▾Dicionário português-inglês
de acordo com preposição—
according to prep
Eu montei a estante de acordo com as instruções. — I assembled the bookcase according to the instructions.
Choverá amanhã, de acordo com a previsão do tempo. — It will rain tomorrow, according to the weather forecast.
in accordance with prep
O político agiu de acordo com as suas crenças. — The politician acted in accordance with his beliefs.
in accord with prep
in line with prep
O resultado está de acordo com as previsões. — The result is in line with forecasts.
Exemplos:
de acordo com a lei adv —
Veja também:
de acordo adv —
accordingly adv
· in agreement adv
este acordo m—
▾Fontes não verificadas (português → inglês)(PT → EN)
É do interesse da sociedade e dos seus accionistas criar as condições e os incentivos adequados,
[...]
mobilizadores do bom desempenho de funções por parte do
[...]
Conselho de Administração, de acordo com os critérios acima referidos. web3.cmvm.pt
|
It is in the best interest of the company and its shareholders to create appropriate conditions and incentives,
[...]
to encourage the sound performance of the Board of
[...]
Director's duties, in accordance with the criteria referred [...]
to above.
web3.cmvm.pt
|
a facilitação da concessão de vistos, de acordo com a abordagem comum, tendo em conta a experiência adquirida na aplicação [...]
dos actuais acordos
europa.eu
|
visa facilitation in accordance with the common approach, taking into account the experiences in the implementation of the current agreements europa.eu
|
Além de se verificar a necessidade ou não de visto, é importante sempre ter em mente que a concepção do visto de negócios muda de acordo com as regras do país de destino. braziltradenet.gov.br
|
Besides checking the need for a visa, it is always important to keep in mind that the conception of the business visa changes according to the rules of the destination country. braziltradenet.gov.br
|
De acordo com o artigo 3, pessoas que cometeram qualquer [...]
típo de crime ou infracção podem ser perdoadas (inclusive perdão de multas a ser pagas).
jsmp.minihub.org
|
Under article 3 people who committed any crimes and violations [...]
can receive pardons (including pardoning of any fines which are to be paid).
jsmp.minihub.org
|
14.3 Todos os encargos, impostos
[...]
e outros tributos pagáveis pelo
[...]
Prestador de Serviço de acordo com o Contrato, ou por [...]
qualquer outra causa, na data que
[...]
ocorre 28 dias antes do prazo final para apresentação de propostas serão incluídos no preço total da Proposta apresentada pelo Concorrente.
inss.gov.br
|
14.3 All duties, taxes, and other levies
[...]
payable by the Service Provider under the Contract, [...]
or for any other cause, as of the date
[...]
28 days prior to the deadline for submission of bids, shall be included in the total Bid price submitted by the Bidder.
inss.gov.br
|
Nossos exames foram conduzidos de acordo com as normas de auditoria [...]
aplicáveis no Brasil e compreenderam: (a) o planejamento dos trabalhos,
[...]
considerando a relevância dos saldos, o volume de transações e os sistemas contábil e de controles internos do Instituto; (b) a constatação, com base em testes, das evidências e dos registros que suportam os valores e as informações contábeis divulgados; e (c) a avaliação das práticas e das estimativas contábeis mais representativas adotadas pela Administração do Instituto, bem como da apresentação das demonstrações financeiras tomadas em conjunto.
idis.org.br
|
Our exams were
[...]
conducted in accordance to the Brazilian norms of auditing and [...]
comprehend: (a) planning of the work, considering relevancy
[...]
of the balances, the volume of transactions and the accounting system and internal controls of the Institute; (b) confirmation, with basis on tests, of evidence and registers that support the values and other accounting information divulged; and (c) the evaluation of representative accounting practices and estimates adopted by the Institute's Administration, as well as presentation of the financial statements taken as a set.
idis.org.br
|
A fim de regularizar a manutenção em termos reais tanto das despesas como das receitas da Organização com base no equilíbrio alcançado no orçamento que apresentei, solicitei também à Comissão Preparatória que propusesse a esta
[...]
Assembléia a adoção, a partir de 2009, do mecanismo semi-automático de
[...]
reajuste de cotas de acordo com os índices de [...]
inflação.
oas.org
|
In order to ensure that both expenditure and revenue of the Organization are maintained in real terms on the basis of the balanced budget I have presented, I also requested the Preparatory Committee to
[...]
propose that the General Assembly adopt, as of 2009, a semi-automatic mechanism for
[...]
adjusting quotas in line with inflation. oas.org
|
De acordo com esse protocolo, os bancos [...]
devem reportar as emissões resultantes de seus produtos de empréstimo e investimento como emissões de Escopo 3.
amazonia.org.br
|
In accordance with this protocol, Banks [...]
should report the emissions resulting from their loan and investment products as Scope 3 emissions.
amazonia.org.br
|
Atua provisoriamente como
[...]
órgão de consulta, de acordo com o disposto no Tratado [...]
Interamericano de Assistência Recíproca (TIAR).
scm.oas.org
|
It serves provisionally as the organ of
[...]
consultation in conformity with the provisions of [...]
the Inter-American Treaty of Reciprocal Assistance (Rio Treaty).
scm.oas.org
|
De acordo com este tratado, cidadãos [...]
brasileiros podem permanecer na Argentina por um prazo de até noventa dias, renováveis
[...]
por mais noventa dias, para a realização das seguintes atividades: artística, científica, esportiva, empresarial, de negócios, jornalística, profissionais e técnicas especializadas.
braziltradenet.gov.br
|
According to this treaty, Brazilian [...]
citizens may stay in Argentina for a period of up to ninety days, renewable for another
[...]
ninety days, for the carrying out of the following activities: artistic, scientific, sports, corporate, business, journalistic, specialized professional and technical.
braziltradenet.gov.br
|
A sucursal será supervisionada pelo supervisor do
[...]
país de origem de acordo com a concordata de Basileia. bancocentral.tl
|
Branch will be supervised by home
[...]
country supervisor in accordance with the Basel concordat. bancocentral.tl
|
Passo 4: Comece o seu trabalho
[...]
de intercâmbio de acordo com as necessidades [...]
da área (ver abaixo).
