coincidencia
"I call that shit God" (hold up)
"Yo llamo a esa mierda Dios" (espera)
I′m like, "Oh you′re religious, bitch"
I′m like, "Oh you′re religious, bitch"
"You think it's all God?"
Crees que es todo Dios
No, I know it′s all God
No, I know it′s all God
No, I know that there might be a God
No, yo sé que podría haber un Dios
First off, nobody knows there's a God
Primero que nada, nadie sabe si hay un dios
Girl, I think we should drop this (ay)
Chica creo que debemos dejar esto
No, what′s goin' on in your brain right now? (Brain)
No, what′s goin' on in your brain right now? (Brain)
Brain on some other shit though
Sin embargo, cerebro en alguna otra mierda
I′ve been all up in the club for the year, hey (brain)
I′ve been all up in the club for the year, hey (brain)
I've been killin' shit don′t mind me, ay
I've been killin' shit don′t mind me, ay
I′m just top flight
I′m just top flight
I could sure use a Sprite
Definitivamente podría tomar Sprite
I'm thirsty as fuck
Que ser de mierda
Who gettin′ money? That's Brain (Brain)
Who gettin′ money? That's Brain (Brain)
Who make decisions? That′s Brain (Brain)
Who make decisions? That′s Brain (Brain)
Who make the hits? That be Brain (Brain)
¿Quién hace los éxitos? Eso es cerebro (cerebro)
Who run the whole operation? That be Brain-
¿Quién dirige toda la operación? Eso es cerebro-
Brain, can- can you just get back to the issue here?
(Cerebro, ¿puedes volver al tema aquí?)
Uh... (really?) Can you just remind the brain?
Puedes simplemente recordarle al cerebro?
You're such an idiot, we′re talking about God and if he exists
You're such an idiot, we′re talking about God and if he exists
Don't call Brain names
No llames nombres cerebrales
The Brain couldn't recall
El cerebro no pudo recordar
But if I′m not mistaken, this bitch to my left
But if I′m not mistaken, this bitch to my left
Guaranteed there′s a God
Guaranteed there′s a God
I believe in a God, yes
(Yo creo en Dios, si)
So, God never wrong
Entonces Dios no se equivoca
God never wrong, right?
Dios no se equivoca, cierto?
Yeah, that's like the whole point
Así es, ese es el punto aquí
Brain just get there, please
(Cerebro solo ven aquí, por favor)
Hold up, so God made the earth (ay)
Espera, así Dios hizo la tierra (ay)
And God was like hold up (hold up)
Y Dios estaba como espera (espera)
This shit is borin′
This shit is borin′
It need more shit
Esto necesita más mierda
God was like, "I'ma put dinosaurs on that bitch"
Dios estaba como: Voy a poner dinosaurios en esa perra
"Dinosaurs on that bitch"
Dinosaurios en esa perra
Then He like, "Why′d I put dinosaurs on that shit?"
Then He like, "Why′d I put dinosaurs on that shit?"
What is your brain even sayin'?
Que es lo que cerebro trata de decir?
Can he get to the point?
"Puede ir al punto?"
Hold up brain you just did it (ah)
Espera, cerebro lo hiciste
God ain′t wrong, what the fuck was he thinking?
God ain′t wrong, what the fuck was he thinking?
"About what?", "Bitch, the dinosaurs"
"¿Sobre qué?", "Puta, los dinosaurios"
He made the Earth for them and then he like, "No"?
Hizo la Tierra para ellos y luego dijo: "No".
"Dinosaurs are just blah?" (What's your point?)
"¿Los dinosaurios son simplemente bla?" (¿Cual es tu punto?)
"I'ma cook up some blondes?"
Soy una cocinera algunas rubias?
Like, He was way off, I don′t look like a dinosaur
Like, He was way off, I don′t look like a dinosaur
Ho, them things 35 feet, I′m like 5-foot-11
Ho, them things 35 feet, I′m like 5-foot-11
(Up on Tinder I'm six foot)
Pero en tinder soy 6 pies
Seen that Brachiosaurus
Viendo ese bronchiosaurus

I'm just pillow talkin' with a bitch (ay)Lil Dicky feat. Brain

That thing fuckin′ neck go to heaven (good shit Brain)
That thing fuckin′ neck go to heaven (good shit Brain)
And that's just an expression, bitch
Y solo es una expresión, perra
There ain′t no heaven (ay)
There ain′t no heaven (ay)
Funny
Gracioso
I'm just messin′ but if he ain't wrong
I'm just messin′ but if he ain't wrong
I guess this the exception
Creo que está es la excepción
"Can I talk now?", "Go ahead"
"¿Puedo hablar ahora?", "Adelante"
Look, everything in life has purpose (ay)
Mira, todo en la vida tiene un propósito (ay)
You, chickens, a midget at a circus (what?)
Tu, gallinas, una enana en un circo
I don't interpret
No lo interpreto
She like, "That′s not for me to determine"
She like, "That′s not for me to determine"
So dinosaurs purpose was to just die?
