まるで御伽の話
marude otogi no hanashi
宛如童話般的故事
終わり迎えた証
owari mukaeta akashi
那迎來結束的證明
長過ぎる旅路から
nagasugiru tabiji kara
是自漫長過頭的旅途中
切り出した一節
kiridashita issetsu
摘選而出的一小章節
それはかつてこの地に
sore wa katsute kono chi ni
那是一段短暫旅途的記憶
影を落とした悪を
kage wo otoshita aku wo
承載了
討ち取りし勇者との
uchitorishi yuusha tono
與勇者一同討伐
短い旅の記憶
mijikai tabi no kioku
過去降臨在這片大地的邪惡勢力
物語は終わり
monogatari wa owari
故事畫下句點
勇者は眠りにつく
yuusha wa nemuri ni tsuku
勇者就此長眠
穏やかな日常を
odayakana nichijou wo
為這塊土地
この地に残して
kono chi ni nokoshite
帶來安穩和平的日常
時の流れは無情に
toki no nagare wa mujouni
歲月無情
人を忘れさせる
hito wo wasuresaseru
使人淡忘記憶
そこに生きた軌跡も
soko ni ikita kiseki mo
就連曾經存在於那的過去軌跡
錆び付いていく
sabitsuiteiku
也逐漸一一鏽蝕
それでも君の
soredemo kimi no
即便如此
言葉も願いも勇気も
kotoba mo negai mo yuuki mo
你的話語 你的心願 你的勇氣
今も確かに私の中で
imamo tashikani watashi no naka de
此刻也實實在在地
生きている
ikiteiru
活在我心裡
同じ途を選んだ
onaji michi wo eranda
踏上了同樣的旅途
それだけだったはずなのに
soredakedatta hazu nanoni
本以為應該就只是這點小事
いつの間にかどうして
itsunomanika doushite
但在不知不覺間
頬を伝う涙の理由をもっと
hoho wo tsutau namida no wake wo motto
我卻更加地想去瞭解
知りたいんだ
shiritainda
那滑落臉龐的淚水其緣由為何
今更だって
imasaradatte
即便到了現在
共に歩んだ旅路を辿れば
tomoni ayunda tabiji wo tadoreba
當我再次步上過去一同走過的旅途時
そこに君は居なくとも
soko ni kimi wa inakutomo
縱使那裡不見你的身影
きっと見つけられる
kitto mitsukerareru
也一定能找尋到你曾經存在的痕跡
物語は続く
monogatari wa tsuduku
故事仍有後續
一人の旅へと発つ
hitori no tabi eto tatsu
我啟程隻身一人的旅行
立ち寄る街で出会う
tachiyoru machi de deau
在順道而過的城鎮裡
人の記憶の中に残る君は
hito no kioku no naka ni nokoru kimi wa
所相遇的人們記憶中的你
相も変わらずお人好しで
aimokawarazu ohitoyoshide
一如往常是個老好人
格好つけてばかりだね
kakkoutsukete bakarida ne
還老是愛耍帥呢
あちらこちらに作ったシンボルは
achirakochira ni tsukutta shinboru wa
設立在各處的象徵
勝ち取った平和の証
kachitotta heiwa no akashi
是取得和平的證明
それすら
soresura
但那些
未来でいつか
miraide itsuka
也不過是
私が一人にならないように
watashi ga hitori ni naranai youni
為了讓我在將來不變得孤身一人
あの旅を思い出せるように
ano tabi wo omoidaseru youni
為了有天我能想起那段旅行
残された目印
nokosareta mejirushi
所刻意留下的標誌
まるで御伽の話
marude otogi no hanashi
宛如童話般的故事
終わり迎えた証
owari mukaeta akashi
那迎來結束的證明
私を変えた出会い
watashi wo kaeta deai
是改變了我的這次相遇
百分の一の旅路
hyakubun no ichi no tabiji
人生百分之一的旅途
君の勇気をいつか
kimi no yuuki wo itsuka
即便將來有天
風がさらって
kaza ga saratte
風兒會攫走你的勇氣
誰の記憶から消えてしまっても
dare no kioku kara kieteshimattemo
自他人記憶中徹底消失
私が未来に連れて行くから
watashi ga mirai ni tsureteiku kara
也會有我將它帶向未來
君の手を取った
kimi no te wo totta
牽起你手的那一天
あの日全て始まった
anohi subete hajimatta
便是一切的開端
くだらなくて
kudaranakute
那段無聊至極
思わずふっと笑ってしまうような
omowazu futto waratteshimau youna
不經意便會大笑出來似的
ありふれた時間が今も眩しい
arifureta jikan ga imamo mabushii
尋常時光 此刻也依舊耀眼動人
知りたいんだ
shiritainda
我想要瞭解
今更だって
imasaradatte
即便到了現在
振り返るとそこにはいつでも
furikaeru to soko niwa itsudemo
只要我一回首 不論何時
優しく微笑みかける
yasashiku hohoemikakeru
那裡都會存在
君がいるから
kimi ga iru kara
你溫柔微笑的身影
新たな旅の始まりは
aratana tabi no hajimari wa
嶄新旅途的起始
君が守り抜いたこの地に
kimi ga mamorinuita kono chi ni
在你守護到底的這塊土地上
芽吹いた命と共に
mebuita inochi to tomoni
我將與這些萌芽的生命一同