3ho-kundalini-yoga.eu
|
Step 4: Start your work exchange
[...]
according to the necessities of the area (see below). 3ho-kundalini-yoga.eu
|
se se verificar a necessidade de acções específicas não inseridas no âmbito dos fundos, e sem prejuízo das medidas decididas no âmbito das outras políticas da união, essas acções podem ser
[...]
aprovadas pelo Parlamento Europeu e o
[...]
Conselho, deliberando de acordo com o processo legislativo [...]
ordinário e após consulta ao Comité
[...]
Económico e social e ao Comité das Regiões.
bei.europa.eu
|
If specific actions prove necessary outside the Funds and without prejudice to the measures decided upon within the framework of the other Union policies,
[...]
such actions may be adopted by
[...]
the Council acting in accordance with the ordinary legislative [...]
procedure and after consulting
[...]
the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions.
bei.europa.eu
|
Em 2008, O Grupo continuará a patrocinar este importante programa de formação, desenvolvimento e certificação
[...]
internacional dos seus colaboradores
[...]
de auditoria interna e gestão de risco, de acordo com as melhores práticas internacionais. sonae.pt
|
In 2008, the Group will continue to support this important training programme, and the
[...]
international development and
[...]
qualification of its internal audit and risk management staff, in line with international best [...]
practices.
sonae.pt
|
A propósito,
[...]
estou plenamente de acordo com o que o Senhor [...]
Ministro diz sobre o mercado do carbono e a sua contribuição
[...]
para o problema das alterações climáticas.
europarl.europa.eu
|
I fully agree with what you say, by the way, [...]
on the carbon market and its contribution.
europarl.europa.eu
|
De acordo com os registros [...]
do ficheiro do processo, ocorreram pelo menos oito interrupções/adiamentos do processo.
jsmp.minihub.org
|
According to the case file [...]
records, at least eight adjournments/postponements occurred in the case.
jsmp.minihub.org
|
Os seus dados serão tratados de forma
[...]
estritamente confidencial de acordo com a legislação em vigor. bosch.pt
|
We will handle your personal data as strictly
[...]
confidential in accordance with legal regulations. bosch.pt
|
O Colégio
[...]
Eleitoral operava com um corpo deliberativo e cada delegado votava de acordo com sua consciência. america.gov
|
The Electoral College operated as a deliberative body and each elector voted his conscience. america.gov
|
A receita obtida com a emissão das obrigações deve
[...]
ser investida (de acordo com as regras de [...]
investimento estabelecidas na documentação
[...]
referente às obrigações) em conformidade com a legislação nacional que reger as obrigações garantidas, ou com qualquer outra legislação aplicável aos activos em questão.
ecb.europa.eu
|
Sums deriving from the issue of the bonds [...]
must be invested (according to the investment rules set out by the bond documentation)
[...]
in conformity with the relevant national covered bond legislation or other legislation applicable to the assets in question.
ecb.europa.eu
|
De um modo geral, todo o material necessário para a votação e os oficias de votação estavam presentes no momento de abertura para assegurar que a
[...]
votação e iniciava à hora marcada e a votação começou, na
[...]
maioria das mesas de voto, de acordo com o horário estabelecido. eueom-mozambique.eu
|
Generally, all material required for voting and polling staff was present on
[...]
opening to ensure voting started on time and voting commenced at the
[...]
large majority of polling stations according to schedule. eueom-mozambique.eu
|
Embora o fundo petrolífero tenha dado resposta às nossas necessidades imediatas, os retornos podem e devem
[...]
ser maximizados com
[...]
uma estratégia de diversificação de acordo com a melhor prática global aplicável [...]
às nossas condições em 2010.
timor-leste.gov.tl
|
While the petroleum fund has served our immediate
[...]
needs, the returns can and
[...]
should be maximized with a diversification strategy in line with global best [...]
practice that is applicable to our conditions in 2010.
timor-leste.gov.tl
|
Para não pôr em risco a credibilidade do Pacto, estes países devem seguir políticas mais ambiciosas e melhorar a respectiva posição estrutural de acordo com o valor de referência de 0.5% do PIB por ano, estipulado no Pacto. ecb.europa.eu
|
In order not to undermine the credibility of the Pact, these countries should pursue much more ambitious policies and improve their structural position by a benchmark rate of 0.5% of GDP per year as required by the Pact. ecb.europa.eu
|
De acordo com levantamentos extra-oficiais, entre 5% a 10% da população de 6 milhões de habitantes [...]
do Bénin têm sobrenomes luso-brasileiros.
defigueiredo.fr
|
According to non-official surveys, between 5% and 10% of the population of 6 million inhabitants [...]
of Benin have Luso-brazilian surnames.
defigueiredo.fr
|
A Malásia, a Indonésia e a Turquia recentemente
[...]
tiveram eleições e, de acordo com a maioria dos [...]
observadores, elas correram bem.
america.gov
|
Malaysia, Indonesia, and Turkey all recently held
[...]
elections and, according to most observers, [...]
the elections went well.
america.gov
|
O tempo requerido para a carga varia de acordo com o modelo do relógio (cor do mostrador, etc.). citizenwatch.jp
|
The time required for charging varies according to the model of the watch (color of the dial, etc.). citizenwatch.jp
|