Entonces el propósito de los dinosaurios era simplemente morir?
That′s not for me to determine
That′s not for me to determine
But-, okay
Pero está bien
I'm just a person
Soy solo una persona
Okay but think of the root of the argument girl (ay)
Está bien, pero piensa en la raíz del argumento, niña
View how we started this girl, like, you don′t believe in the aliens
View how we started this girl, like, you don′t believe in the aliens
Yeah, I just-
Sí, yo solo-
You confine God to earth, girl, I find that shit salient
Tú confinas a Dios a la Tierra chica, me parece que esa mierda es saliente.
I just don't presume to know the plan
Simplemente no presumo saber el plan
Bitch, me neither but that′s not what I've been sayin′
Bitch, me neither but that′s not what I've been sayin′
But what are you sayin'?
Pero que estás diciendo?
Why can't God fuck with aliens?
Porque Dios no Jode con los aliens?
Why can′t Earth be like, a fuckin′ small side project for this guy?
Why can′t Earth be like, a fuckin′ small side project for this guy?
Okay, look, we just don't see eye to eye
Está bien, mira, simplemente no vemos a los ojos
Yeah but logically, like, you don′t believe in your side
Yeah but logically, like, you don′t believe in your side
Well but you're like bringin′ up fuckin' dinosaurs
Well but you're like bringin′ up fuckin' dinosaurs
Like we could have shared the earth with them, nobody knows-
Como, podríamos haber compartido la Tierra con ellos, nadie sabe
Yeah, there is hard soil evidence, girl
Si, hay evidencia de suelo duro, niña
Like what′s next, you don't fuck with Pangaea?
Like what′s next, you don't fuck with Pangaea?
She like, "Lets change the subject"
Ella dice: cambiemos de tema
Okay (This bitch don't know about Pangaea)
Está bien (Esta perra no sabe sobre Pangea)
Brain, leave it alone
Cerebro dejala en paz
Uh, I′m starving, are you hungry by chance?
Uh, I′m starving, are you hungry by chance?
Oh, my god, I′m so hungry
Oh, my god, I′m so hungry
Yes, do you wanna get a pizza?
Si, Quieres una pizza?
Fuck yeah
Joder, sí
Fuck yeah, I'm on it
Joder, sí, estoy en eso
Also, I′m sorry about that whole interrogation thing
Also, I′m sorry about that whole interrogation thing
Come on dude I'm a grown-up (ay)
Vamos viejo, soy una adulta
I′m capable of having intelligent conversations
I′m capable of having intelligent conversations
O- okay, I just-
O-está bien, yo solo-
Fuck it, back to this pizza I lean pepperoni
De vuelta a esta pizza, me inclino pepperoni
Ugh
Puaj
Sausage?
Salchicha?
How can you eat that shit?
Como puedes comer esa mierda?
No, no, no, this not Dominoes, this legit
No, no, no, esto no es dominó, es legítimo.
It's high-quality meat and shit
Es carne de alta calidad y todo eso
No, no, I′m vegetarian
No, no, I′m vegetarian
Oh, right, well we can get half pepperoni (ay)
Oh, cierto, bueno, podemos conseguir mitad pepperoni
And half of whatever you like
Y la mitad de lo que quieras
Uh, ew, I can't have that shit in the same box
Uh, ew, no puedo tener esa mierda en la misma caja
Uh, s- seriously?
Uh, ¿e-en serio?
Yeah
Si
You're that against meat?
¿Estás en contra de la carne?
No, I′m that against us being gluttonous
No, I′m that against us being gluttonous
Thinkin′ that animals live on this earth to get eat
Thinkin′ that animals live on this earth to get eat
Okay, is it how we treat them?
Bien, ¿es así como los tratamos?
That sure doesn't help
Uh, Seguro no ayuda
Okay
De acuerdo
She like, "I′m not opposed to us huntin'" (ay)
She like, "I′m not opposed to us huntin'" (ay)
"But now we not trackin′ them down"
"But now we not trackin′ them down"
"We just breed 'em to eat, that′s disgustin'" (ay)
"We just breed 'em to eat, that′s disgustin'" (ay)
"You should honestly read on the subject
Deberías leer honestamente sobre el tema
Alright, hold up (hold up)
Muy bien, espera (espera)
Just because we're not runnin′ around with a bow and arrow
Just because we're not runnin′ around with a bow and arrow
Doesn′t mean we're not huntin′ these chickens
Doesn′t mean we're not huntin′ these chickens
We just set the place to do our huntin' intelligently enough
Simplemente decidimos el lugar para hacer nuestras cacerías de manera inteligente
To manipulate these animals and get them to do exactly what we want
Manipular estos animales y hacer que hagan exactamente lo que queremos
That′s my point, we just incubate animals
That′s my point, we just incubate animals
Instead of just letting them live how they come
En lugar de dejarlos vivir como vienen
Yea-, but- that's just your God at work, bitch
Pero, ese es tu Dios en el trabajo perra
While we go hard on earth
Por qué vamos duro en la tierra
What you think would happen right now if you left my place
¿Qué crees que pasaría ahora mismo si te fueras de mi lugar?
And there were like three wolves waiting for you?
Y hay tres lobos esperandote?
Wolves?
Lobos?
Bitch, they would tear your ass up
Perr, te arrancarían el trasero
Viciously, like, they would eat your titties (and your pussy)
Con saña, como si te comieran las tetas (y el coño)
That′s what they do (and your face and shit)
That′s what they do (and your face and shit)
Humans are smarter, bitch, that's what we do
Los humanos son más inteligentes, perra, eso es lo que hacemos
She like, "Apples to oranges"
Ella dice: como manzanas y naranjas
Bitch that phrase don't make no sense
Perra, esa frase no tiene sentido
Why can′t fruit be compared?
Why can′t fruit be compared?
She like, "I′m gonna leave"
She like, "I′m gonna leave"
There's just all of these conflicting principles
Hay todos estos principios en conflicto
Right, enjoy your pepperoni pizza
Bien, disfruta tu pizza de pepperoni
I will, that′s my God-given right (ay)
I will, that′s my God-given right (ay)
She like, "Where is my bag?"
Ella dice: donde esta mi bolso?
Oh, that leather one next to the trash?
Oh esa cosa al lado de la basura?
That's the one right? Made out of cow, I think?
Ese es uno, ¿verdad? Hecho de vaca, creo?
Ugh, why are there no Ubers in this area?
Ugh, por qué no hay Ubers en esta área?
So you don′t eat the meat, you just be wearin' that shit
So you don′t eat the meat, you just be wearin' that shit
I′m not listening dude
I′m not listening dude
That's barbaric as shit (ay)
Eso es bárbaro como una mierda
Do you come from the Vikings?
Vienes de los vikingos?
Why are you even still talking?
Por qué sigues hablando?
Do you take peoples land?
Tomas la tierra de la gente?
I'm not listening, dude
No estoy escuchando viejo
Do you fuck with the war?
Estás de acuerdo con la tierra?
How are there no Ubers anywhere?
Cómo no hay Ubers en ninguna parte?
Just download Lyft, they are bigger in presence out here
Solo descarga Lyft , son más grandes en presencia aquí
I don′t wanna add shit to my phone
I don′t wanna add shit to my phone
Okay, the choices are clear, ho
Bien las opciones son claras, zorra
Ubers are not around here, ho
Ubers no están por aquí, ho
Taxis will come but they real slow
Los taxis vendrán, pero son muy lentos
Ay, the brain gotta poop
Ay, el cerebro tiene que hacer caca
T minus 5 ′til the brain gotta shit
T minus 5 ′til the brain gotta shit
I just downloaded Lyft, but it's being so glitchy
Acabo de descargar Lyft, pero está siendo tan glitchy
Ugh, look do you just want to sleep here?
Uh, mira, ¿sólo quieres dormir aquí?
Uh, no thanks
Uh no, gracias
It′s past 2:00 am
It′s past 2:00 am
I'm not sharing a bed with you
No estoy para compartir una cama contigo
You can sleep in my bed, I′ll sleep on the floor
You can sleep in my bed, I′ll sleep on the floor
Fine, you're sure?
Bien, estás seguro?
Yeah, it′s cool, I won't throw you out to the wolves
Yeah, it′s cool, I won't throw you out to the wolves
Oh, my god, you're so annoying
Oh mi Dios, eres tan molesto
I couldn′t help myself
I couldn′t help myself
But can you at least throw me a pillow?
Pero puedes al menos tirarme una almohada?
I′m just pillow talkin' with a bitch (ay)
I′m just pillow talkin' with a bitch (ay)
I′m just pillow talkin' with a bitch (ay)
I′m just pillow talkin' with a bitch (ay)
(Do you fuck with the war?)
Estás de acuerdo con la tierra?
I just finished spazzin′ on a bitch, ay
I just finished spazzin′ on a bitch, ay
Now I'm pillow talkin′ with a bitch
Now I'm pillow talkin′ with a bitch
Brain gotta poop, still
Cerebro tiene que cagar todavía
Please don't neglect the Brain
(Por favor no descuides el cerebro)
Please don't neglect the Brain
(Por favor no descuides el cerebro)
Hold on, is that my Lyft? I don′t know if I-
Hold on, is that my Lyft? I don′t know if I-
Nah, I got a pizza
No, yo tengo una pizza
Full pepperoni too
Extra peppetoni también
So, you′re not gonna wanna be a part of it
So, you′re not gonna wanna be a part of it
But first you should poop
Pero primero debes hacer caca
Please don't neglect the Brain
(Por favor no descuides el cerebro)
  • 355

Últimas actividades

Sincronizada porRenegade Emkay
Traducida porSam K